Ang aklat na ito ay libre at hindi maaaring gamitin bilang isang komersyal na mapagkukunan sa anumang paraan.
Malaya kang kopyahin ang aklat na ito para sa iyong pangangaral, para maipamahagi, o mag-ebanghelyo sa social media hangga't ang nilalaman ay hindi binago o falsified at ang mcreveil.org ay kinikilala bilang pinagmulan.
Sa aba ninyo, mga sakim na ahente ni satanas na magtatangka na ibenta ang mga aral at patotoong ito!
Sa aba ninyo, mga anak ni satanas, na naglalathala ng mga turo at patotoo na ito sa mga social network, ngunit pinipigilan ang address ng website na www.mcreveil.org o pinalsipika ang nilalaman nito!
Maaari kang makatakas sa katarungan ng mga tao, ngunit hindi ka makakatakas sa paghatol ng Diyos.
Mga ahas kayo! Mga lahi kayo ng otter! Paano ka makakatakas sa paghatol ng impiyerno? Mateo 23:33
Minamahal na mga Mambabasa,
Ang aklat na ito ay regular na ina-update. Inirerekomenda namin na i-download mo ang pinakabagong bersyon mula sa website na www.mcreveil.org.
Nais naming ituro na ang pagtuturong ito ay isinulat sa Ingles at Pranses. Upang gawing naa-access ang mga ito sa pinakamalawak na madla hangga't maaari, gumamit kami ng mga programa sa computer upang isalin ang mga ito sa ibang mga wika.
Kung matuklasan mo ang anumang mga pagkakamali sa tekstong isinalin sa iyong wika, mangyaring huwag mag-atubiling ipaalam sa amin upang maitama namin ang mga ito. At kung gusto mong parangalan ang Diyos at isulong ang gawain ng Diyos sa pamamagitan ng pagsasalin ng mga turo sa iyong wika, huwag mag-atubiling makipag-ugnayan sa amin.
Magsaya sa pagbabasa!
ANG GBAGBO CASE: ISANG SPRINGBOARD PARA SA AFRICAN AWAKENING
(Na-update noong 30 11 2024)
Minamahal na mga kaibigan at kapatid, nalulugod kaming ilagay sa iyong pagtatapon ang "lubhang mayamang publikasyon", gaya ng tawag dito ng sikat na African historyador, mananaliksik at manunulat na si John Boa, na nagrekomenda rin na panatilihin ito sa mga archive ng Africa. Tutulungan ka ng aklat na ito na maunawaan kung paano ang mga luciferian ng mundong ito, lalo na ang mga French luciferians na nagpapanggap bilang mga diyos, ay nanumpa na ipakita sa iba pang bahagi ng mundo na ang mga Aprikano ay kanilang mga nilalang at na sila (ang mga Pranses) ay kasama ng mga nilalang na iyon ay maaaring gawin kung ano ang gusto nila. Inirerekomenda namin ang aklat na ito pati na rin ang iba pang mga libro sa serye ng Illuminati na makikita mo sa website na www.mcreveil.org.
2- Sa wakas ay isang tunay na saksi para kay Nyang Bensouda?

Tulad ng alam mo na, ang tanyag na mapanlinlang na si Nyang Bensouda, isang kaawa-awa at napaka-corrupt na tagausig sa Indigenous Court (ICJ), ay gumawa ng mga testigo ng prosekusyon laban kay President-elect Laurent Gbagbo ng Ivory Coast sa loob ng pitong taon. Mula sa kanyang pabrika ay nakagawa siya ng ilang dosenang mga sinungaling na ito at iba pang mga whistleblower. Sa katunayan, gumawa siya ng halos 300 sa kanila, ang ilan ay nagbago ng kanilang isip pagkatapos lamang makontak, ang iba ay umatras bago tinawag upang tumestigo. At ang mga sumang-ayon na tumestigo halos lahat, kahit na labag sa kanilang kalooban, ay tumestigo para sa pagpapawalang-sala kaysa sa pag-uusig.
Gayunpaman, nang ang pangunahing taksil ay nahulog sa kawalan ng pag-asa, nagkaroon siya ng orihinal na ideya. Sa kanyang mayabong na imahinasyon ay naisip niya ang isang hindi tipikal na Saksi, isang Saksi na plano niyang magtagumpay kung saan nabigo ang lahat ng iba pang mga Saksi. Ang pambihirang saksing ito na, taliwas sa inaasahan, ay makakatulong kay Nyang Bensouda na mahatulan si Pangulong Gbagbo, na hindi napatay ng manloloko na si Sarkozy at ng kanyang grupo ng mga internasyonal na kontrabida. Ang miracle witness na ito ay tinatawag na Youssouf, ang toro na nakikita mo sa larawan sa itaas.
Sa wakas, ang pagkauhaw ni Nyang Bensouda na makita ang halal na kinatawan ng mamamayang Ivorian at karapat-dapat na anak ng Africa na si Laurent Gbagbo ay mapapawi sa tulong nitong napakatalino na saksi na nag-iisa, ayon kay Nyang Bensouda, ang dapat magkaroon ng lahat ng nakapipinsalang ebidensya na ang UN ( ang kriminal at rasistang organisasyong ito), ang mga NGO ng kasawiang-palad na nabubuhay sa dugong dumadaloy sa Africa at iba pang mga bampira sa lahat ng uri, ay nagpahayag na nagkampo sa Côte d'Ivoire sa panahon ng French coup d'etat. Ang sapat na katibayan ng mga di-umano'y mga krimen sa digmaan at mga krimen laban sa sangkatauhan ni Pangulong Laurent Gbagbo, ng kanyang asawang si Simone Gbagbo at ng kanyang ministrong si Blé Goudé, na ang mga kriminal na organisasyong ito ay nagpahayag ng pagmamay-ari at na hindi pa rin nagawa ni Nyang Bensouda upang ilabas sa korte ay maaaring hawak ng toro na si Youssouf. At kung ganoon nga, sa wakas ay tatangkilikin ni Nyang Bensouda ang kanyang champagne at patunayan sa kanyang mga amo na hindi niya nakuha ang dalawang milyong dolyar para sa wala.
Maaari lamang naming hilingin sa kanya ang pinakamahusay na swerte sa bagong testigo ng prosekusyon laban sa karapat-dapat na Africa. Nasa ibaba ang panayam sa pagitan ni Nyang Bensouda, mahirap at lubos na tiwaling Prosecutor ng Indigenous Court (ICJ) at Youssouf, ang toro. Nais ko sa iyo ng isang magandang pagbabasa!
3- Panayam sa pagitan ni Nyang Bensouda at Youssouf
Nyang Bensouda: Youssouf, grabe, kailangan talaga kita.
Youssouf: May mali ba, ma'am?
Nyang Bensouda: Ang kaso ng Gbagbo ay mas kumplikado kaysa sa naisip ko.
Youssouf: Anong ibig mong sabihin?
Nyang Bensouda: Napagtanto mo ba na sa loob ng 7 taon na ako ay nagsusumikap upang makahanap ng ebidensya laban sa lalaking ito na si Gbagbo, walang gumagana?
Youssouf: Pero akala ko sobrang daming ebidensya madam. Ito ay aktuwal na inihayag bago pa ibagsak si Pangulong Gbagbo.
Nyang Bensouda: Oo, ngunit may isang bagay na hindi mo alam, Youssouf. Inihayag ito dahil hindi namin maisip na makakalabas ng buhay si Gbagbo mula sa pambobomba sa kanyang tirahan. Sa katunayan, ang proyektong inihahanda para sa kanya at sa kanyang pamilya ay ang pagpatay sa kanilang lahat. Walang umaasa na makakalabas ng buhay sa ganitong uri ng pambobomba. Kaya laking gulat naming lahat na lahat sila ay buhay pa pagkatapos ng malaking pambobomba na ito. At sa kasamaang palad para sa amin, ang ilan sa mga tagubilin na ibinigay ay hindi nasunod.
Youssouf: Alin po madam?
Nyang Bensouda: Natitiyak ng aking mga amo na pagkatapos ng pambobomba, hindi na makakalabas ng buhay si Gbagbo sa kanyang tirahan. Ngunit hindi sila lubos na sigurado kung si Gbagbo ay talagang nasa kanyang bahay. Kaya naman, malinaw nilang hiniling sa mga rebelde na barilin si Gbagbo kung siya ay natagpuang nagtatago sa ibang lugar at buhay. Ngunit hindi ito ginawa ng mga rebelde.
Youssouf: Ah, nakikita ko! Kaya ito ang binibigyang katwiran ng media release ni watao. Ipinaliwanag niya sa media na ang dahilan ng pag-atake sa kanya ng bastos at kilalang French ambassador sa Abidjan na si Jean-Marc Simon at gustong ibigay ito sa ICJ ay dahil tumanggi siyang patayin si Pangulong Gbagbo. So totoo yung sinabi niya?
Nyang Bensouda: Tama iyan. Hindi niya kayang gumawa ng ganoong pampublikong pahayag sa pamamagitan ng French Ambassador kung ito ay mali. Ang tanga na ito ay nagyayabang tungkol sa hindi pagpatay kay Gbagbo. Hindi niya alam na dinala niya kami sa totoong gulo. 7 taon na akong nag-iisip nang walang pag-asang magtagumpay. Kung pinatay niya si Gbagbo at ang kanyang pamilya tulad ng pagpatay ni Guillaume Soro kay Ministro Désiré Tagro, hindi ako maghihirap ngayon. Ang aking mga panginoon ay nasa problema tulad ko. Lahat tayo ay nawala, lubos na nawala.
Youssouf: Paano naman ang napakaraming ebidensiya na inaangkin ng France, UN at Western NGOs na mayroon sila nang maaga sa pagpaslang kay Pangulong Gbagbo?
Nyang Bensouda: Nakikita kong mabagal kang umintindi, Youssouf. Pinag-uusapan mo ang pagpatay sa kanya. Hindi ito pagpatay, Youssouf, ito ay isang pagpatay na naliligaw. Dahil kung naging matagumpay ang assassination project, hindi tayo magkakaroon ng ganitong problema. Kaya unawain na walang ebidensya laban kay Gbagbo. Sa katunayan, walang anumang ebidensya laban kay Gbagbo. Sa halip, siya, si Gbagbo, ang may lahat ng ebidensya laban sa atin. Inanunsyo namin na marami kaming mapanghamak na ebidensya laban sa kanya dahil naniniwala kami na hindi namin kakailanganin ang ebidensyang iyon. Walang umasa sa sitwasyon namin ngayon, maging ang mga amo ko o ako. Alam nating lahat na kung hahayaan nating mabuhay si Gbagbo ay magkakaroon siya ng lahat ng ebidensya para malito tayo. Kaya ang tanging solusyon ay ang simpleng pagpatay sa kanya. Ayon sa proyekto ng aking mga masters, dapat nating pag-usapan ngayon ang tungkol sa Gbagbo sa nakaraan. Si Gbagbo ay dapat mamatay bago o kasabay ng kanyang ministro, si Désiré Tagro. Ikaw mismo ang nanood sa kanyang tirahan na binomba ng Licorne forces at ng UN. Sinong mag-aakala na may lalabas na buhay sa impiyernong ito?
Youssouf: Walang sinuman. Hindi ko maintindihan ang sarili ko kung paano siya nakalabas doon ng buhay.
Nyang Bensouda: Sa katotohanan, ang matagumpay na nailapat kay Gaddafi ay inihanda laban kay Gbagbo. Ang halimbawa ni Gbagbo ay nagturo sa amin ng isang tunay na aral. Samakatuwid, sa kaso ni Gaddafi, ang aking mga amo ay nagbigay ng mahigpit at mahigpit na utos sa mga mersenaryo na likidahin siya kahit na siya ay nahuli nang buhay, at iyon mismo ang ginawa.
Youssouf: Tama iyan. Ang paraan ng pagbaril sa kanya habang siya ay walang armas at hindi makatakas ay nagpapatunay sa iyong sinasabi.
Nyang Bensouda: Sa kabutihang palad para sa amin, ang mga dapat na pumatay kay Gaddafi ay hindi duwag gaya ng watao. Kung hindi ay nasa isa na naman tayong seryosong problema. Nakikita mo na ang kaso ni Gaddafi, wala nang nagsasalita tungkol dito. Ninakaw at pinaghati-hati ng aking mga amo ang lahat ng ari-arian ng Libya sa kanilang mga sarili at walang sinuman ang makatitisod dito at walang sinuman ang makakapagbintang sa aking mga amo ng pagnanakaw o anumang iba pang krimen. Wala na rito si Gaddafi para mag-alok ng anumang ebidensya laban sa atin.
Youssouf: Madam, sa kasong ito ni President Gbagbo, bago natin sisihin si watao at ang mga rebelde sa hindi pagpatay sa kanya, kailangan nating isaalang-alang ang papel na ginampanan ng kanyang diyos sa lahat ng ito. Ipinapakita ng ebidensiya na si Pangulong Gbagbo ay nanalangin nang husto sa panahong ito, umaasa lamang sa proteksyon ng kanyang Diyos na si Jesu-Kristo.
Nyang Bensouda: Sa anumang kaso. Tama ka. Napagtanto din ng aking mga amo na utang ni Gbagbo ang kanyang kaligtasan sa proteksyon ng kanyang Diyos na si Jesu-Kristo at sa maraming panalanging Kristiyano para sa kanya. Mayroon pa ngang isa sa amin, isang miyembro ng Illuminati, na sa hindi ko pa alam na kadahilanan, ay piniling tuligsain ang lahat ng aming mga plano laban kay Gbagbo. Inamin din niya na ang mga panalanging Kristiyano ay seryosong humahadlang sa ating mga aksyon. Higit pa rito, sinira ng mga bomba ng UNO at Licorne ang tirahan ni Gbagbo at ang buong malaking aklatan, ngunit walang ginawa laban kay Gbagbo, sa kanyang pamilya o sa kanyang Bibliya na natagpuan sa kanyang mesa.
Youssouf: Kaya Madam, huwag mong hayaang pasanin ng kawawang watao ang buong pasanin ng iyong mga pagkabigo dahil alam mong nabigo ang iyong planong pagpatay kay Presidente Gbagbo at sa kanyang pamilya para sa proteksyon ng Diyos.
Nyang Bensouda: Sumasang-ayon ako sa iyo. Walang sinuman ang makakaila na ang Diyos ang nagprotekta kay Gbagbo at sa kanyang pamilya. Lalo na dahil ang proyektong ito para patayin si Gbagbo ay hindi lamang mula sa mga taong 2010 o 2011. Sa katunayan, mula noong 2000, sinimulan ng aking mga masters ang pagpaplano ng pagpatay kay Gbagbo. Hindi mo nakalimutan ang pagkubkob sa kanyang tahanan ng mga tangke ng France noong 2004.
Youssouf: Ay oo. Pinag-uusapan mo ang tungkol sa mga tangke ng Pransya na naligaw nang husto sa Abidjan na may makabagong kagamitan sa GPS na nagkataong nasa harap ng tirahan ng pangulo, tama ba?
Nyang Bensouda: Huwag mong biruin ng ganyan ang mga amo ko, Youssouf.
Youssouf: Hindi, ma'am, hindi ko siya pinagtatawanan. Kumbinsido ako na ang mga tao ay mas matalino kaysa sa mga hayop hanggang sa eksenang ito noong Nobyembre 2004. Nang malaman ko na ang mga sundalong Pranses, bagaman kabilang sila sa pinakamakapangyarihan sa mundo, ay maaaring mawala sa lungsod ng Abidjan kasama ang kanilang mga tangke hanggang sa sila ay tumayo sa harap ng tirahan ni Pangulong Gbagbo nang maraming oras nang hindi alam kung aling kalye ang dadaan, naaliw ako. Naiintindihan ko na mali na maliitin ang sarili ko sa harap ng mga tao. Noong araw na iyon napagtanto ko na tayong mga hayop ay mas matalino kaysa sa tao.
Nyang Bensouda: Hindi ka maaaring maging mas matalino kaysa sa iba, Youssouf.
Youssouf: Patawarin mo ako ma'am. Totoo naman na hindi ako dapat nag-generalize. Mali ang extrapolation na ito. Mas gugustuhin kong sabihin na pagkatapos ng kaganapang ito ay naunawaan ko na tayong mga hayop ay mas matalino kaysa sa mga sundalong Pranses na, sa kabila ng ilang taon na nakatalaga sa Abidjan, ay maaari pa ring mawala sa ganitong paraan, bukod pa rito, kasama ang mga tangke ng ikalimang pinakamalaking hukbo sa Mundo. Hindi mo ako masisisi, ginang, sa malinaw na pagsasabi na ang ating katalinuhan ay hindi lamang nakahihigit sa mga sundalong Pranses. Higit din ito sa mga awtoridad ng Pransya na sumuporta sa katarantaduhan na ito, at maging sa lahat ng lalaking naniniwala sa katarantang ito.
Nyang Bensouda: Okay, Youssouf. Kalimutan natin ang katotohanan na kahit ang mga hayop ay mas matalino kaysa sa mga sundalong Pranses at sa kanilang mga awtoridad. Balik tayo sa sinabi natin. Idineklara namin na ang lahat ng mga proyekto ng pagpatay na pinlano ng aking mga amo laban kay Gbagbo mula noong 2000 ay nabigo. Kaya bago natin sisihin si watao at ang mga rebelde sa hindi pagpatay sa kanila noong 2011, kailangan pa nga nating tanungin ang ating sarili kung paano sila nakaligtas sa ganoong uri ng pambobomba nang buhay. Wala doon ang Licorne at mga sundalo ng UN para magsaya. Hindi nila binomba ang bahay ni Gbagbo na parang mga acolyte. Hindi sila Kristiyano. Nandoon sila para pumatay at pumatay lang. At napakalinaw ng kanilang misyon na likidahin si Gbagbo. Kaya kung gusto talaga nating sisihin si watao at ang mga rebelde, dapat muna nating sisihin ang Licorne at UNO dahil hindi nila nagawang patayin si Gbagbo sa lahat ng military logistics na mayroon sila. Nasa kanila ang lahat ng armas at iba pang posibleng bomba sa kanilang pagtatapon. Kaya ikaw ay ganap na tama. Dapat iwanan natin ang watao.
Youssouf: Sana ay ipasa mo ang mensaheng ito sa iyong mga panginoon para maging mas banayad sila sa watao.
Nyang Bensouda: Gagawin ko. Sa anumang kaso, malinaw na kung hindi kayang patayin ng malalaking bomba mula sa UN at Licorne si Gbagbo, hindi rin maaaring watao. Ngayon ay lumipat tayo sa kaso na gusto kong pag-usapan sa iyo. Anong gagawin natin ngayon?
Youssouf: OK, malinaw na walang ebidensya laban kay Pangulong Gbagbo, at hindi kailanman nagkaroon. Pero at least hindi ka nagkukulang sa mga saksi. Balita ko marami kang saksi para sa prosekusyon. Nagkaroon pa nga ng ilang daan.
Nyang Bensouda: Tama iyan. Talagang nakipag-ugnayan ako sa mahigit 300 Saksi. Ang ilan ay nagbago ng kanilang isip pagkatapos na makontak, ang iba ay umatras bago tinawag upang tumestigo. At ang mga sumang-ayon na tumestigo ay lahat o halos lahat ay hindi kayang tumestigo laban sa kanya. Pagdating nila sa courtroom, lahat sila ay nagsasabi ng kabaligtaran ng kanilang ipinangako na sasabihin. Wala akong maintindihan.
Youssouf: Hindi ba sila binayaran ni Pangulong Gbagbo sa anumang pagkakataon, o palaging ang kanyang Diyos na si Jesu-Kristo ang nagpoprotekta sa kanya?
Nyang Bensouda: Hindi, sa tingin ko ay hindi lang ang diyos niya sa pagkakataong ito. Hindi ko itinatanggi ang kadakilaan ng kanyang diyos, ngunit naniniwala akong nasa ibang lugar ang problema.
Youssouf: Nalaman ko na ginugugol niya ang kanyang oras sa bilangguan sa pagbabasa ng Bibliya. Hindi ba ito nakakaapekto sa iyong mga saksi? Dapat mong isaalang-alang ang paghiling na ipagbawal siya sa pagdarasal o pagbabasa ng kanyang Bibliya. Hindi mo ba iniisip na magiging matalino iyon, ginang?
Nyang Bensouda: Hindi, Youssouf, sinabi ko lang sa iyo na sa tingin ko ang problema ay nasa ibang lugar. Ang problema, hindi madaling patunayan ang kasinungalingan. Ang tanging tunay na paraan upang matagumpay na patunayan ang isang kasinungalingan ay gawin ang anumang kinakailangan upang hindi patunayan ito. Ang pagpatay sa kanya ang tanging tunay na solusyon para sa amin, ngunit sayang! At tungkol sa tanong kung binayaran ba ni Gbagbo ang lahat ng aking mga saksi, hindi iyon posible. Ito ay ang eksaktong kabaligtaran. Ako ang nagbayad para sa lahat ng aking mga saksi. At hindi ako nagtipid sa paraan. Binayaran ko siya ng maayos. Milyon-milyon ang binigay ko sa bawat isa sa kanila. Speaking of Gbagbo, alam mo bang wala siya? Ang taong ito ay tiyak na ang tanging hangal na pangulo ng lahat ng mga pangulo ng Aprika. Ayokong masaktan siya, pero muntik na akong makumbinsi.
Youssouf: Anong ibig mong sabihin?
Nyang Bensouda: Naiisip mo ba na wala siyang account sa isang bangko sa ibang bansa?
Youssouf: Huwag mo akong pagtawanan.
Nyang Bensouda: Seryoso ako. Hinanap namin kung saan-saan, I mean everywhere, at wala kaming nakita. Gusto pa nga namin siyang kasuhan ng illegitimate property sa halip na mga krimen laban sa sangkatauhan, pero laking gulat namin at siyempre, malaking kalituhan, walang ninakaw ang taong ito. Nang hindi namin mahanap ang alinman sa kanyang mga bank account sa mga bansa sa Kanluran, naisip namin na itinago niya ang mga ito sa Africa. At sa lakas na mayroon kaming paghahanap kahit saan nang walang hangganan, naghanap kami sa Africa at wala rin doon ang lalaking iyon.
Youssouf: Ito ay hindi maaari!
Nyang Bensouda: Ang isa sa aming mga paboritong sandata ng malawakang pananakot ay walang silbi.
Youssouf: Alin?
Nyang Bensouda: Ang pagyeyelo ng mga asset. Binalak naming i-freeze ang kanyang mga ari-arian, ngunit ang lalaking ito ay walang mga ari-arian upang i-freeze. Hindi ko na kailangan pang sabihin para makumbinsi ka. Napahiya kaming lahat. Nagtataka lahat ng mga amo ko kung nanaginip ba sila. Ngayon naiintindihan mo na kung bakit ko sinabi sa iyo na ang taong ito ay tiyak na ang tanging hangal na presidente ng lahat ng mga presidente sa Africa.
Youssouf: Ang ipinaliwanag mo lang sa akin, huwag mo akong bigyan ng lakas ng loob na tumestigo laban sa lalaking ito. Siguro naiintindihan ko kung bakit hindi maaaring tumestigo ang mga tao laban sa kanya.
Nyang Bensouda: Nann Youssouf, huwag kang panghinaan ng loob. Kung hindi, napahamak ako. Ang aking buong karera, ang aking buong karangalan, at least kung ano ang natitira rito, ay nakasalalay sa paniniwala ni Gbagbo. Mas mabuting hayaan ko siyang husgahan. Wala na akong choice. Malaki ang namuhunan ko sa bagay na ito.
Youssouf: Nakita ko!
Nyang Bensouda: Bigyan ko kayo ng halimbawa: Binigyan ako ng aking mga masters ng ilang milyong dolyar para maging matagumpay ang misyon na ito. Pero hindi ako makakarating. Gayunpaman sinubukan ko ang lahat. Ano ang hindi ko nagawa? Sinubukan ko ang lahat, sinubukan ko ang lahat. Wala kang ideya kung gaano karaming milyon ang aking ginastos sa panunuhol sa mga saksi at potensyal na saksi. Sinubukan ko pang gamitin ang mga mass graves na inihanda ng aking mga amo noong digmaan, ngunit hindi ito umubra. alam mo na ang mga tropang Pranses at UN ay minasaker ang libu-libong mga batang Ivorian patriot sa panahon ng digmaan. Upang walang makaalam kung ilang sibilyan ang kanilang napatay, naghukay sila ng mga mass graves kung saan nila itinambak ang mga bangkay. Ang ilan sa mga mass graves na ito ay hindi na makikita. At dahil walang sinuman mula sa kampo ng Gbagbo ang maaaring magpatotoo tungkol dito, nanatiling lihim ang lahat.
Youssouf: Naiintindihan ko na ngayon kung bakit sinira ng UNOCI ang lahat ng mga dokumento nito na may kaugnayan sa pamamahala ng krisis sa Ivory Coast, kahit na ang hukuman kung saan ikaw ang tagausig ay nangangailangan ng lahat ng mga dokumentong ito upang maisagawa ang pagsisiyasat nito.
Nyang Bensouda: Babalik ako sa punto tungkol sa UNOCI mamaya.
Youssouf: OK ma'am. Gusto mong ipaliwanag sa akin ang malaking pagsisikap na ginawa mo.
Nyang Bensouda: Oo, sinubukan ko ang maraming bagay. Nagpunta ako hanggang sa manipulahin ang ilang maling larawan ng mga pagpatay sa Kenya para supilin si Gbagbo, ngunit nagawang pigilan ng mga tao ang plano.
Youssouf: Oo, narinig ko ang tungkol dito. Narinig ko pa ang tungkol sa kaso ng mga pinatay umano ni Pangulong Gbagbo sa Abobo, na nasa korte at nagpapatotoo. Kung sasabihin mo sa akin na ginawa mo ang lahat, naiintindihan kita. Nakakahiya talaga! Sana lang ay hindi hilingin sa iyo ng iyong mga amo na ibalik ang $2 milyon na ibinigay nila sa iyo.
Nyang Bensouda: Alam mo ba ang tungkol dito?
Youssouf: Yeaaaa! Hindi lang pala ako ang nakarinig nito. Ang impormasyon ay kumalat sa lahat ng dako. Nalaman namin na nakatanggap ka ng $2 milyon para sa pagsentensiya kay Pangulong Gbagbo, na doble pa kaysa sa iyong hinalinhan na si Luis Moreno Ocampo.
Nyang Bensouda: (Buntong hininga)
Youssouf: Nabanggit mo ang isa sa inyo kanina, itong miyembro ng Illuminati na nagtaksil sa iyo. Hindi ba't siya rin ang naglathala ng impormasyon tungkol sa $2 milyon na ibinigay sa iyo ng iyong mga panginoon upang subukan si Pangulong Gbagbo?
Nyang Bensouda: Siya yun. Hindi ko alam kung bakit ito ang pinili niyang gawin sa amin.
Youssouf: Tiyak na hindi pa niya naipapako sa krus ang kanyang budhi tulad mo, at mayroon siyang ilang pagsisisi. Hindi lahat ay maaaring gumawa ng mas maraming pinsala gaya mo at makatulog. Ikaw at ang iyong mga amo ay tunay na espesyal na nilalang. Malinaw na hindi kayo normal na tao. Ang isang normal na tao ay hindi maaaring maging napakasama at malupit. Ang pagpatay sa milyun-milyong tao na tulad mo ay ginagawa sa buong mundo nang hindi nawawalan ng tulog ay napakahirap maunawaan.
Nyang Bensouda: Siguro tama ka, Youssouf. Ngunit tungkol sa perang natanggap ko, hindi hihilingin sa akin ng aking mga amo na ibalik iyon. Sa kabaligtaran, hiniling ko sa kanila na dagdagan ang halagang ito. Ito ay hindi sapat dahil lahat tayo ay minamaliit ang kasong ito. Walang sinuman ang umasa ng isang mahirap at kumplikadong kaso.
Youssouf: Kung ang lahat ng iyong mga saksi na sa wakas ay nagpatotoo ay walang magagawa, at sila ay mga 140, ano ang magagawa ko, si Youssouf, isang hamak na hayop?
Nyang Bensouda: Alam ko kung bakit ako umaasa sayo. At alam ko kung bakit ikaw lang ang makakapagpapanalo sa akin sa kasong ito laban sa lalaking ito. Kung nasaan siya ngayon, halos kumbinsido siyang nabigo ako. Hindi niya maisip yung joker card na pinareserve ko.
Youssouf: Ipaliwanag mo sa akin.
Nyang Bensouda: Alam mo na bilang mga kaso laban sa kanya mayroong mga krimen sa digmaan, mga krimen laban sa sangkatauhan, pagpatay, panggagahasa at iba pa.
Youssouf: Ngunit ang lahat ng ito ay hindi gumana. Sa tingin mo, paano ka magiging matagumpay sa akin?
Nyang Bensouda: Ang mga bagong singil ay ipapataw sa iyo.
Youssouf: Oh nakikita ko!
Nyang Bensouda: Oo. Isasalaysay ko muli ang mga paratang laban sa kanya. Magsasalita na ako ngayon ng mga krimen laban sa mga hayop sa pamamagitan ng pagpatay, panggagahasa at iba pang sekswal na karahasan. Dadagdagan ko ang pag-uusig at iba pang pagpapahirap.
Youssouf: Ano ang dapat kong sabihin partikular?
Nyang Bensouda: Sasabihin mong pinatay, ginahasa at pinahirapan ka ni Gbagbo. Hindi na tayo dapat mahulog sa uri ng bitag na natagpuan natin sa ating sarili kasama ng mga naunang saksi.
Youssouf: Ano ang ginawa ng mga naunang saksi?
Nyang Bensouda: Sinabi nilang lahat na ipinadala ni Gbagbo ang kanyang mga sundalo para patayin sila. At ang ilang matataas na opisyal na nagawa naming suhulan upang tumestigo laban sa kanya ay hindi makapagpapatunay ng kanyang pagkakasala.
Youssouf: Kaya ano ang dapat nating gawin sa oras na ito?
Nyang Bensouda: Sa pagkakataong ito hindi mo na sasabihin na ipinadala ni Gbagbo ang kanyang mga sundalo para patayin ka. Sa halip ay sasabihin mo na si Gbagbo mismo ang dumating para patayin at halayin ka. Dito hindi na tayo nanganganib na makaharap ang mga sundalo na magsasabing hindi sila pinadala ni Gbagbo.
Youssouf: Kapag tinanong ako ng kanyang depensa kung bakit ako nabubuhay nang dumating si Pangulong Gbagbo upang patayin kami, ano ang masasabi ko?
Nyang Bensouda: Sasabihin mo na napakaswerte mo lang at napakatalino. Sasabihin mo na noong sinimulan niyang patayin ang mga unang hayop, humiga ka na parang patay na at pinatay niya ang lahat.
Youssouf: At tungkol sa panggagahasa, ano ang masasabi ko?
Nyang Bensouda: Sasabihin mong ni-rape niya kayong lahat, lahat nang walang exception at maraming beses. At noong ni-rape ka niya, hindi niya pinansin kung sino ang lalaki at kung sino ang babae.
Youssouf: Kung sasabihin kong ginahasa din ako, maaari akong humingi ng pisikal na ebidensya at mabibigo ako.
Nyang Bensouda: Sa kasong ito, kailangan mong sabihin na ang lahat ng mga hayop ay ginahasa maliban sa iyo at na ikaw ay nakatakas dahil lamang sa ikaw ay may malubhang karamdaman sa unang araw na hinalay ka niya, at na ang ibang mga araw na ikaw ay naroroon ay ginawa mong komportable ang iyong sarili na alam na ang kotse nang makita mong paparating, nagtatago ka. Maaaring tanungin ka ng kanyang depensa kung dumating siya nang mag-isa o kasama ang kanyang mga opisyal. Doon mo sasabihin na iniisip mo na baka alam ni Gbagbo na ang kanyang mga pangunahing heneral ay mga traydor dahil hindi siya sumama sa alinman sa kanila. Sa tuwing kailangan niyang gawin ang mga ganitong uri ng madilim na operasyon, sumama lang siya kasama ang kanyang totoong buhay na Heneral Dogbo Blé. Idagdag mo na ngayon ay naiintindihan mo nang mabuti kung bakit kasama lang niya itong heneral. Siya ang nanatiling ganap na tapat sa kanya hanggang sa huli.
Youssouf: Magandang ideya yan. Ang depensa ni Pangulong Gbagbo ay hindi na kailangan na dalhin si Heneral Dogbo Blé sa korte dahil ang kanyang testimonya ay masisira. Sasabihin ng lahat na wala silang masamang sasabihin tungkol sa Pangulo.
Nyang Bensouda: Kung kinukulit ka ng kanyang pagtatanggol sa mga nakakahiyang tanong, sabihin sa kanila na nakalimutan mo na ang lahat. Sabihin sa kanila na ang mga hayop ay mas mabilis makalimot kaysa sa mga tao. At kung kailangan nila ng patunay niyan, susuhulan ko ang ilang vet para kumpirmahin ito. Ginawa ng UN na magagamit ko ang mga pinansiyal na paraan para dito.
Youssouf: At kapag tinanong tungkol sa mga mass graves kung saan kami inilibing ni Pangulong Gbagbo, ano ang masasabi ko?
Nyang Bensouda: Sasabihin mong hindi ka niya inilibing noong pinatay ka niya. Sasabihin mo na ipinadala niya ang iyong mga katawan sa timog at iyon ang dahilan kung bakit laging may karne sa timog sa buong krisis pagkatapos ng halalan, sa kabila ng digmaan at mga embargo.
Youssouf: Mas lalo mo akong nakumbinsi, madam. Sa tingin ko malalagpasan natin ito. Sumasang-ayon akong tumestigo.
Nyang Bensouda: Ahaaaa Youssouf, hindi mo alam kung gaano ako kagaanan. Ikaw lang ang pag-asa ko ngayon.
Youssouf: Gagawin ko ang aking makakaya.
Nyang Bensouda: Ang kaso ng Gbagbo na ito ay labis kaming nasaktan. Ang lahat ng aking mga amo ay nasa lubos na pagkalito. Hindi ko masasabi sa iyo kung gaano karaming mga pagpupulong ang mayroon sila at patuloy na naganap tungkol sa kasong ito. Lahat sila ay nawalan ng tulog sa prosesong ito at ang bawat isa sa kanila ngayon ay nagsisisi sa paglipat ni Gbagbo sa The Hague. Isa itong napakalaking pagkakamali.
Youssouf: Pero nagpapalabis ka madam.
Nyang Bensouda: Hindi talaga. Alam mo ba na ang kasong ito ay nagsiwalat ng lahat ng mayroon tayo bilang sikreto? Hindi ko alam kung may isang sikreto ba tayo na hindi nabubunyag. Bibigyan ko ba kayo ng ilang halimbawa?
Youssouf: Bakit hindi.
Nyang Bensouda: Sa oras na nagsimula ang paglilitis kay Gbagbo, maraming tao ang kumbinsido na ang dramane ouattara ay nanalo sa halalan noong 2010. Ang pagsubok sa Gbagbo ay nagpakita sa mundo na ang dramane ouatttara ay hindi pa umabot sa unang round. Alam na ngayon ng lahat na sina Gbagbo at bédié ang nag-qualify para sa ikalawang round. Sa katunayan, wala pa ngang kalahating boto ng bédié ang ouattara. At na sa unang round nanalo si Gbagbo sa halalan. Ngunit ang aming software sa pamamahala para sa mga halalang iyon ay niloko ang mga resulta. Ang lahat ay na-program sa paraang talagang kailangang magkaroon ng pangalawang pag-ikot.
Youssouf: Alam ko yan.
Nyang Bensouda: Hindi lang iyon. Alam na ngayon ng mga tao na kahit na ang 16,000 pagkamatay na iniulat ay ang mga numerong pinili ng aking mga panginoon na i-circulate. Sa katunayan, ang krisis sa Ivory Coast ay pumatay ng higit sa 100,000 katao at alam ito ng mga tao ngayon. Ang sinumang sumusunod lamang sa aming media ay talagang naniniwala na ang krisis pagkatapos ng 2010 na halalan sa Côte d'Ivoire ay dahil sa pagkatalo ni Pangulong Gbagbo sa halalan at pagtanggi na ibigay ang katungkulan sa dramane ouattara. Ngayon alam na ng lahat na ito ay higit pa sa isang kudeta ng Pransya laban kay Pangulong Gbagbo, isang kudeta na nagsimula mula noong manalo si Gbagbo sa halalan noong 2000, na ikinagulat ng lahat. Mayroong kahit isang napakatalino na investigative journalist.
Youssouf: Si Charles Onana ba ang tinutukoy mo?
Nyang Bensouda: Nakikita ko na ikaw ay may kaalaman, Youssouf.
Youssouf: Ang kasong ito ng Gbagbo ay interesado sa lahat, ginang, kasama ang mga hayop at puno.
Nyang Bensouda: Si Charles Onana ay nagsulat ng isang mahusay na aklat na pinamagatang "Côte d'Ivoire: The Coup d'etat", isang paunang salita ng aklat na isinulat ni Pangulong Thabo Mbeki, dating Pangulo ng Timog Aprika. Kinumpirma ng librong ito nang husto ang sinabi ko sa iyo. Alam mo namang hindi ko trabaho ang mag-promote ng librong nakakahiya sa akin at sa mga amo ko. Kung mayroon akong kapangyarihan na ipagbawal ang aklat na ito, ginawa ko ito nang walang pag-aalinlangan.
Nalantad ang aming balak na maging ang ilan sa mga kaaway ni Gbagbo ay naging kaibigan niya. Naunawaan na ng lahat na sila ay ganap na inosente. Alam na ngayon ng lahat na ang aktwal na Presidente-hinirang ng Côte d'Ivoire ay nasa bilangguan sa The Hague at ang aktwal na Unang Ginang ng Ivory Coast ay nasa Ivory Coast sa bilangguan. Hindi yan nakakatulong sa mga amo ko. Ang pakiramdam na napakalantad ay tiyak na ang huling bagay na naisin nila.
Youssouf: Madam, aminin na itong Gbagbo case na ito ay talagang masakit sa iyo.
Nyang Bensouda: Sabihin mo, Youssouf. Masyadong maraming problema. Hayaan akong magbigay sa iyo ng ilang iba pang mga halimbawa:
May pagtanggi na muling magbilang ng mga boto. Ito ay isang tunay na pagtanggi sa demokrasya. Hinding-hindi ito malilimutan ng aking mga masters, na gustong magpanggap bilang mga demokratikong guro. Alam na ngayon ng buong mundo na ang salitang demokrasya ay isang walang kabuluhang salita. Sinong tunay na Demokratiko ang makakalaban sa muling pagbilang ng boto kapag ang isang halalan ay pinaglabanan? Ang muling pagbibilang ng mga boto ay ang pinaka-demokratikong paraan upang malutas ang mga ganitong uri ng problema. Naging imposible para sa aking mga panginoon na tumayo muli sa harap ng mga Aprikano at magsalita tungkol sa demokrasya nang walang kahihiyan. Nag-aalangan silang gamitin ang salitang iyon ngayon.
Mayroon ding pagsasara ng mga bangko sa Pransya sa panahon ng krisis pagkatapos ng halalan bilang isang tool sa blackmail laban kay Gbagbo. Sinumang African na may lahat ng kanilang mga pandama ay hindi na muling makakapaglagay ng kanilang pera sa isang French bank dahil alam na nila ngayon na ang France ay maaaring mag-utos sa mga bangko nito sa anumang bansa sa Africa na isara ang kanilang mga pinto at ang pera ng lahat ng kanilang mga African customer ay harangin nang walang takot ng mga demanda, pinsala o iba pang kabayaran.
Nariyan din ang lugar na pinili ng aking mga amo para ipahayag ang mga resulta nitong 2010 na halalan. Walang bansa sa mundo ang nakakita ng katulad nito. Ito ay isa pang bagong katotohanan. Ang mga resulta ng halalan sa pagkapangulo ng isang bansa na ginanap sa punong-tanggapan ng kandidato ng oposisyon, hindi pa ito nangyari mula nang magsimula ang mundo, at sigurado akong hindi ito mangyayari kahit saan pa. Bakit? Sapagkat ang kahihiyang nararamdaman ngayon ng aking mga amo ay hindi mahuhulog sa bitag ng pagpapahayag ng kanilang malaking kahangalan sa ganitong paraan sa mata ng buong mundo. Masyadong halata ang kasong ito.
Youssouf: Madam, sumasang-ayon ako sa iyo na ang iyong mga panginoon ay gumamit ng isang maalamat na kawalang-muwang. Hindi lamang nila pinahintulutan ang kanilang mga sarili na pumunta sa Hotel du Golf, na siyang punong-tanggapan ng drama ouattara, upang ipahayag ang mga resulta ng halalan ng pampanguluhan sa isang soberanong bansa na may mga itinatag na institusyon na gumagana nang perpekto, ngunit pagkatapos ng kanilang galit ay inalis nila ang kasuklam-suklam. Si Bakayoko, ang presidente ng UWK (Independent Electoral Commission), at dinala siya sa Paris, kung saan siya pinatira at inalagaan ng maraming buwan hanggang sa matapos ang kudeta.
Nyang Bensouda: Youssouf bakayoko ba ang sinasabi mo?
Youssouf: Hindi ko sinasadyang gamitin ang pangalang Youssouf, ma'am. Si Youssouf Bakayoko ay isang kontrabida. Narito ang isang privateer na sumasang-ayon na baligtarin ang kinalabasan ng halalan at bigyan ang drama ouattara na tagumpay sa isang halalan na higit sa lahat ay natalo, na nananatiling kalmado habang libu-libong mga kababayan niya ang minasaker. Samantala, tinanggap niya na tratuhin siya bilang isang maliit na pasha sa Paris. Para sa walang kabuluhang ito, ang maliit na panandaliang kaginhawaan na ipinagkaloob sa kanya ay nagkakahalaga ng higit sa buhay ng higit sa 100,000 Ivorian at iba pang mga Aprikano. Nakakalungkot ma'am at nakakadiri ang katotohanang alam kong may kaparehong pangalan ang lokong ito.
Nyang Bensouda: Hayaan mong bigyan kita ng isa pang halimbawa, Youssouf. Sinabi ko na sa iyo na wala akong mahanap na anumang totoong salita para ipahayag kung ano ang ginawa sa atin ng kaso ng Gbagbo. At kapag pinag-uusapan ko ang kaso ng Gbagbo, hindi lang tungkol sa layunin ng kudeta ang pinag-uusapan ko, kundi tungkol sa buong proseso na kasama nito. Ang isa pang mahalagang katotohanan ay ang naturalisasyon ng dramane ouattara ilang araw bago ang halalan sa pagkapangulo. Hindi pa namin nakita iyon kahit saan. Iyan ay isa pang bagong katotohanan.
Youssouf: Madam, sa wakas, ang kasong ito ng Ivorian ay mawawala sa kasaysayan bilang ang kaso na naglalaman ng pinakamalaking katawan ng hindi nai-publish na mga katotohanan sa buong kasaysayan ng tao. Naniniwala ako na ang Unesco ay dapat tumutok dito at ang kasong ito ay dapat na karaniwang kasama sa Guinness Book of Records. Inirerekomenda ko na ang mahabang French coup d'état sa Côte d'Ivoire mula 2000 hanggang 2011, bago ang French baguette, ay isama sa UNESCO World Heritage List.
Si Dramane ouattara ay kilala na namuhay bilang isang Burkinabe sa loob ng halos 70 taon at pinilit ng inyong mga amo si Pangulong Gbagbo na gawing natural siya para sa halalan sa pagkapangulo upang gawin siyang Pangulo ng isang bansa na hindi naman sa kanya. Para sa isang hindi nai-publish na katotohanan, ito ay talagang isa.
Nariyan din ang drug embargo. Ito angicing sa cake. Hindi mo maiisip kung paano ipinakita ng pagkakamaling ito ang tunay na kulay ng aking mga panginoon, na gustong magpakita ng labis na pag-aalala tungkol sa buhay ng tao. Ang Ivory Coast ay karaniwang may halos 30 milyong mga naninirahan. Kapag ang aking mga amo, na nangangampanya para sa iba't ibang mga karapatan sa lahat ng dako, kabilang ang mga karapatan ng hayop, tulad mo, ay pinahintulutan ang kanilang mga sarili na harangan ang mga gamot para sa halos 30 milyong tao, ipapakita nila sa mundo na sila ay karaniwang mga kriminal. Sa tingin ko, sasang-ayon ka na walang sinuman sa kanila ang gustong makitang ganoon.
Youssouf: Oo naman!
Nyang Bensouda: Sa kasamaang palad, ganoon na ang nakikita nila ngayon. Ang pag-alis ng higit sa 30 milyong tao ng drug ay pagkamit ng paano kung hindi pagpatay sa lahat ng mga taong umaasa sa mga gamot na iyon. Isang tunay na genocide. At kabilang sa mga taong nagiging biktima ng karumal-dumal na desisyon na ito ay ang mga matatanda, mga buntis, mga nagpapasuso, mga maliliit na bata, mga taong may kapansanan, atbp. Mula ngayon, ano ang mga karapatan ng aking mga panginoon na maipangaral sa mga tao? mga karapatang pantao? karapatan ng kababaihan? karapatan ng mga bata? Karapatan ng matatanda? Ang mga karapatan ng mga taong may kapansanan? karapatan ng pasyente? Lahat ng iba't ibang karapatang ito ay nilabag. Hindi na namin alam kung saan ilalagay ang aming mga ulo, Youssouf. Napakakomplikado para sa amin.
Youssouf: Huwag kang umiyak ma'am. naiintindihan ko ang iyong sakit.
Nyang Bensouda: Humihingi ako ng tawad kay Youssouf kung hindi ko napigilan ang aking mga luha. Ang kasong ito ng drug embargo lamang ay sapat na upang ganap na sirain kami at mabangkarote ang ilan sa aking mga panginoon na kumpanya ng parmasyutiko kung nais ng mga Aprikano na kumilos tulad ng mga taong matino. Sinong Aprikano sa lahat ng kanyang mga pandama ang maaari pa ring umasa sa mga gamot mula sa Kanluran? At anong bansa sa Africa na karapat-dapat sa pangalan ang maaari pa ring umasa sa mga na-import na gamot, lalo na mula sa Kanluran?
Kahit sinong Aprikano na ang utak ay gumagana pa rin ng maayos ngayon ay alam na ang mga gamot na gawa sa Kanluran ay isang instrumento ng dominasyon at pagkaalipin sa mga kamay ng aking mga amo. Alam na ngayon ng mga tunay na Aprikano na maaaring harangan ng mga bansang Kanluranin ang mga gamot na pupunta sa Africa anumang oras, at hayaan ang sampu-sampung milyong Aprikano na mamatay nang walang anumang kahihiyan. Ang mga Aprikano na nag-iisip ay tiyak na tatakas sa mga imported na gamot na ito at maghahanap ng iba pang paraan ng paggamot.
Ang parehong naaangkop sa mga pinuno ng Africa. Alam na ngayon ng lahat ng mga pinunong Aprikano, na nagtataglay ng lahat ng kanilang mga kakayahan sa pag-iisip at intelektwal, na ang pag-asa sa mga gamot sa Kanluran ay nangangahulugan ng paglalantad sa populasyon ng Aprika sa potensyal na blackmail na karapat-dapat sa mga spoiled na bata. Natuklasan mo kung ano talaga ang aking mga amo sa pamamagitan ng paggawa nitong kasuklam-suklam na desisyon. Ang mga responsable at matapat na pinuno, kung matatagpuan man sa kontinente ng Africa, ay dapat pagsama-samahin ang lahat ng kanilang mga eksperto at mananaliksik sa natural at iba pang mga alternatibong gamot upang mabilis na makahanap ng mga solusyon sa paggamot sa kanilang mga pasyente nang hindi umaasa sa mga imported na gamot para sa paghahatid sa anumang oras ay maaaring ma-block.
Kaya isipin, Youssouf, na ang mga pinuno ng Africa ay magiging matino at balanseng mga tao, at gagawa ng mga ganoong desisyon gaya ng kasasabi ko lang, ano ang mangyayari sa mga kumpanya ng parmasyutiko ng aking mga amo? Naiintindihan mo kung bakit hindi ko mapigilan ang luha ko. Alam mo ba na ang Africa ay opisyal na mayroong isang bilyon at 300 milyong tao ngayon? Alam mo na ang mga opisyal na numero ay palaging napakababa kumpara sa mga tunay na numero. Kaya't pinag-uusapan natin ang tungkol sa populasyon na hindi bababa sa 2 bilyong tao, 2 bilyong potensyal na customer. Ang Africa ang pinakamalaking customer base ng mga kumpanya ng parmasyutiko ng aking mga masters. Isipin ang higit sa 2 bilyong mga customer na biglang tumigil sa paggamit ng mga western na gamot. Ito ay magiging isang kalamidad. Ito ang karaniwang mangyayari.
Kahit hindi pa nangyayari, kinakatakutan ng mga amo ko ang ganitong senaryo. Sinasabi nila sa kanilang sarili na kung ang bagong henerasyon ng mga Aprikano ay titingnan nang malinaw ang sitwasyong ito, sila ay mag-aalsa laban sa kasabwat na pagiging pasibo ng kanilang mga pinuno, mag-aalsa laban sa aking mga panginoon at boycott ang lahat ng mga produktong Pranses nang walang pagbubukod. At iyon ang magiging wakas ng dominasyon ng Kanluranin sa Africa. Kaya napakasensitibo ng isyung ito at ipinagdarasal ko na lang na ang mga Aprikano ay manatiling tulog at wala ni isa sa kanila ang nakakaalam na may problema. Kung ang mga kabataang Aprikano ay may kaunting kamalayan sa katotohanan at kabigatan ng sitwasyong ito, ang isang rebolusyon ay hindi maiiwasan. At hindi lang iyon, Youssouf. Alam mo bang ipinagtatanggol pa nga ng mga amo ko sa kanluran ang karapatan ng mga patay?
Youssouf: Anong ibig mong sabihin madam?
Nyang Bensouda: Tuwing nilalapastangan ang isang libingan sa Europa, ginagawa nila itong isang napakabigat na problema na inaatasan nila ang pulisya na mag-imbestiga. At ang mga responsable ay kadalasang pinarurusahan nang husto kapag nahuli. Kapag naranasan ito ng mga Aprikano, tiyak na matatanto nila na sa Kanluran ang mga patay ay mas mahalaga kaysa sa mga nabubuhay sa Africa. Maaari mo bang paniwalaan iyon? Habang pinoprotektahan ng aking mga amo ang mga karapatan ng mga patay sa Kanluran kung kaya't pinarurusahan nila nang husto ang mga taong nangahas na makialam sa mga karapatang iyon, nilalabag nila ang mga karapatan ng mga nabubuhay sa Africa hanggang sa pag-utos ng genocide ng higit sa 30 milyong mga Aprikano, nang walang pag-aalinlangan. Sa pamamagitan nito, pinatutunayan mo na ang mga Aprikano ay walang halaga. Pinagtitibay nila na ang mga tao sa Africa ay hindi gaanong mahalaga kaysa sa mga hayop sa kanluran, at na ang nabubuhay sa Africa ay hindi gaanong mahalaga kaysa sa mga patay sa kanluran. Isipin kung ano ang magiging reaksyon ng mga Aprikano kapag napagtanto nila ito. Nagdarasal ako ng buong puso na hindi nila napagtanto.
Youssouf: Mas mabuting bumuo ka ng malakas na grupo ng panalangin para sa gayong panalangin, ginang.
Nyang Bensouda: Ang pagtingin sa pasilyo ng pagkain ng mga aso at pusa sa mga supermarket sa kanluran ay naluluha ka, Youssouf; lalo na kapag alam mo ang tadhana na nakalaan para sa mga tao ng Africa mula sa aking mga panginoon at kanilang mga tagapaglingkod na sumasakop sa ilang mga upuan sa pagkapangulo sa Africa.
Youssouf: Nalaman ko rin, ginang, na ang mga sementeryo sa Kanluran ay mas mahusay na itinayo kaysa sa pinakamagagandang kapitbahayan sa Africa, na ang lahat ng mga lane ay sementado at may markang mabuti, at ang mga lansangan ay mahusay na sementado sa loob; habang sa Africa ay hindi nakatagpo ng isang lungsod na ganap na aspaltado, kahit na ang mga kabisera. Nangangahulugan ito na habang dinarambong ng mga Kanluranin ang Africa at ginagawang mga slum ang mga lungsod sa Africa, kabilang ang mga kabisera ng Africa, itinatayo nila ang kanilang mga sementeryo sa paraang nagseselos ang mga tao sa pinakamagagandang bahagi ng sub-Saharan Africa. Sigurado ako, Ginang, na maraming mga Aprikano, kung hindi sila natatakot sa mga multo at lahat ng masasamang espiritu na nagtatrabaho sa mga sementeryo, ay naninirahan sa mga magagandang sementeryo sa kanluran.
Nyang Bensouda: Tama ka Youssouf. Isipin kung ano ang magiging reaksyon ng mga Aprikano kapag napagtanto nila ang lahat ng ito. Nagdarasal ako ng buong puso na hindi nila napagtanto.
Youssouf: Naiintindihan kita madam at naiintindihan ko na ngayon. Alam mo ba na ilang daang tao ang namatay bilang resulta ng embargo na ito sa droga?
Nyang Bensouda: Alam ko yan.
Youssouf: Kung handang ipakulong ng iyong mga amo si Pangulong Gbagbo habang buhay sa ICJ para sa virtual na pagpatay sa isang daang tao, sa katunayan sila mismo ang pumatay ng higit sa 100,000 katao gamit ang kanilang mga armas at handa pa silang pumatay ng 30 milyong higit pang mga tao gamit ang droga embargo, dapat magtaka kung hindi tayo lumakad sa ating mga ulo.
Nyang Bensouda: Ano ang masasabi ko, Youssouf?
Youssouf: Pahintulutan akong bumalik sa isang pahayag na ginawa mo kanina. Sinabi mo na ang krisis sa Ivory Coast ay talagang pumatay ng higit sa 100,000 katao. Kinukumpirma nito ang mga hula ni dominique claudine nouvian folloroux-ouattara, asawa ni dramane ouattara. Ilang media outlet ang nag-ulat na siya ay nangako na siya at si dramane ay kukuha ng kapangyarihan sa Côte d'Ivoire kahit na mayroong 100,000 patay. Ang iyong hula ay hindi kapani-paniwalang tumpak. Hindi ba't ang babaeng ito ay isang propetisa kung nagkataon? Sa aking mapagpakumbabang opinyon, ang mga simbahang Kristiyano na wala pang mga propeta ay dapat gumamit sa kanila. Ngunit marahil ang tanging bagay na makapagpapalamig sa mga simbahan na maaaring interesado sa kanya ay ang listahan ng mga pangalan na ibinigay sa kanya ng media. ang ilan ay mayroon silang "
Nyang Bensouda: Being on her side I can't really comment on what you just said. Pero gusto pa rin kitang bigyan ng babala. Huwag kalimutan na ikaw ay nasa Ivory Coast pa rin. Huwag kalimutan ang iyong sarili at ulitin sa harap ng mga tao ang lahat ng mga qualifier na ibinigay ng media sa babaeng dramane, kung hindi, maaari kang mapunta sa Maca at hindi na makalabas. Sana ay nasundan mo ang kaso ng trade unionist na si Mahan Gahé Basile at ng iba pa na, tulad niya, ay gumawa ng isang paglalakbay na hindi bumalik sa Maca. Ang mga bilanggong pulitikal ay pinahihirapan sa paraan na sila ay maaaring mamatay sa bilangguan o mamatay sa ilang sandali pagkatapos na palayain. Sariwa sa ating isipan ang kaso ni Minister Jean-Jacques Béchio. Alam mong umaasa ako sa iyo; Kailangan pa kita at gusto kitang buhay. At huwag kalimutan, na kung patayin ka ni dramane, mawawala ang lahat, dahil hindi maimbestigahan o mapaparusahan ang kanyang mga krimen. Ako ang nasa pinakamagandang posisyon para sabihin ito sa iyo.
Youssouf: Naiintindihan, ma'am.
Nyang Bensouda: Hindi ko masasabi sa iyo ang lahat ng ginawa sa atin ng kasong Gbagbo na ito. Marami sa aking mga amo ang labis na nagsisisi na nasangkot sila sa kasong ito. Inamin ng ilan na kung naisip lang nila saglit na ganito ang kahihinatnan ng kasong ito, hinding-hindi sila magkasundo.
Youssouf: Pero madam, nagawa pa rin nilang dambong ang Côte d'Ivoire. Mahigit 15 taon na nilang dinambong ang bansang ito. Literal nilang ninakaw ang lahat. Mula noong 2002 sa rebelyon na nilikha nila mula sa simula, na pinamumunuan ng mga kontrabida tulad ni soro guillaume at ng kanyang gang, ang iyong mga masters ay gumawa ng kanilang kapalaran sa likod ng Ivory Coast. At dahil pinatay nila si President Gbagbo, excuse me, dahil nabigo silang patayin si President Gbagbo at kinuha siyang hostage, ninakawan nila ang lahat nang walang kumukurap. Paano mo masasabing pinagsisisihan nila ang kasong ito?
Nyang Bensouda: Hindi mo naiintindihan Youssouf. Una, mag-ingat kapag nasa korte ka. Yung tipong pangako mo lang tungkol sa pagpaslang kay Gbagbo, wag mong gawin yan sa korte. Kung hindi, ito ay magiging isang kalamidad. Ngayon bumalik tayo sa iyong tanong. Sumasang-ayon ako sa iyo na pagkatapos putulin ang bansa sa kalahati at iwanan ang hilagang bahagi sa rebelyon na pinamunuan ni soro at dramane ouattara, masaya nilang dinambong ang buong hilagang Ivory Coast, at malaya nilang dinambong ang bansa mula noong sinabak nila si Gbagbo mula sa napalitan ng kapangyarihan. Ngunit ang kanyang imahe ay ganap na nawasak. Mas gugustuhin pa nilang dambongin ng mas kaunti kaysa sa dinamsam nila, ngunit panatilihin ang reputasyon ng mga sibilisadong tao. Ngayon sila ay tinatrato sa buong mundo bilang mga simpleng brute, nakikita bilang mga kriminal na basura at karaniwang mga barbaro. Hindi sila masaya tungkol doon.
Youssouf: Nakikita ko.
Nyang Bensouda: Oo. Ang kaso ng Gbagbo na ito ay labis na nasaktan sa amin. Hindi ko pa nasasabi sa iyo ang tungkol sa ICJ. Ang mga Pangulo ng Africa ay paulit-ulit na nagbanta na umalis sa ICJ. Ang swerte natin, karamihan sa kanila ay duwag, totoong duwag. Kung hindi, wala na akong trabaho. Tanging ang matapang na si Pierre Nkurunziza, Pangulo ng Burundi, ang makakapagsalita.
Youssouf: Parang may paghanga ka sa kanya.
Nyang Bensouda: Syempre ginagawa ko. Ganyan ang lalaki, literal. Isang lalaking marunong tumupad sa kanyang salita at hindi masisindak sa uri ng bogeyman na madalas kumaway ang aking mga amo. At hindi lang ako ang humahanga sa kanya. Maging ang aking mga amo ay nagulat sa kanyang determinasyon. Sinasabi rin nila sa kanilang sarili na kung ang mga "kaawa-awa at duwag" na mga pangulong Aprikano ay nagkaroon ng lakas ng loob ng kanilang maliit na katapat sa Burundi, ang mga bagay ay nagbago sa Africa at ang ICJ ay sarado na. When I say a small counterpart here, I mean ang laki ng bansa niya. Ito ay isang matapang na presidente na may personalidad. Sa kabutihang-palad para sa amin, mayroong hindi marami sa kanila. Ang isa pang matapang ay ang kanyang katapat na Gambian, Si Pangulong Yahya Jammeh na siya ring Pangulo ng aking bansa. Ngunit ang aking mga amo, sa tulong ng kanilang mga basalyo, sina Macky Sall at dramane ouattara, ay nagawa siyang patalsikin sa kapangyarihan.
At ang France ay may higit na mawawala kaysa sinuman sa lahat ng ito. Kunin natin ang kaso ng mobile operator na Orange. Natuklasan na sa panahon ng krisis sa Ivory Coast, ang mga tao ni Gbagbo ay tinitiktik ng Orange at lahat ng kanilang mga tawag sa telepono ay naharang sa kahilingan ng France. Sinong seryosong Aprikano ang maaari pa ring gumamit ng Orange operator na alam na siya talaga ang kanang kamay ng sistema ng espiya ng France sa Africa at marahil sa buong mundo? Kung ang mga Aprikano ay matapat na tao, lahat sila ay umalis sa operator na ito upang protektahan ang kanilang privacy. Kung ang mga Aprikano ay kumikilos bilang responsable at kagalang-galang na mga tao, ibibigay ng bawat isa sa kanila ang Orange at ang operator na ito ay titigil sa mga operasyon sa buong Africa. Muli, idinadalangin ko na ang mga Aprikano ay malaya pa rin gaya ng dati. Kaya't nakikita mo na kahit gaano pa natin dinambong ang Côte d'Ivoire gaya ng sinasabi mo, sa kasong ito ni Gbagbo, tayo ang talunan. Ang aking mga amo ay natatakot sa kung ano ang hinaharap para sa kanila sa Africa. Bagama't kinikilala ang mga Aprikano bilang walang hanggang alipin, ang aking mga amo ay nangangamba na ang bagong henerasyon ay magising at pipiliing tanggihan ang pagkaalipin.
Hindi ko man lang nabanggit ang kaso ng ating NGO. Kung ang aming malaking pag-aalala ay tila hindi makatwiran sa iyo, ito ay dahil lamang sa mga African ay tunay na walang hugis. Tingnan ang papel na ginampanan ng ating mga NGO sa krisis na ito. Kung talagang seryoso ang mga Aprikano, wala pa rin sa mga Western NGO na ito ang nasa kontinente ng Africa, dahil walang seryosong bansa ang maaaring tumanggap sa teritoryo nito ng mga NGO na aktwal na aktibong mga cell ng espiya at counterintelligence mula sa ibang mga bansa. Ngunit sa kabutihang-palad para sa amin, ang mga Aprikano ay tila hindi ito nakikita bilang isang problema. Ngunit hindi natin alam kung hanggang kailan iyon, lalo na't ang ilan sa kanila ay nagising kamakailan at ipinarinig ang kanilang mga boses sa pan-African TV channel na Afrique Media. Sinubukan pa ng mga amo ko ang lahat upang isara ang channel na ito nang walang gaanong tagumpay sa ngayon. Sana magawa natin, pero natatakot akong hindi.
Hindi ko na gustong banggitin ang kaso ng kumpanyang Pranses na Sagem, na binayaran ng bilyun-bilyong dolyar ng Côte d'Ivoire upang ayusin ang mga halalan sa Ivorian na ito. Ipinataw ng France ang Sagem kay Gbagbo bilang kumpanyang responsable para sa teknikal na pamamahala ng boto. Sa katunayan, ang misyon ni Sagem ay gawin ang lahat ng posible upang maabot ang pangalawang round, dahil ang mga Pranses, pagkatapos ng masusing pagsasaliksik, ay kumbinsido na si Gbagbo ay mananalo sa halalan sa unang round. Alam din ng mga Pranses na, dahil sa hayagang pagiging hindi popular ni dramane ouattara, hindi sila nangahas na i-rig ang mga halalan sa paraang nanalo si ouattara sa unang round. Alam nila na sa pangalawang pag-ikot ay idiin nila ang bédié, na hawak nila ng mga testicle, at binigyang-katwiran ang kanilang kudeta sa pagsasabing nakipag-alyansa si bédié sa ouattara. Iisipin ng buong mundo na posibleng manalo ang dalawa laban kay Gbagbo nang magkasama. Iyon ang nilalayong laro, at iyon ang misyon ng kumpanyang Pranses na Sagem. At nagawa ni Sagem ng maayos ang kanyang trabaho. Bilang resulta, dumaloy ang dugo at patuloy na dumadaloy sa Côte d'Ivoire.
Kaya't anong seryosong bansa sa Africa ang maaari pa ring ipagkatiwala ang pamamahala ng anumang bagay sa isang kumpanyang Pranses, alam na ang mga kumpanyang Pranses, sino man sila, ay talagang mga tamang tao ng sistema ng espiya ng Pransya sa Africa? Kung magiging responsable ang mga Aprikano, walang kumpanyang Pranses ang muling makakapanalo ng anumang marka sa Africa. Ito ang inilalagay sa panganib ng aking mga French masters, Youssouf. Sana ay maunawaan mo ngayon kung gaano kalalim ang aming pag-aalala. Kung ang kasong ito ni Gbagbo ay magbubukas ng mga mata ng mga African na bulag hanggang noon, sigurado ako na ang aking mga French masters ay mapapatalsik sa Africa. Kaya gumagamit ako ng panalangin para panatilihing bulag ang mga Aprikano, Youssouf.
Kung gusto kitang bigyan ng mga halimbawa, walang katapusan. Ang kaso ng Gbagbo ay nagdala sa amin sa napakaraming problema na hindi na namin mababawi. Kaya hanggang sa kanyang proseso, tanging isang hayop na tulad mo lang ang makakapigil sa aking nakaprogramang kabiguan na limitahan ang kahihiyan na bumalot na sa akin na parang balabal. Sigurado ako na ang aking mga panginoon, upang ipagsapalaran ang isa pang kudeta sa Africa o kahit na idemanda ang isang karapat-dapat na Aprikano, ay mag-iisip nang dalawang beses. Ayaw mo nang balikan ang ganoong klase ng bangungot. Ang kaso ng Gbagbo ay isang malaking pagkakamali para sa kanila. Napakaraming masasabi na kung ipapaliwanag ko sa iyo ang lahat ay magiging isang multi-volume na libro. Napakaraming nakahiwalay na kaso, Youssouf.
Youssouf: Ganoon din ang nakikita ko, madam. May isa pa palang kalokohan at talagang nakakaawa kaso nakalimutan mo. Ito ay isang bata at walang katotohanan na pagkakamali na ginawa ng iyong mga panginoong Amerikano. Sa sandaling nagpasya silang tulungan ang mga Pranses sa kanilang kudeta laban kay Pangulong Gbagbo, ang hamak na si Barack Hussein Obama at ang dalawang mangkukulam sa paligid niya, sina hillary rodham clinton at susan rice, ay hinimok si Pangulong Gbagbo na talikuran ang utos, na ang mga taong Ivorian ay ipinagkatiwala sa kanya bilang kapalit ng isang posisyon sa pagtuturo sa Boston University sa USA.
Nyang Bensouda: Hindi ko pa nakikita ang problema, Youssouf.
Youssouf: Malapit na po ma'am. Narito ang problema: Si Barack Obama at ang kanyang dalawang viper na si hillary clinton at susan rice ay kabilang sa mga kumanta sa mga rooftop na si Pangulong Gbagbo ay nagkasala ng mga krimen sa digmaan, mga krimen laban sa sangkatauhan, genocide at iba pa. At paulit-ulit nilang ipinapalabas ang mga incantation na ito laban kay Pangulong Gbagbo sa lahat ng kanilang media. Ang mga taong ito na walang pinag-aralan, na inakala nilang matalino sila, ay nakalimutan na noong inalok nila si Pangulong Laurent Gbagbo ng lecture sa unibersidad, mag-aalok sila sa isang genocidal murderer ng isang lecturer sa unibersidad. Sa kanilang katangahan ay ipinakita nila sa buong mundo na ang tunay na parusa na dapat ay nakalaan para sa mga kriminal sa digmaan, mga kriminal laban sa sangkatauhan at mga genocide ay pagkakalooban ng marangal na posisyon sa pagtuturo sa Boston University sa Estados Unidos. This is stupidity at its best, madam.
Nyang Bensouda: Naiintindihan ko na si Youssouf. Kailangan kong aminin na hindi ko nakuha ang pagsusuri hanggang dito. Nagulat ka sa akin, Youssouf. Hindi ko alam na napakatalino ng mga hayop.
Youssouf: Sila, madam, tulad ng nakikita mo. At kung minsan sila ay mas kaya kaysa sa ilang mga tao. Tandaan na ang katalinuhan ay nagmumula sa Diyos. Ang Diyos na lumikha sa tao ay siya ring Diyos na lumikha sa atin, at binigyan Niya ang lahat ng kaunting katalinuhan. Sa pag-iisip ng iyong mga panginoong Amerikano, sino ang hindi magnanais na maging isang kriminal sa digmaan, isang kriminal laban sa sangkatauhan at isang genocide, ginang? Ngayong naiintindihan ko na na kahit ako, isang hamak na hayop, ay makakakuha ng posisyon sa pagtuturo sa Boston University sa United States dahil lang sa naging war criminal ako o isang genocide, hindi ko ba dapat pag-isipan ito, madam? At ngayon na alam ko na ang karamihan sa mga guro sa mga unibersidad sa Amerika ay isang grupo lamang ng mga war criminal at genocide, hindi na ako magpapayo sa mga African.
Nyang Bensouda: Hindi ko na hahamakin ang mga hayop dahil sa kulang sa kanilang katalinuhan, Youssouf. Ako ay namangha sa iyong dakilang karunungan at katalinuhan.
Youssouf: Hindi mo na kami makatarungang hinamak, ginang. Ayokong magyabang, kung hindi, bibigyan kita ng ilang halimbawa na magpapatunay na minsan tayong mga hayop ay mas matalino kaysa sa tao.
Nyang Bensouda: Bigyan mo ako ng isa pang halimbawa, Youssouf.
Youssouf: Madam, ako, isang Taurus, ay hindi kailanman maglalakas-loob, at hindi ako makikipag-date sa ibang Taurus. At walang baka, kahit na hindi na gumagana nang normal ang utak nito, ang pupunta sa ibang baka para mag-asawa. Ngunit iyon ang ginagawa ninyong mga tao, kahit na ginagawa itong pamantayan. Kayong mga tao, ginagalit mo kami, ginang.
Nyang Bensouda: Ibahin natin ang usapan, Youssouf.
Youssouf: Ikaw ang humingi ng isa pang halimbawa, madame. Bakit gusto mong tumakas sa paksang ito? sabihin ko pa sa iyo Si Scrap David Cameron, ang dating Punong Ministro ng Great Britain, ay nakakabaliw na pinilit ang mga Aprikano na yakapin ang homosexuality at nagbanta na puputulin ang lahat ng tulong sa Africa kung hindi susundin ang kanyang mga utos. Si Pangulong Mugabe, isa pang karapat-dapat na anak ng Africa, ay mabilis na tumugon. Ang una niyang tugon sa mentally deranged david cameron ay ang mga homosexual ay mga aso. Pagkatapos ay itinuwid niya ang kanyang sarili at sinabi na ito ay isang insulto sa mga aso at kahit na isang malaking kawalang-katarungan sa kanila na tawagin ang mga homosexual na aso, dahil ang mga aso ay sapat na balanse upang makilala ang pagkakaiba ng lalaki at babae. Iyan ang malungkot na katotohanan, ginang. Kung ang mga hayop, kahit na sa kanilang labis na kabaliwan, ay hindi kailanman mahuhulog sa uri ng kasuklam-suklam na nahuhulog sa iyo, tinatawag na matatalinong tao, kung gayon may mali, Madame.
Nyang Bensouda: Eh!
Youssouf: Nabasa ko ang isang artikulo kung saan sinabi ng may-akda na ang mga tumatakbo sa mundong ito ay may sakit sa pag-iisip. Kaya tama siya! Paano pa ipapaliwanag ang antas ng pangangatwiran ng isang diumano'y edukado at matalinong tao na siya ring Punong Ministro ng isang dakilang bansa tulad ng Britanya? Tanging isang lalaking may malubhang demensya ang maaaring maniwala na ang buhay ng 2 bilyong Aprikano ay nakasalalay sa kanyang tinatawag na tulong at ang kaligtasan ng 54 na bansa ay nakasalalay sa kanyang "pagkabukas-palad". Napatunayan na ni David cameron sa buong mundo na isa lang siyang bulgar na tanga. Sayang naman yan ma'am. Kapag ang mundo ay pinamumunuan ng mga ganyang idiot, mas madaling maunawaan kung ano ang nangyayari dito. Mas naiintindihan ko na ang lalaking ito ng Diyos na nagpaliwanag
Nyang Bensouda: Nahihiya man ako sa mga sinasabi mo, nararapat pa rin, Youssouf.
Youssouf: Talagang ma'am. Ito ay mas mahalaga dahil ito ay nagiging kinakailangan upang itaas ang alarma. Ang dating Pangulo ng Pransya na si Francois Hollande ay nagkaroon pa ng katapangan na ipagmalaki ang paggawa ng France sa Sodom at Gomorrah sa pamamagitan ng pagboto sa kung ano ang kanyang walang prinsipyong tinatawag na "kasal para sa lahat." Isang paraan ng pagsasabi sa atin na sa kanilang mundo, ibig sabihin, ang mundo ng mga walang utak, kahit ano ay maaaring makipagrelasyon sa kahit ano. Ang galing. Ang nakitang positibo ng indibidwal na ito sa panahon ng kanyang panunungkulan bilang Pangulo ng French Republic ay ginawa niyang Sodoma at Gomorrah ang kanyang bansa. Ang masama pa nito, ipinagmamalaki pa niya ito. Oo, ipinagmamalaki niya ito. Ito lang ang nakamit niya sa kanyang limang taong panunungkulan.
Nyang Bensouda: Paano kung ibahin natin ang usapan ngayon, Youssouf?
Youssouf: Masaya, ginang.
Nyang Bensouda: Binigyan lang kita ng mga halimbawa ng pinsalang ginawa sa atin ng kaso ng Gbagbo. bigyan kita ng isa pa Ito ay kay Guy-André Kieffer, ang French-Canadian na mamamahayag na diumano'y kinidnap at pinatay ng asawa ni Gbagbo. Bago ang paglilitis kay Gbagbo, naniwala ang lahat sa opisyal na bersyon na ginawa ng aming media. Ngunit ngayon alam na ng lahat na ang france na may dramane ouattara ang nagplano at nagsagawa ng pagkawala at pagpatay kay Guy-André Kieffer para kunin si Gbagbo.
Youssouf: Opo ma'am narinig ko din po. Nalaman ko pa na ang dramane ouattara ay nagpadala ng mga lihim na ahente nito sa Ghana upang pumatay ng isang saksi sa kaso na nangako na ibunyag ang lahat at tulungan ang mga imbestigador na mahanap ang bangkay ng mamamahayag.
Nyang Bensouda: Kaya't maaari mong isipin ang kahihiyan ng aking mga amo kapag nalantad ang lahat ng mga planong ito. Sa pamamagitan nito, walang sinuman ang kukuha ng kahit na katiting na pagkilala para sa iba pang mga paratang na ginawa ng aking mga amo laban sa sinuman. Ang kaso ni Gbagbo na ito ay labis na nagpahiya sa kanya. Tingnan ang kaso ng mga sundalong Pranses na pinatay sa Bouake. Alam na ng lahat na si chiracs france ang nagplano at nagsagawa ng lahat ng ito at walang kinalaman si Gbagbo dito. Para sa kadahilanang ito, walang pagsisiyasat na isinasagawa hanggang ngayon.
Youssouf: Grabe talaga ma'am. Ngunit sa batayan ng nakakatakot na kasinungalingang ito, lahat ng sasakyang panghimpapawid ng militar sa isang bansa tulad ng Côte d'Ivoire ay nawasak sa pakikipagtulungan ng United Nations. Ang tangang mangkukulam na si michèle alliot-marie ay tahasang nag-organisa ng paglipad ng mga piloto ng Belarus na nagpalipad sa mga eroplanong sangkot sa tinatawag na pambobomba ng mga sundalong Pranses sa Bouaké, at siya ay nakalaya pa rin sa kabila ng ebidensya ng kanyang mga krimeng Paa. Mula nang mahayag ang totoong bersyon ng planong ito, walang sinabi ang UN; hindi siya tumawag para sa isang internasyonal na pagsisiyasat; hindi siya naglabas ng anumang paniniwala. Ang UN, na hindi nag-aatubiling magtipon upang gunitain ang aksidenteng pagkamatay ng isang aso, pusa o iba pang hayop na pagmamay-ari ng isang Kanluranin, Mahigpit na kinondena sa ibang bansa, at palaging mabilis na nanawagan para sa mga internasyonal na pagsisiyasat kapag namatay ang isang Kanluranin sa Africa, ay nanatiling hindi aktibo. But by the way, sino ba ang magbabayad sa lahat ng eroplanong winasak ng france, madam?
Nyang Bensouda: Hindi ako Ivorian, Youssouf. Ang mga Ivorian ay kailangang ayusin ito sa kanilang sarili.
Youssouf: Madam kanina sabi mo babalik ka sa UNOCI case.
Nyang Bensouda: Oo, Youssouf, balikan natin iyon. Ang pagsira ng UNOCI sa lahat ng kanilang mga dokumento na may kaugnayan sa pamamahala ng krisis sa Ivory Coast ay isa pang malaking pagkakamali ng aking mga panginoon. Ang mga dokumentong ito ay napakakompromiso na ang aking mga amo ay hindi kayang itago ang mga ito, ngunit ang pagsira sa mga ito at pagsira sa kanila nang napakabilis ay napatunayan sa buong mundo na walang katotohanan sa mga bersyon ng Pranses at UN. Ang bawat tao, kahit na ang pinakawalang alam na tao sa mundo, ay naunawaan na ang France at ang UN ay may lahat ng dapat itago. Hindi mo makikita ang mga ordinaryong tao na hindi sinisisi ang kanilang sarili, na nagpapahintulot sa kanilang sarili na sirain ang mga napakahalagang dokumento. Kapag nakita mo ang isang taong sangkot sa isang kaso na sadyang sumisira sa mga dokumentong may malaking kahalagahan, maaari lamang ipaliwanag ang kanyang mga aksyon sa dalawang paraan: maaaring siya ay nagkasala at may interes na sirain ang ebidensya, o siya ay hindi balanse sa pag-iisip. Ngayon, ang pinaka-hindi tapat na tao sa mundo o ang pinakabobong tao sa mundo ang kailangan para maniwala sa sinabi ng France at ng UN tungkol sa krisis sa Ivory Coast. Hindi mo makikita ang mga tapat at matinong tao na hahayaan ang kanilang mga sarili na sirain ang mga dokumento na napakahalaga sa isang hindi natapos na kaganapan. Alam ng lahat na ang krisis sa Ivorian noong 2010 ay hindi pa nalulutas; ang ebidensya ay nakakulong pa rin ang Presidente ng 2010 election kasama ang isa sa mga ministro niya sa ICJ at nakakulong pa rin ang First Lady ng bansang ito pagkatapos ng krisis na ito, at daan-daang bilanggong pulitikal ang nananatili sa bilangguan pagkatapos ng krisis na ito. Kaya ano ang katwiran para sirain ang mga dokumento sa isang kaso na hindi pa sarado? Kaya, Youssouf, unawain na higit pa sa aking kamalayan na ang aking mga amo ay nagpalaganap ng kanilang kakulitan, kawalang-muwang at kakulitan sa pagpapatakbo ng kasong ito sa Ivorian, ngunit wala akong magagawa tungkol dito.
Youssouf: Madam, ang pinaka ikinagagalit ko ay ang masaker sa libu-libong mga estudyanteng Ivorian. Alam mo ba na ang libu-libong mga makabayan na minasaker ang France at ang UN ay halos mga estudyante? Alam ng lahat na ang mga mag-aaral mula sa alinmang bansa ang kinabukasan ng bansang iyon. Kaya ang buong kinabukasan ng Côte d'Ivoire at maging ang Africa na ang France, sa tulong ng United Nations, ay minasaker sa ganitong paraan. Kaya hindi ka nahihiyang magsalita tungkol sa internasyonal na hustisya, madam? Kung ikaw ay nasa ICJ, hindi bababa sa ngayon, upang kondenahin ang France at ang UN, ito ay mauunawaan. Mas malamang na husgahan ng iyong mga kasamahan ang mga nakaligtas sa masaker ng iyong mga amo, at nahihirapan kang mapatunayang nagkasala ang mga nakaligtas sa masaker ng iyong amo. Hindi ba nakakaawa Madam? Nilinaw ng UN sa mundo na isang misyon ang lumikha at magpanatili ng digmaan, hindi isang misyong pangkapayapaan, gaya ng mapagkunwari nitong gustong sabihin.
Nyang Bensouda: Hindi ako nakaimik Youssouf.
Youssouf: Ang pagpunta sa isang bansa at patayin ang libu-libong estudyante doon, nang walang anumang kahihiyan at ganap na hindi mapaparusahan, tulad ng ginawa ng iyong mga master sa Côte d'Ivoire, ay balita. At ito ay posible lamang sa Africa. Sa kasamaang palad, walang tumutugon, maging ang mga pinuno ng Aprika o ang lipunang sibil ng Aprika, o ang mga intelektuwal na Aprikano o ang mga kabataang Aprikano. Grabe yan! May nakita pa tayong mga idiot, tinatawag na African intellectuals, na nagtitiis ng ganitong kasuklam-suklam. Ang isang pangulong tulad ni Barack Obama, na hinangaan ng maraming Aprikano, ay hindi nahiya na suportahan ang naturang genocide. Ang manloloko na ito ay hindi nag-atubili na lagyan ng label ang libu-libong mga estudyante ng Ivorian bilang mga thug at ipapatay sila. Nakakalimutan niya iyon.
At saka madam, ang iyong mga amo para patunayan na sila ay may sakit lamang sa pag-iisip ay may lakas ng loob na magsalita tungkol sa karapatang pantao. Ang mga taong uhaw sa dugo, na walang kasalanan ay maaaring sirain ang libu-libong mga estudyanteng Aprikano, ay hindi na dapat muling magsalita tungkol sa mga karapatang pantao kung sila ay may matinong pag-iisip at intelektwal na guro. Sasang-ayon ka na kung mayroong anumang pagkakaugnay-ugnay sa mundong ito, ang iyong mga panginoon ay kailangang nasa mga psychiatric na ospital. Ngunit mayroong isang mahalagang elemento na kailangang maunawaan ng mga Aprikano ngayon. Sa tuwing nagsasalita ang iyong master monsters tungkol sa karapatang pantao, kailangang maunawaan ng mga Aprikano na ang mga taong ito ay nagsasalita tungkol sa mga karapatan ng mga kanluranin at ang mga karapatang ito ay hindi nakakaapekto sa mga Aprikano sa anumang paraan, sapagkat ang mga Aprikano ay walang halaga sa mga demonyong ito at walang kinakatawan. Samakatuwid, maaari silang patayin ng libu-libo at sampu-sampung libo nang walang anumang kahihiyan, walang pananagutan, at walang pag-aalinlangan. Kunin, halimbawa, kung ano ang kasalukuyang nangyayari sa Central African Republic at Democratic Republic of the Congo, upang pangalanan lamang ang dalawang halimbawa. Ang mga mineral na sinasamsam ng iyong mga panginoon ay mas nagkakahalaga sa kanilang mga mata kaysa sa milyun-milyong African na kinakatay nila upang makamit ang kanilang mga layunin. Umaasa ako na sa pagkakataong ito ay magising at tumayo ang mga Aprikano. kung ano ang kasalukuyang nangyayari sa Central African Republic at sa Democratic Republic of the Congo, upang pangalanan lamang ang dalawang halimbawa. Ang mga mineral na sinasamsam ng iyong mga panginoon ay mas nagkakahalaga sa kanilang mga mata kaysa sa milyun-milyong African na kinakatay nila upang makamit ang kanilang mga layunin. Umaasa ako na sa pagkakataong ito ay magising at tumayo ang mga Aprikano kung ano ang kasalukuyang nangyayari sa Central African Republic at sa Democratic Republic of the Congo, upang pangalanan lamang ang dalawang halimbawa. Ang mga mineral na sinasamsam ng iyong mga panginoon ay mas nagkakahalaga sa kanilang mga mata kaysa sa milyun-milyong African na kinakatay nila upang makamit ang kanilang mga layunin. Umaasa ako na sa pagkakataong ito ay magising at tumayo ang mga Aprikano.
Nyang Bensouda: Hindi ko gusto ito Youssouf. Alam mo na kapag ang mga Aprikano ay nagising at tumayo, tulad ng inaasahan mo, hindi lang ang aking mga amo ang magdurusa. Ang mga taong tulad ko at lahat ng mga tulad ko na piniling ipagkanulo ang kanilang kontinente ay pinatalsik sa Africa. At alam mo na marami tayo, Youssouf. Kasama sa mga nabanggit na sina henri konan bédié at ang kanyang mga barkada, si blaise compaoré at ang kanyang mga barkada, goodluck jonathan aka badluck jonathan at kanyang mga barkada, abdoulaye wade and company, at lahat ng iba pang vassal president ng france na nakibahagi sa kudeta laban sa ivory coast, lahat masyadong banggitin ang iba pang mga kudeta na naganap sa Africa mula noong mga digmaan ng kalayaan. Kami at ang aming mga Masters ay nananalangin araw-araw na ang Africa ay hindi kailanman mag-alsa.
Youssouf: Magiging masaya ka kapag nasagot ang iyong mga panalangin. Ngunit sa aba mo kung hindi. Still, swerte mo na hayop lang ako ma'am. Kung ako ay isang tao, pakilusin ko ang lahat ng kabataang Aprikano para sa huling pagpapalaya ng Africa.
Nyang Bensouda: Mangyaring huwag ulitin iyon nang malakas, Youssouf. Kung maririnig ka ng mga nakakamalay na kabataang Aprikano, maaari nilang bilhin ang iyong ideya.
Youssouf: Madam, kanina mo pa nabanggit ang pangalan na bédié. Isa pang kakaibang tao iyon. Ang lalaking ito ay isang hindi maipaliwanag na kakulitan. Siya ang nagpalayas sa dramane ouattara mula sa Côte d'Ivoire dahil siya ay Burkinabe at siya pa rin ang nagsanib-puwersa sa parehong Burkinabe upang magkaroon ng sampu-sampung libong Ivorian na minasaker ng france at ng mga rebelde nito. Walang nakakaintindi kung ano ang nangyayari sa ulo ng lalaking ito. Mas gusto na ngayon ng ilang Aprikano na tawagin siyang conard bédié (bastard bédié).
Nyang Bensouda: May choice ba siya, Youssouf? Hindi mo maiisip kung gaano siya na-blackmail ng mga amo ko. Alam mo namang marami siyang ninakaw na pera na itinago niya sa mga bangko ng mga amo ko. Nagbanta silang kukumpiskahin ang lahat ng ito at ang lahat ng kanyang ari-arian kapag tumanggi siyang makipagtulungan. Tingnan ang mga resulta ng halalan sa unang balota. Alam na alam ni Bédié na siya ay nasa pangalawang puwesto, sa kabila ng pagmamanipula ng French firm na si Sagem sa mga resulta upang pigilan si Gbagbo na mapili sa unang round. Ngunit ang mga resulta ay binago upang iwanan ang ouattara sa pangalawang lugar, na nagpapahintulot sa kudeta na magtagumpay. Naaalala mo na pinagtatalunan pa ni Bédié ang mga resultang ito, ngunit walang awang sinaksak siya ng aking mga amo at nanatili siyang kalmado.
Youssouf: Ang kanyang pera at ari-arian na gustong kumpiskahin ng mga buwitre ay nagkakahalaga ng buhay ng 100,000 Lvorian at African citizen, madam?
Nyang Bensouda: Youssouf, alam mo na bago ko husgahan si bédié, kailangan ko munang husgahan ang sarili ko.
Youssouf: Ginang, maging ang bastard bédié, gaya ng tawag sa kanya ng ilan, o ikaw at ang iyong iba pang mga kasama na, tulad mo, ay pinapaboran ang personal na kayamanan sa kapinsalaan ng buhay ng milyun-milyong Aprikano, mayroon akong ilang mga katanungan para sa iyo: Ilang taon naniniwala ka bang mabubuhay ka pa sa mundong ito? Plano mo bang lisanin ang mundong ito dala ang lahat ng mga kalakal na ito kung saan pinapatay mo ang milyun-milyong Aprikano? Naiisip mo ba sandali kung ano ang maaalala ng kasaysayan tungkol sa iyo? Naiisip mo ba ang makasaysayang pamana na iiwan mo sa iyong mga inapo?
Nyang Bensouda: (Buntong hininga)
Youssouf: May isa pang prankster na akala namin ay malinaw. Sinuportahan niya ang kudeta laban kay Pangulong Gbagbo at sinuportahan ang masaker sa libu-libong mamamayan ng Ivorian. Pagkatapos noon, sa halalan noong 2015, siya ay walang muwang na naniniwala na ang iyong mga panginoon, na inilagay ng mapahamak na ouattara sa pinuno ng Ivory Coast pagkatapos ng masaker ng higit sa 100,000 mga Aprikano, ay magpapahintulot sa isang tunay na halalan. Tumakbo siya para sa opisina hanggang sa pangarap. Upang gawin ito, naniniwala siya na maaari niyang gawing katangahan ang mga Ivorian at nagsimulang mangako sa kanila na kung manalo siya, palalayain niya si Pangulong Gbagbo mula sa bilangguan. Nakakatuwa lang. Ang ganitong mga tao ang nagpapaisip sa iyong mga panginoon na ang Aprikano ay hangal.
Nyang Bensouda: Sino ang sinasabi mo, Youssouf?
Youssouf: Sa pamamagitan ng prankster na si Kouadio Konan Bertin.
Nyang Bensouda: Walang halaga ang taong ito sa aking mga amo.
Youssouf: Bumalik tayo ng kaunti sa UN, madam. Paano mo ipapaliwanag ang katotohanan na ang mga Aprikano ay patuloy na mga miyembro ng UN, alam na ang organisasyong ito ay nagtrabaho lamang laban sa kanila mula nang ito ay mabuo?
Nyang Bensouda: Huwag kalimutan na nagtatrabaho ako para sa UN, Youssouf. Hindi ka dapat umasa ng isang layunin na sagot sa ganoong tanong mula sa akin.
Youssouf: Yes, I wanted to ask you madam, how do you manage to accept working for a mafia organization like the UN? Isang organisasyon na diumano'y nilikha para sa kapayapaan ngunit sa likod ng lahat ng digmaang sumisira sa mundo?
Nyang Bensouda: Ibahin natin ang usapan, Youssouf.
Youssouf: Masaya, ginang. Sinabi mo sa akin kanina na ang lahat ng iyong mga saksi ay nabigo dahil imposibleng patunayan ang kasinungalingan. Kung gayon paano ko dapat patunayan ang akin?
Nyang Bensouda: Iba ang kaso mo, Youssouf. Hayop ka, hindi tao. Ang mga tao ay hindi tumingin sa iyo sa parehong paraan. At least yun ang iniisip ko. Alinmang paraan, desperado na ako. may kailangan akong gawin Dapat masentensiyahan si Gbagbo.
Youssouf: Nakuha ko, gagawin ko ang lahat ng aking makakaya. Tutulungan kitang manalo Nag-iisip lang ako ng totoong diskarte na gagamitin ko para manalo ka. Mas gugustuhin kong hindi ihayag iyon ngayon. Alam mo ang mga pader ay madalas na may mga tainga. Alinmang paraan, ipinapangako ko sa iyo ang tagumpay.
Nyang Bensouda: Ahaaaa Youssouf, nakakagaan ng loob! Salamat Youssouf, maraming salamat. Muli mo akong binibigyan ng saya, at matutulog na ako ngayong gabi. Hindi ako maglakas-loob na sabihin kung ilang milyon ang ibibigay sa iyo ng aking mga amo. Alam mo rin na kukumpiskahin namin ang isang mansyon ng isang pro-gbagbo para ibigay sa iyo.
Youssouf: Ahaaaa salamat ma'am, salamat.
Nyang Bensouda: Magkikita tayong muli, sa korte.
Youssouf: Madam, sandali. Nakaramdam ako ng matinding guilt para sa pangakong iyon sa iyo. Hindi pa ako sigurado kung pupunta ako sa court.
Nyang Bensouda: Ano na naman ang nangyari?
Youssouf: Kapag iniisip ko ang lahat ng mga bagay na ginawa mo at ng iyong mga panginoon sa lalaking ito, naaawa ako sa kanya at hindi ko nakikita ang pangangailangan na tumestigo laban sa kanya. Napagtanto mo ba na ang inosenteng taong ito ay dumanas ng lahat ng hindi maisip na kasamaan sa iyong bahagi? Ikaw na mismo ang nagsabi sa akin na sa unang round ng halalan noong 2010, hindi man lang nakuha ni ouattara ang kalahati ng mga boto ni bédié dahil siya ay isang hindi sikat na tao sa Côte d'Ivoire na hindi niya nalampasan ang 5% na marka sa bansang iyon ay maaaring lumampas. nang hindi gumagawa ng pandaraya. Ngunit nang makita ko kung paano mo tinatrato si Pangulong Gbagbo, na nanalo sa halalan mula sa unang balota at nakapasok sa pangalawang balota salamat lamang sa napakalaking panloloko na inorganisa mo, nang makita ko kung paano mo siya pinahiya at kung ano ang ginawa mo sa kanya at sa kanyang pamilya , pagkatapos ay isang panginginig ang dumadaloy sa aking gulugod. Sa tingin ko ay talagang malupit iyon sa iyo.
Nyang Bensouda: Huwag mong kunin ang posisyon na ito, Youssouf.
Youssouf: At tsaka madam, parang hindi pa sapat ang kalupitan mo sa kanya, namatay ang mahal niyang ina pagkatapos ng mahabang pagkakatapon, at hindi mo man lang siya binibigyan ng pagkakataong mailibing siya. Pag-isipan mo, ma'am. Mag-isip tungkol dito para sa isang minuto! Ngunit anong kalupitan! Tao ba ang iyong mga amo, madam? Hindi man lang pinayagan si Pangulong Gbagbo na makita ang bangkay ng kanyang maselang ina. Sa tingin mo ba patas yan ma'am? Ano ang ginawa mo, ikaw at ang iyong mga panginoon, sa iyong konsensya? Kung nagkasala man lang si Pangulong Gbagbo, mas madaling maunawaan ang iyong kalupitan sa kanya. Ngunit siya ay ganap na inosente. Napaka-inosente niya na umaasa kang makakahanap ng kapani-paniwalang saksi para sa pag-uusig laban sa kanya sa pamamagitan ng pag-asa sa isang hayop na katulad ko. Napakalaki ng kanilang maraming krimen laban sa kanya at laban sa Côte d'Ivoire. Sigurado ka ba talaga na patatawarin ka ng mga karapat-dapat na Aprikano sa ganitong uri ng kalupitan, ginang? Kung si Pangulong Gbagbo mismo ang nagpasiya na patawarin ka sa lahat ng ito dahil tila siya ay isang taong nagpapatawad nang hindi iniisip, labis akong nagdududa na patatawarin ka ng karapat-dapat na Africa at halos kumbinsido ako na hindi ka patatawarin ng kasaysayan.
Nyang Bensouda: Ano ang gusto mong gawin ko, Youssouf?
Youssouf: Madam, nagtataka lang ako kung saan nanggagaling ang lakas ng loob na hatulan ang isang inosenteng sugatan tulad ni Presidente Gbagbo kasama ang lahat ng katibayan ng kanyang kawalang-kasalanan na mayroon ka. Naiintindihan ko kung bakit hindi ka makatulog madam. Kung may konsensya ka, sigurado akong ibinaba mo na ang kasong ito laban kay Pangulong Gbagbo.
Nyang Bensouda: Ngunit Youssouf, hindi mo maiisip kung gaano ako nahihirapan sa aking mga panginoon.
Youssouf: Alam ko yun ma'am. Sinunod ko ang iyong mga pahayag sa isang pahayagan sa South Africa na nagpapatunay sa sinabi mo sa akin. Sinasabi ng mga pahayag na ito, at sinipi ko: "Walang seryosong laban kay Gbagbo. Nasa ilalim ako ng pressure mula sa france. Wala akong magagawa tungkol dito." Ngunit ginang, sa isang tiyak na punto kailangan mong tumanggi. Mayroon ka bang ideya kung ano ang iyong ginagawa kay Pangulong Gbagbo? Pinahiya siya na parang walang Presidenteng napahiya, at mali. Ang kanyang asawang si Simone Gbagbo ay pinahirapan hanggang ngayon at siya ay namatay mula sa pagpapahirap, nang hindi makatarungan. Gayunpaman, siya ang tunay na Unang Ginang ng Côte d'Ivoire. Alam na alam mo kung paano siya pinahiya sa harap ng buong mundo, mali lahat. Alam mo rin ang uri ng hindi makatao at nakababahalang pagtrato na tinanggap niya ng lihim sa mga bilangguan ng dramane ouattara. At maglakas-loob kang sabihin na wala kang magagawa tungkol dito, ginang? Bilang isang babae, paano mo personal na titiisin at susuportahan ang dinanas ng unang ginang na si Simone Gbagbo? Ang pinili mong ibenta ang iyong kaluluwa sa diyablo at ipako sa krus ang iyong budhi ay talagang isang napakasamang pagpili.
Narinig ko pa ang tungkol sa isang artikulo na nag-aakusa sa iyo bilang isang patutot. Noong una akala ko iniwan mo ang asawa mo para sumama sa ibang lalaki. Ito ay pagkatapos kong mapagtanto na ang may-akda ng artikulong ito ay hindi nagsasalita tungkol sa pisikal na prostitusyon. Hindi ko maaaring ulitin sa iyo ang ilan sa mga qualifier na ginamit ng mga karapat-dapat na African laban sa iyo. Ang mga qualifier na ito ay napakasama. Ang kwentong ito ay kilala sa buong mundo. Nakagawa ka ng kasaysayan bilang pinaka-corrupt na tagausig sa lahat ng panahon, isang alipin na ginagamit ng mga kanluranin upang kontrolin ang iba pang mga Aprikano, at isang sakim na bampira na handang magsakripisyo ng 2 bilyong African para sa $2 milyon. Ganyan ba talaga gusto mong maalala ka ng kasaysayan, madam? Handa ka na ba.
Nyang Bensouda: Youssouf, actually pinahiya mo ako ng todo.
Youssouf: Seryoso ito ma'am. Pag-isipan mo. Kamakailan lamang, nang lumabas ang balita na nawala ang iyong anak sa Estados Unidos, may mga taong nagsasaya sa mga social network. Maaari mo bang isipin sandali kung ano ang ibig sabihin nito, ginang? Alam mo sa iyong sarili na walang normal na tao ang maaaring magsaya sa pagkamatay ng ibang tao. Ngunit ang ilang mga talagang normal na Aprikano ay hindi maiwasang matuwa sa pagkamatay ng iyong anak. Nagtataka ang ilan kung bakit dapat kaming maawa sa iyong maton at suwail na anak kapag pinahintulutan mo ang pagpatay sa libu-libong mabubuting anak ng iba. Hinahabol ka ngayon ng Graceful Africa, ginang.
Nyang Bensouda: Alam mo, Youssouf, kapag napirmahan mo na ang kontrata sa diyablo, kadalasan halos imposible nang bumalik. Natigilan ako. At tsaka, masyado na akong malayo para isipin na bumalik.
Youssouf: Kung gayon bakit sinasabi ng mga tao na hindi pa huli ang lahat upang kunin ang iyong sarili at mayroon lamang mga tanga na hindi nagtutuwid sa kanilang sarili, ma'am?
Nyang Bensouda: Siguradong isa ako sa mga tanga, Youssouf.
Youssouf: Kung ganoon, ginang, alamin mong haharap ako sa korte laban sa aking kalooban. Alam ko na kung tumanggi akong tumestigo laban kay Pangulong Gbagbo, ako ay makakasama mo sa mga susunod na araw.
Nyang Bensouda: Huwag mong sabihin iyan, Youssouf. Mayroon pa ring mga tao na tumangging tumestigo at nabubuhay pa.
Youssouf: Oo madam, sabi mo buhay pa sila. Pero hanggang kailan? Mayroon ding ilan, tulad ni Sam the African, na nakakulong pagkatapos bumalik mula sa korte.
Nyang Bensouda: Hindi iyon ang magiging kaso mo, Youssouf. ibibigay ko sa iyo ang aking salita
Youssouf: Sige ma'am, sasama ako.
Nyang Bensouda: Salamat ulit Youssouf.
Youssouf: Isang huling salita, ma'am. Nais kong aminin sa iyo na ang iyong mga amo ay hindi lamang mga ordinaryong terorista at mga tanga, sila rin ay mga mahuhusay na strategist na talagang napakatalino sa kasamaan. Paano nila ibabalik ang pascal affi n'guessan laban kay Pangulong Gbagbo at sa mamamayang Ivorian?
Nyang Bensouda: Walang pinagkaiba sa akin si Pascal affi n'guessan, Youssouf. Siya ay likas na makasarili at labis na makasarili. Nauuna ang kanyang sikmura at inuuna ang kanyang sariling interes kaysa sa lahat ng iba pang interes. Sa milyun-milyong ibinigay sa kanya sa pamamagitan ng ipinangako sa Ivorian presidency, nakalimutan niya ang pagiging makabayan, nakalimutan niya ang katapatan at katapatan.
Youssouf: Akala namin noon ay totoong kaalyado siya ni Pangulong Gbagbo at isang tunay na makabayan ng Ivorian. Walang makakaisip na isa pa siyang tulala at kontrabida mula sa barkada ng mga kontrabida tulad nina soro guillaume, bakayoko at kasamahan.
Nyang Bensouda: Youssouf huwag kalimutan na ito ay bago ang isang laro na ang isa ay makilala kung sino ang carnivorous sa pagitan ng usa at ang hyena. Hindi nag-iisa si Affi n'guessan. Mayroong alcide djédjé at lahat ng iba pang mga tiwaling traydor na nasa gobyerno ng Gbagbo at lahat ng mga nakaupo sa paligid ng Gbagbo ngunit kasalukuyang nasa tinatawag na "affi n'guessan FPI".
Youssouf: Ito talaga ang napapansin ko madam.
Nyang Bensouda: Bakit ang tawag mo sa mga amo ko ay ordinaryong terorista at simpleng tanga?
Youssouf: Ano po kayo ma'am? Ano ang tawag sa ginawa nila sa Côte d'Ivoire? At ano ang tawag sa ginawa nila sa Libya? Mayroon bang mas malalaking terorista sa mundong ito kaysa sa iyong mga panginoon, ginang? Sa kanilang katangahan akala nila ang iba ay tanga. Hindi yung iba ang tanga ma'am sila. Tayong mga hayop ay hindi tayo bobo. Dahil sa nakasanayan na nilang tawaging terorista ang kanilang mga biktima at ginawa itong maling akusasyon na paborito nilang recipe ay hindi nangangahulugang dapat na tayong maniwala sa kanila, ginang. Ang iyong mga panginoon ay kalunos-lunos na mythomaniacs. Nagsisinungaling sila na parang mga paslit na naghahanap ng inspirasyon. Sino ang maniniwala sa sinasabi ng mga schizophrenics na ito, ma'am? Kung gusto kong ilista ang iba't ibang mga kasinungalingan, kabilang ang mga pinakamabagsik at pinakabata na kasinungalingan, nagsinungaling sila noong kanilang kudeta sa Côte d' Ang pagkakaroon ng pagkalat ng Ivoire, hindi kami titigil. Sa lahat ng retorika na binigkas nila tungkol sa Côte d'Ivoire, walang totoo. Kung gusto mong patunayan ko sa iyo na ang iyong mga panginoon ay hindi matatag sa pag-iisip, magse-set up kami ng isa pang appointment.
Pansamantala, pinapayuhan ko ang lahat ng karapat-dapat na mga anak na babae at anak na lalaki ng Africa na ihinto ang pag-inom mula sa opisyal na mapagkukunan ng maling impormasyon sa media ng internasyonal na krimen na mali ang kinatawan bilang internasyonal na komunidad. Kung gusto mong malaman ang totoong impormasyon, tumakas sa lahat ng sinungaling na media na ito. Sa tuwing nagbibigay ng impormasyon ang mga sinungaling na media na ito, alamin na ang kabaligtaran ng impormasyong iyon ay totoo.
Nyang Bensouda: Naiintindihan ko, Youssouf.
Youssouf: Ang ebidensya ng maraming krimen at iba pang kalupitan na ginawa ng mga rebeldeng dramane ouattara at guillaume soro ay nasa lahat ng dako, hindi mo na kailangang maghanap para mahanap ito. Ngunit wala ka pang nagagawang legal na aksyon laban sa kanila. Si Pangulong Gbagbo, na walang ginawang krimen dahil walang makikitang ebidensiya pitong taon pagkatapos ng kanyang pagpaslang, ay siya pa rin ang nakararanas ng hindi mapipilit ng mga taong medyo sibilisado sa isang inosenteng tao. Mauunawaan ng lahat ng mga Aprikano mula sa kasong ito ng Gbagbo na ang iyong mga panginoong Pranses ay karaniwang mga kriminal, pangunahing barbaro at uhaw sa dugo sa pamamagitan ng kapanganakan, at na sila ay hindi kailanman naging sibilisado. Sila ang pinakamasamang barbaro sa planeta.
Nyang Bensouda: Sa kasamaang palad, wala akong ibang masasabi sa iyo, Youssouf. Ngunit ayaw ko nang pag-usapan pa ang tungkol sa pagpatay kay Gbagbo. Pag-usapan man lang ang nabigong pagtatangkang pagpatay. Pakiusap.
Youssouf: Ginang, nabigo o hindi nabigo, ang tone-toneladang bomba na ibinagsak ng iyong mga barbarian masters sa tinitirhang tirahan ni Pangulong Gbagbo ay hindi dapat palampasin. Kaya hindi ka dapat umiwas sa katagang assassination of the President. Ang patunay nito ay ang mahirap na tao ay nasa libingan na inilaan mo para sa kanya sa Netherlands, naghihintay lamang na mamatay para ipadala mo ang kanyang bangkay pabalik sa Ivory Coast para sa isang mapagkunwari at magarbong libing na organisasyon kung saan sasabihin mo sa sinuman kung sino. makikinig na si Pangulong Gbagbo ay isang mahusay na tao. At ang kanyang asawa, ang tunay na Unang Ginang ng Côte d'Ivoire, si Simone Gbagbo, ay nasa libingan na inilaan mo para sa kanya sa isang selda sa Côte d'Ivoire, sa kabila ng pagpapawalang-sala sa mga krimen laban sa sangkatauhan at mga krimen sa digmaan ng hudikatura ng Ivorian nang higit sa isang taon. Ang kriminal na drame na si ouattara at ang hamak na si sarkozy ay nanumpa na hinding-hindi nila siya makikitang lumabas ng libingan nang buhay. At dahil sila ay mga diyos sa sandaling ito, ang kanilang mga kalooban ay kumakatawan pa rin sa mga utos.
Nyang Bensouda: Youssouf, hindi ko alam na sobrang sama ng loob mo sa mga French masters ko.
Youssouf: Una sa lahat, hindi lang ako nasasabik laban sa iyong mga barbarian na French masters, madam. Ito rin ay laban sa iyo at laban sa ibang mga alipin sa bahay na tulad mo, ibig sabihin, laban sa mga hangal na handang ibenta ang lahat ng kanilang mga kapatid para sa isang maliit na pabor at nasa langit kung sila ay pinahihintulutan sa harapan ng kanilang mga amo. Ganyan ang kaso ng mga sakim na tao tulad ng abdou diouf and co. Bukod dito, hindi lang ako ang nasasabik laban sa iyong mga pumatay sa mga French masters; talagang lahat ng mga karapat-dapat na Aprikano at iba pang mga kaibigan ng Africa ang nasa posisyong ito. Dapat itigil ng iyong mga kriminal na amo ang kanilang kabaliwan habang may oras pa. Pumunta at sabihin sa iyong mga barbaro ng mga panginoong Pranses, ginang, na hindi sila ang lumikha ng mga Aprikano, at hindi nila dapat ipagkamali ang mga Aprikano bilang kanilang mga nilalang. Ang mga Aprikano ay hindi kailanman naging kanilang mga nilalang at hindi kailanman magiging. Paalalahanan ang mga barbaric na mamamatay-tao na ang lahat ay kailangang wakasan at ang kanilang hindi makatao at mapangwasak na pagtrato sa mga Aprikano ay dapat na wakasan, at ang wakas ay dumating na.
Nyang Bensouda: Lahat ng sinasabi mo ay nag-aalala sa akin, Youssouf. At alam mo na tulad ng sinumang mabuting makasarili na tao ay mas interesado ako sa aking sarili kaysa sa aking mga panginoon. Kung ipagtatanggol ko ang kapalaran ng aking mga panginoon nang may ganoong sigasig, ito ay dahil ang aking sariling kapalaran ay nakaugnay sa kanila. Kung ang aking mga salbahe at mamamatay-tao na amo, gaya ng tawag mo sa kanila, ay titigil sa pandarambong sa Africa, saan magmumula ang milyun-milyong dolyar na ibinabayad nila sa akin, sa mga tip, suweldo, iba pang benepisyo, maging ang mga gastos sa katiwalian?
Youssouf: Naintindihan kong mabuti madam na dapat kang mamuhay sa karangyaan at ang iyong kontinente ay dapat na tambakan ng lahat ng kakaibang bagay sa mundo. Ang iyong barbaric Murderous Masters ay dapat gawing isang lugar ng pagsubok ang Africa para sa lahat. Ang lahat ng mga bagong gamot at bakuna ay dapat na masuri sa mga Aprikano. Ang lahat ng mga bagong bomba ay kailangang masuri sa mga Aprikano. Ang lahat ng mga bagong bacteriological na armas ay dapat na masuri sa mga Aprikano. Ang lahat ng mga bagong lason ay kailangang masuri sa mga Aprikano. Ang mga ulilang Aprikano ay dapat na kidnap sa pamamagitan ng panlilinlang upang magsilbing guinea pig kasama ng iyong mga barbaric Murderous Masters.
Sino sa mga nasyonalistang Pangulo ng Aprika ang hindi pa napatay ng iyong barbaric Murderous Masters, madam? Nasaan si Patrice Lumumba? Nasaan si Sylvanus Olympio? Nasaan si Thomas Isidore Noël Sankara? At sino sa mga makabayang pinunong Aprikano ang hindi pumaslang sa iyong barbaric Murderous Masters? Nasaan si Ruben Um Nyobe? Nasaan si Félix-Roland Moumié? Nasaan si Ernest Ouandie? Upang pangalanan lamang ang ilan. At talagang inaasahan ng iyong mga amo na magpapalakpakan ang mga karapat-dapat na Aprikano, ginang? Panahon na para sa ating lahat sa Africa na tumindig, mga lalaki at babae, mga alagang hayop at ligaw na hayop, maging ang mga puno at lahat ng mga halaman, upang wakasan ang mabagsik na barbarismo ng iyong mga barbaric Murderous Masters na hindi lamang nanloob sa kontinente, ngunit mahilig din pumatay ng milyon-milyong tao.
Nyang Bensouda: (Buntong hininga)
Youssouf: Mayroon bang nag-iisang Aprikano sa mundong ito na makukumbinsi pa ng iyong mga French masters, madam? Ang French genocide na ito, na nagsimula sa Côte d'Ivoire noong 2002 at sumikat noong 2010 at 2011 at nagresulta sa masaker ng higit sa 100,000 Africans, ay nagkumpirma sa sinumang malinaw na African na ang France ay ang pinakamalaking kaaway ng Africa. Tanging mga African idiot ang patuloy na naniniwala sa kabaligtaran.
Nyang Bensouda: Alam ko ito sa aking sarili, Youssouf. Ngunit salamat sa France na ito, na-promote ako sa ICJ prosecutor. Huwag kalimutan iyon.
Youssouf: Madam, maaari kong ipanumpa sa iyo at sa iyong mga panginoon na kung hindi ka kayang hatulan ng iyong tiwaling hustisya dahil hindi ka nito hahatulan kailanman, hahatulan ka ng hustisya ng kalikasan at walang makakatakas sa iyo.
Nyang Bensouda: Ang aking mga French masters ay seryosong natatakot sa isang pag-aalsa ng bagong African youth. At ang masasabi ko sa iyo nang may halos banal na katiyakan ay kung ang kasong ito ng Gbagbo ay hindi magigising sa mga Aprikano, walang ibang kaso ang magigising.
Youssouf: Tama ka madam. Ang kasong ito ni Gbagbo ay ang isa na dapat lumikha sa puso ng bawat ordinaryong Aprikano ng galit na kinakailangan upang lumikha ng rebolusyon na magtatapos sa kabuuang pagpapalaya ng Africa. Kung ang mga Aprikano ay hindi makakakuha ng ganap na pagpapalaya pagkatapos ng kaganapang ito, hindi na nila ito makukuha muli.
Nyang Bensouda: Puno ako ng pag-aalala, Youssouf.
Youssouf: Ginang, dahil tila labis kang nag-aalala tungkol sa posibleng paggising ng mga kabataang Aprikano na maaaring mag-udyok sa kanila na mag-alsa at palayasin ang iyong mga amo sa Africa, mayroon akong isang maliit na anekdota na sasabihin sa iyo.
Nyang Bensouda: Halika na, Youssouf.
Youssouf: Ito ay impormasyon tungkol sa tunay na Unang Ginang ng Côte d'Ivoire. Ang Pan-African TV station na Afrique Media ay may programang Pan-African Merit of the First Ladies, kung hindi ako nagkakamali. Patawarin mo ako kung mali ang pangalan. Sa panahon ng interactive na programang ito, hinihiling nila ang mga Aprikano mula sa buong mundo na bumoto para sa kanilang piniling Unang Ginang. Mag-scroll ka sa mga larawan ng African First Ladies sa buong palabas. Maraming mga Aprikano ang tumatawag at bumoto para sa Unang Ginang Simone Gbagbo ng Côte d'Ivoire, bagaman ang kanyang larawan ay hindi ipinapakita. Ito ay isang tunay na kumpirmasyon na ang bawat karapat-dapat na Aprikano ay kinikilala lamang ang isang Unang Ginang sa Ivory Coast, si Simone Gbagbo, ang hostage ng drama ouattara at ang hindi karapat-dapat na sarkozy, sa bilangguan sa Ivory Coast. Hindi kailanman magtatagumpay ang iyong mga amo sa paghikayat sa mga karapat-dapat na Aprikano na ampunin ang "ang nakamamatay na babae" at "ang mapanganib na puta" bilang Unang Ginang ng Ivory Coast. Hinding-hindi mangyayari iyon, makakasigurado ka diyan. Ikaw at ang iyong mga amo ay nararapat na mag-alala tungkol sa isang posibleng pag-aalsa ng mga kabataang Aprikano. Ngunit kung ang iyong mga panginoon ay maaaring makinig sa akin, ibibigay ko sa kanila ang tanging tunay na solusyon na natitira upang makaalis sa African swamp na ito nang walang labis na ingay. Ikaw at ang iyong mga amo ay nararapat na mag-alala tungkol sa isang posibleng pag-aalsa ng mga kabataang Aprikano. Ngunit kung ang iyong mga panginoon ay maaaring makinig sa akin, ibibigay ko sa kanila ang tanging tunay na solusyon na natitira upang makaalis sa African swamp na ito nang walang labis na ingay. Ikaw at ang iyong mga amo ay nararapat na mag-alala tungkol sa isang posibleng pag-aalsa ng mga kabataang Aprikano. Ngunit kung ang iyong mga panginoon ay maaaring makinig sa akin, ibibigay ko sa kanila ang tanging tunay na solusyon na natitira upang makaalis sa African swamp na ito nang walang labis na ingay.
At sa bawat palabas na ito sa Afrique Media, ang nagtatanghal ay palaging nahihiya kapag ang Ivory Coast First Lady Simone Gbagbo ay nahalal, dahil ang kanyang pangalan ay hindi lumalabas sa mga pangalan ng mga babaeng iboboto at ang kanyang larawan ay hindi lumalabas kahit saan sa kanyang screen . Ang lahat ng mga boto na ito ay hindi binibilang. At mula noon, walang nagawa ang pan-African broadcaster na Afrique Media tungkol dito. Habang patuloy nilang pinahihintulutan ang katiwalian at kompromiso na mangibabaw sa kanilang orihinal na probidad, hindi pa rin sila nag-iipon ng lakas ng loob na ilagay ang pangalan ng tunay na Ivorian first lady, Simone Gbagbo, sa listahan ng mga unang babae na ihahalal. sana dumating na. Dahil kung kailangan natin ng isang tunay na rebolusyong Aprikano tulad ng kinatatakutan mo at ng iyong mga amo, mangangailangan din ito ng malaking tapang at pagsasakripisyo sa sarili mula sa lahat ng pan-African na channel na ito at mula sa lahat ng iba pang pan-African media. Hangga't ang pan-African media na ito ay nahuhulog sa bitag ng kompromiso at katiwalian, tulad ng sa kasamaang palad, ang pagpapalaya ng Africa ay matagal na darating.
Nyang Bensouda: Youssouf, hayaan mo akong magsimula sa pamamagitan ng pagkilala sa Afrique Media dahil hindi pa nila nagagawa ang hakbang ng pagkilala kay Simone Gbagbo bilang ang tunay na Unang Ginang ng Ivory Coast. Ito ay magiging isang tunay na sakuna para sa aking mga French masters dahil alam nila na ang channel na ito ay napakasikat sa mga African sa lahat ng dako at maging sa mga hindi African na interesado sa Africa. Makikipagtulungan ako sa aking mga panginoon upang matiyak na hindi ito mangyayari. I can promise you that my masters, as I know them, will do everything in their power para masigurado na walang mangyayaring ganito, maliban na lang kung magugulat sila sa mga nangyayari, lalo na't walang kapangyarihan sa mundo ang totoo. mapipigilan ng rebolusyon.
Youssouf: Madam, kapag ang isang tulad mo ay pinahahalagahan kahit na ang pan-African channel tulad ng Afrique Media sa isang circumstantial basis, ito ay nag-aalala sa mga tunay na pan-African.
Nyang Bensouda: Tama ka, Youssouf. Mukhang isa kang tunay na visionary. May pakiramdam ako na binabasa mo ang isip ng aking mga amo. Ang sinabi mo lang tungkol sa hindi pagkilala ng Afrique Media kay Simone Gbagbo bilang ang tunay na Unang Ginang ng Ivory Coast ay higit na nakakabighani sa aking mga French masters, dahil talagang natatakot sila sa ganoong pagkilala. Kung ginawa ng Afrique Media ang hakbang na ito, iniutos ng aking mga amo ang agarang pagpapalaya kay Simone Gbagbo dahil sa takot na magdulot ng pag-aalsa sa Africa. Dahil kung maboboto ang babaeng ito sa bawat palabas, kahit na wala ang kanyang pangalan sa anumang palabas, mauunawaan natin kung ano ang mangyayari kung ang kanyang pangalan at larawan ay nai-post.
Youssouf: Hindi ako nagulat, madam. Nabigo din nito ang ilang tunay na Pan-African na ganap na nawalan ng interes sa Afrique Media. Kung ikaw ay tungkol sa pagharap sa katiwalianmagsalita ka, naiintindihan kita. May mga palatandaan na halos hindi mapanlinlang. Para sa isang broadcaster, na minsang nakilala bilang isang tunay na pan-Africanist, na may malalakas na pan-Africanist na posisyon tulad ng Afrique Media, upang ipakita ang imahe ng "fatal na babae" sa screen nito at mag-imbita ng mga pan-Africanist na bumoto para dito , ito (Afrique Media) ay nalunod sa katiwalian. Walang bagay sa mundo ang makapagbibigay-katwiran sa kabaligtaran. Alam ng lahat na ang sinumpaang mga kaaway ng Pan-Africanism sa kontinente ng Africa ay ang drama ouattara at ang kanyang "uhaw sa dugo na asawang harpy". Kahit na ang mga hayop ay alam iyon. At ito ang pinakamasamang kaaway ng Pan-Africanism na ipinakita ng Afrique Media bilang mga taong dapat iboto ng mga Pan-African? Akala namin lahat nanaginip kami. Mayroong libu-libong mga tunay na Pan-African, na hindi na naniniwala sa Afrique Media bilang isang kasangkapan upang tulungan silang makamit ang pagpapalaya ng Africa. Malinaw na sa ganitong antas ng kompromiso at katiwalian, hindi magtatagumpay ang Africa sa pakikibaka nito para sa pagpapalaya. Ito ay isang awa!
Nyang Bensouda: Ah ha ha ha ha! Marahil ay medyo maluwag ka na sa akin ngayon, Youssouf. Kapag sinabi ko sa iyo na ako ay nasa ilalim ng napakalakas na panggigipit at na ako ay nagtatrabaho laban sa Africa dahil ang tukso sa katiwalian ay napakahusay, tatanungin mo ako kung ibebenta ko ang buong kontinente sa ilalim ng panggigipit at pera. Narito ang iyong pan-African broadcaster, dahan-dahan ngunit tiyak na sumusunod sa aking mga yapak. Ah ha ha ha!
Youssouf: Nahihiya ako madam na binibigyang-katwiran at aliwin mo ang iyong sarili sa ganitong paraan, sa kasamaang-palad na may isang tunay na halimbawa. Ikinalulungkot ko ito at umaasa ako na ang Afrique Media ay magkaisa. Hindi mo maiisip ang pagkabigla namin noong una naming nakita ang imahe ng drama ouattara at ang "mapanganib na kalapating mababa ang lipad" na tumutugtog sa mga screen ng Afrique Media. Bawat isa sa atin ay nagtataka kung paano ang babaeng nangako na kukuha ng kapangyarihan sa Côte d'Ivoire, kahit na sa halaga ng 100,000 patay, at nagtagumpay na makamit ang kanyang mga layunin, naglalakad sa 100,000 bangkay upang makapasok sa Ivorian presidency, biglang isang babae ang maaaring maging pan-African para iboto. Ito ang pinakamalaking insulto at pangungutya,
Nyang Bensouda: Totoo pa rin, Youssouf. Hindi ko kailangang aliwin ang sarili ko sa ganoong pag-anod. Sa kabila ng lahat, ito pa rin ang dugong Aprikano na dumadaloy sa aking mga ugat.
Youssouf: Ilang mga tunay na pan-Africanist na tumingin sa Afrique Media bilang ang pinakahuling sandata para sa kabuuang pagpapalaya ng Africa at lahat ay natuwa at nagsimulang mangarap tungkol sa nalalapit na pagpapalaya ng Africa ay ganap na nagulo. Kapag binalewala ng Afrique Media ang pangungutya at umabot pa sa pagpapakita ng drama ouattara, na wastong tinawag ng isa sa kanilang mga eksperto na isang sakuna, sa mga pangulong dapat iboto ng mga Pan-African, hindi lang ito ang hamakin ang mga Pan-African, kundi pati na rin ang pan-Africanism upang ipagkanulo at ipakita ang kahalayan. Si Dramane Ouattara ay nananatiling pinakadakilang African na uhaw sa dugo sa lahat ng panahon. At hindi namin maintindihan kung ano ang biglang naging kalaban ng alchemy Pan-Africanism, ayon sa Afrique Media, isang Pan-African na dapat iboto ng mga Aprikano.
Ang problema ng pagpapalaya sa Africa ay napakalakas na upang malutas ito kailangan natin ng malaking pagkamuhi sa kompromiso at katiwalian. Ang paninira sa barbaric na sarkozy at pagtatanghal ng barbaric drama ouattara bilang isang presidente na maaari ding iboto ng mga pan-african ay ganap na walang katotohanan. Ano ang pinagkaiba ng dalawang idiot na ito?Wala, wala talaga. Ang mga pinuno ng Afrique Media ay nagpatuloy mula sa diskarte na ating lahat ay pinahintulutan, na maging madali sa mga duguan at iresponsableng mga pangulo ng Africa, upang ang pan-African na pakikibaka ay maging mas epektibo, patungo sa pag-anod na mahigpit nating kinokondena, ang mga ito. mga madugong diktador sa Africa na i-anghel ang mga may kasalanan gaya ng iyong mga barbaro sa mga panginoong Pranses.
Nyang Bensouda: Mula nang magsimula tayong mag-usap tungkol sa Afrique Media nawala ang iyong momentum, Youssouf. Bumalik tayo sa ating pangunahing paksa.
Youssouf: OK ma'am.
Nyang Bensouda: Hayaan akong bumalik sa isa pang malaking dagok na ginawa sa atin ng kaso ng Gbagbo. Tingnan lang ang kwentong ito na may maraming mapanghamak na ebidensya na sinabi namin ng aking mga amo laban kay Gbagbo. Ito ay seryosong nagdala sa amin sa kasiraan. Maging ang dating tagausig na si luis moreno ocampo, ang nauna sa akin, o ang aking sarili, lahat tayo ay kumanta ng parehong mga kanta tungkol sa kung gaano karaming napakaraming ebidensya ng mga krimen ni Gbagbo. Inaresto namin si Gbagbo, ikinulong namin siya; matagal na namin siyang hawak at wala kaming ebidensya para mahatulan siya. Wala kang ideya kung gaano kahiya ang sitwasyong ito para sa amin, Youssouf. Kung hahayaan man lang natin siya, mas madali para sa atin na sabihin na may oras siya, ilang ebidensya. na aming pinagkatiwalaan upang itago. Hindi namin siya binigyan ng oras para magtago ng ebidensya. Wala siyang segundo para itago ang anuman, maging siya o ang kanyang asawa. Ang tanong ng buong mundo ay kung saan napunta ang lahat ng ebidensya na sinabi namin na mayroon kami laban sa taong ito. At iyon ay seryosong nakakahiya at lubos na sinisiraan ang ICJ. Hindi ko maintindihan kung bakit ipinipilit ng aking mga French masters na panatilihin si Gbagbo sa bilangguan. At iyon ay seryosong nakakahiya at lubos na sinisiraan ang ICJ. Hindi ko maintindihan kung bakit ipinipilit ng aking mga French masters na panatilihin si Gbagbo sa bilangguan. At iyon ay seryosong nakakahiya at lubos na sinisiraan ang ICJ. Hindi ko maintindihan kung bakit ipinipilit ng aking mga French masters na panatilihin si Gbagbo sa bilangguan.
Youssouf: Ginang, lubos akong naniniwala na ang antas ng tenasidad sa bahagi ng France ay ang hatol ng kamatayan sa pamamahala nito sa Aprika. Ganap na inilantad ng France ang sarili nito sa kasong Gbagbo na ito at ang kasong ito ay maghahayag ng kabuuang pagbagsak ng imperyong Pranses sa Africa. Kumbinsido ako na sa pagkakataong ito, sa kabila ng pagiging amorphous at duwag kung saan sila kilala, ang mga Aprikano ay mag-aalsa laban sa France. Madam, makatitiyak ang iyong mga French masters na nilagdaan na ang katapusan ng kanilang paghahari sa kontinente ng Africa. Sapat na nilang ninakawan ang kontinenteng ito, sapat na ang kanilang minasaker sa kontinenteng ito, sapat na ang kanilang ninakaw mula sa kontinenteng ito, sapat na ang kanilang pinatay sa kontinenteng ito, sapat na ang kanilang ginahasa sa kontinenteng ito, at oras na. na sila ay itataboy mula sa kontinenteng ito, at sila ay magiging. Ang mga karapat-dapat na tao ng Africa ay babangon laban sa France, ang mga karapat-dapat na hayop ng Africa ay babangon laban sa france, at kahit na ang mga karapat-dapat na puno ng African field ay babangon laban sa france. Siguro maaari mong kunin ang aking mga salita para sa mga salita ng isang simpleng toro, makikita mo iyon sa susunod na mga araw.
Nyang Bensouda: Ako ay labis na nag-aalala tungkol dito. Sandali, Youssouf, may tawag ako.
Youssouf: OK ma'am.
Nyang Bensouda: Ang iyong pahayag ay parang isang foreboding at ito ay mas natatakot sa akin, Youssouf. Ang tawag na natanggap ko ay nagdala sa akin ng malungkot na balita, ang pagkamatay ng isa sa ating sariling mga tao na gumanap ng mahalagang papel sa kudeta laban kay Gbagbo. Ito ay si Heneral Emmanuel Beth, dating kumander ng Licorne force sa Côte d'Ivoire sa pagitan ng 2002-2004, at dating French ambassador sa Burkina Faso sa kasagsagan ng digmaan laban kay Gbagbo mula 2010-2013. Tanging ang mga lihim na archive lamang ang makakapagsabi sa iyo kung ano papel na ginampanan niya sa kudeta na iyon. Wala na siya. Nakakatakot, Youssouf. At kapansin-pansin na walang bombang Licorne ang nahulog sa kanyang apartment, kahit isang bomba ng UN.
Youssouf: Iyan ang katotohanan, ma'am. Maaaring magpanggap ang mga tao bilang mga diyos, ngunit mananatili silang maliliit na mortal na tao. Tingnan mo na lang ang listahan ng iyong mga dating amo na naglaro ng mga diyos sa lupa noon. Nasaan sila? Ang lahat ay namatay tulad ng iba pang karaniwang aso, at lahat sila ay sumama sa mga naghagis sa kanila sa kanilang kamatayan. Vanity talaga yan madam. Umaasa ako na ang halimbawang ito ay makapag-isip sa iyo. Tingnan ang iyong panginoon na si jacques chirac, na tinawag ng isang pahayagang British na "Worm". Ang uod na ito na nag-aakalang siya ay isang diyos ang siyang nagsagawa ng mahabang kudeta laban kay Pangulong Gbagbo, isang kudeta na dapat kumpletuhin ng demonyong si Sarkozy. Ito ang parehong chirac na sumira sa lahat ng mga eroplanong militar ng Ivorian, at upang ipakita sa buong mundo na siya ay isang diyos, hanggang ngayon ay walang nakagawa sa kanya na parang wala siyang ginawang masama. Nasaan siya ngayon? Nakikita mo ba kung anong kalagayan ang diyos na ito? Sa isang kaawa-awang kalagayan. Hindi ko na gustong sabihin sa iyo ang tungkol sa kanyang kalagayan sa takot na maduduwal ka. Ngayon, unawain mo, ginang, na ang mga diyos ng lupa ay mga mortal na diyos, mga diyos na ang laman ay nabubulok tulad ng laman ng anumang karaniwang hayop.
Ang mga idiot na sina Dominique de villepin, alain juppé, jean-pierre raffarin upang pangalanan ang ilan at lahat ng iba pang mga bampira na sumuporta sa pagdanak ng dugo sa baybayin ng garing at iba pang mga bansa sa Africa at sumusuporta pa rin sa pang-aalipin, ang france africa at ang Sapilitang mga Aprikano, kung ano ang ay naging ng chirac "Worm", dapat nilang maunawaan na ang mga mortal na diyos ay pinaghihigpitan.
Nyang Bensouda: Inaamin ko na isa kang matalinong hayop, Youssouf. Lubos akong nagdududa na mayroong kahit na sa mga taong may antas ng iyong karunungan. Ang iyong pangangatwiran ay nagpapaisip sa akin.
Youssouf: Nais kong matuto ang iba mong mga masters sa mga kaganapang tulad nito, Madame. Kapag sinabi mo sa akin ang tungkol sa taong naging obra maestra mo sa Burkina Faso, naiisip ko ang kanyang mga kasamahan na nanguna sa masaker sa lupa sa Abidjan. Kabilang sa mga ito ang tatlong kontrabida na partikular na nagtagumpay: choi young-jin, ang kinatawan ng kasuklam-suklam na demonyo ban ki-moon sa Ivory Coast, jean-marc simon, ang ambassador-assassin ng France sa Ivory Coast at Philip Carter III, ang United Ambassador-assassin ng estado sa Cote d'Ivoire. Ito ay basura na iginagalang natin hanggang sa tawagin silang "Excellencies" pero kontrabida talaga sila. Palagi kong iniisip kung may konsensya ba ang mga bobo. Dumating sila sa isang soberanong bansa upang gumawa ng gulo, inorganisa at pinaplano nila ang masaker sa sampu-sampung libong tao, nagsisinungaling at nagyayabang tungkol dito na parang mga musmos na bata na nangangailangan ng inspirasyon. Isipin, sa panahon ng digmaang iyon, ang internasyonal na krimen, na mapang-abuso mong tinatawag na "internasyonal na pamayanan", na isinagawa laban sa Ivory Coast, ang mamamatay-tao na thug philip Carter III, ay nag-utos sa mga kriminal ng UN na lipulin ang lahat ng mga kabataang makabayan, na sinubukang lumikha ng ilang mga hadlang upang pigilan ang puwersa ng UN. na nagsusuplay ng mga armas at bala sa mga rebelde ng mga demonyong drama ouattara at guillaume soro!
Ang mga barbarong ito pagkatapos ng kanilang mga karumal-dumal na krimen ay ginantimpalaan ng mga estado ng terorismo na kanilang pinaghirapan at kasalukuyang pinagmamasdan ang dugo ng higit sa 100,000 mga Aprikano na tinulungan nilang ibuhos. Habang ang bastard na si Philip Carter III. sa Stuttgart, Germany, ang kasuklam-suklam na bampira na si jean-marc simon ay nagtayo ng tindahan sa Ivory Coast upang kumita mula sa genocide na kanilang ginawa. At ang mga Aprikano, sa kanilang mahusay na kawalang-muwang, ay patuloy na tinatawag ang mga idiot na ito na "Your Excellencies". Umaasa ako na sa pagkakataong ito ay tumindig ang mga karapat-dapat na Aprikano at wakasan ito.
Mayroon kang isa pang kontrabida na pinangalanang ban ki-moon na ang katangahan ay nagpatakot sa amin ng mga hayop. Ito ang prototype ng mga character na kumukumbinsi sa amin na ang ilang mga tao ay mas maraming hayop kaysa sa amin, at na sila ay mga hangal na tao, at napakaloko. May isang tinatawag na matalinong tao na Kalihim-Heneral din ng United Nations at naglakas-loob na sabihin sa media ng mundo na ang muling pagbilang ng mga boto sa isang demokrasya ay bubuo ng isang "grave injustice". Madam, hindi ka makakahanap ng ganyang katanga at katangahan sa mga hayop. Kapag ang kontrabida na ito ay nagsasalita ng matinding kawalan ng katarungan, ano ang kanyang pinag-uusapan? Sino sa palagay niya ang magiging biktima ng matinding kawalang-katarungang ito? Madam, kaya kong sabihin sa iyo na may awtoridad na ang iyong mundo ay magiging mas mahusay kung hahayaan mo kaming gabayan sila ng mga hayop. Ang mga taong nagpapatakbo ng iyong mundo ay isang kahangalan na walang qualifier.
Nyang Bensouda: Mas mabuting pag-isipan natin ito, Youssouf. Ang aking mga amo, na napaka-masigasig na tagapagtaguyod ng mga karapatan ng hayop, ay dapat mag-isip tungkol dito.
Youssouf: Isang huling salita, ginang.
Nyang Bensouda: Oo, Youssouf.
Youssouf: Gusto kong bumalik sa isang pahayag na ginawa mo kanina. Kapag sinabi mo na halos imposibleng umatras ang isang taong pumirma sa isang kasunduan sa demonyo, medyo naiintriga sa akin iyon, ma'am. Sa pagpapatotoo laban kay Pangulong Gbagbo, ang inosenteng tao na nagdusa na ng sapat, lalagdaan din ako ng isang kasunduan sa diyablo. Kaya posible bang bumalik ako, madam?
Nyang Bensouda: Youssouf, Youssouf. Pero hayop ka lang. Hindi mo na kailangang tumalikod. Kailangan bang magpenitensya ang isang hayop, Youssouf?
Youssouf: Okay ma'am, nakakagaan ang isip ko. Ngunit pagkatapos ay maunawaan na kung ako ay tao, hindi ko isasaalang-alang ang iyong alok na tumestigo laban kay Pangulong Gbagbo.
Nyang Bensouda: Oo, naiintindihan ko.
Youssouf: Kung, bilang isang simpleng hayop, nahihirapan akong tanggapin ang iyong alok na tumestigo laban kay Pangulong Gbagbo, iniisip ko kung paano siya tatanggapin ng mga tao, kasama na ang ilan sa kanyang sariling mga heneral, at lalo na ang kanyang chief of staff, na anak din ng pastor. Madam, maaaring tama ang sinabi mo na ang mga nakikipagkasunduan kay satanas ay ganap na nagpapako sa kanilang budhi. Kitang-kita ang halimbawa ng kahabag-habag na heneral philippe mangou.
Nyang Bensouda: Mukhang naiintindihan mo na ako, Youssouf.
Youssouf: Hindi ako mangangaral, ma'am, pero narinig ko ang mga Kristiyano na nagsasabi na ang Diyos ay nagpapatawad kahit na ang mga nakipagkontrata kay satanas kung pipiliin nilang magsisi. Bakit hindi mo subukang makilala ang ilan sa mga Kristiyanong ito upang matuto pa tungkol dito?
Nyang Bensouda: Nakilala ko ang ilan sa mga Kristiyanong ito, tulad ng anak ng pastor na binanggit mo, ngunit hindi niya ako binigyan ng payo sa direksyong iyon. Sana hindi mo sinasabi sa akin na hindi siya Kristiyano. Dahil may ebidensiya ako na Kristiyano rin siya. Sa panahon ng krisis pagkatapos ng halalan nagpakita siya sa mga Kristiyano at nakita pa namin siyang kumakanta ng mga relihiyosong kanta habang kumakaway ng maliit na puting panyo.
Youssouf: Strictly speaking, ma'am, hindi siya Christian, or at least isa siyang hypocritic Christian. Nalaman ko pa na mas malamang na siya ay nasa isang satanic sect at na siya ay nasa parehong lodge ng ouattara dramane. Sa katotohanan, kung gayon, siya ay hindi naiiba sa iyo, madam. Ibinenta na rin niya ang kanyang kaluluwa kay Lucifer at walang konsensya. Kaya siya ay nasa isang napakasamang posisyon upang tulungan ka. Talagang nasa parehong pahina ka. Dapat din siyang magsisi sa harap ng Diyos at humingi ng tawad sa publiko, una kay Pangulong Gbagbo at sa kanyang pamilya, pagkatapos ay sa pamilya ng yumaong Major Colonel Hilaire Gohourou Babri, ang dating tagapagsalita ng hukbo na pinaslang ng isang French sniper noong Abril 4, 2011, pagkatapos ay sa mga pamilya ng libu-libong mga sundalong Ivorian, na ibinigay niya sa hukbong Pranses sa pamamagitan ng kanyang pagtataksil at krimen, at sa mga pamilya ng sampu-sampung libong kabataang makabayan na naniniwalang susuportahan nila ang hukbo ng kanilang bansa at poprotektahan ang kanilang Pangulo, ay pinatay ng mga barbaro ng Pranses at UN, at sa wakas ay ang buong mamamayang Aprikano. Iyan ang kailangang gawin nitong palihim na heneral. Ito ang inaasahan ng Africa mula sa tanga at hamak na philipp mangou, sa taksil na heneral na iyon. ano ang kailangang gawin nitong palihim na heneral. Ito ang inaasahan ng Africa mula sa tanga at hamak na philipp mangou, sa taksil na heneral na iyon. ano ang kailangang gawin ng palihim na heneral na ito. Ito ang inaasahan ng Africa mula sa tanga at hamak na philipp mangou, sa taksil na heneral na iyon.
Nyang Bensouda: Ang iyong pangangatwiran ay lohikal, Youssouf. Kapag tapos ka nang magpatotoo sa ICJ, makikipagkita ako sa iyo para makita natin kung ano ang magagawa ko para magsisi. Sa sandaling ito ay nakatuon kami sa paghahanda ng iyong patotoo sa harap ng mga hukom ng ICJ. Sumang-ayon?
Youssouf: Naiintindihan, ma'am. At dahil ginugugol mo ang lahat ng iyong oras sa pagdarasal nang buong puso, maaaring ang mga Aprikano ay mananatili sa kanilang karaniwang pagtulog at wala ni isa man sa kanila ang makakaalam na may anumang problema, o na ang mga Aprikano ay hindi kailanman malalaman na ang mga tao sa Africa ay mas mababa kaysa sa mga hayop. sa Kanluran, at na ang mga nabubuhay sa Africa ay mas mababa ang halaga kaysa sa mga patay sa Kanluran, o na ang mga Aprikano sa pangkalahatan ay malaya pa rin gaya ng dati, gusto ko sa iyo na manalangin nang may parehong sigasig na hindi ko inaakala. sa hukuman ng lahat ng ginawa mo kay Pangulong Gbagbo. Kung hindi, nanganganib akong ipagtanggol siya, tulad ng ginawa ni Sam na African.
Nyang Bensouda: Kung ganoon, sa palagay ko ay mas mabuti kung mag-ayuno ako para sa iyo, Youssouf.
Youssouf: Salamat madam Kanina pa kita tinanong kung ano ang tinatawag kong "final last word". Buweno, ginang, ang dapat kong itanong sa iyo ay hindi isang huling salita, ni isang huling salita, ngunit isang maliit na pabor. Gusto kong dalhin mo ang mensaheng ito sa mga hukom ng ICJ. Sabihin sa kanila mula sa aking panig na ginawa nilang tanga ang kanilang sarili sa mata ng buong mundo. Sila ay maaalala bilang mga hamak at kasuklam-suklam na tao, mga ordinaryong tiwaling tao. Paalalahanan sila sa ngalan ko na ang antas ng kawalang-katarungang ito na pinahintulutan nila ang kanilang mga sarili na mabulok upang suportahan ay magdadala nito sa kanilang budhi magpakailanman, kung mayroon man sila.
Nyang Bensouda: Gagawin ko ito Youssouf.
Youssouf: Bilang pagtatapos, madam, nais kong ipaalala sa iyo na ang iyong pagpapasiya laban kay Pangulong Gbagbo ay lumampas sa lahat ng mga limitasyon, ginang. Ang iyong mga Masters ay umabot pa sa pag-uutos sa kanilang mga prankster judge na pagbawalan si Pangulong Gbagbo na tawaging Presidente. Hiniling nila na tawagin na lang siyang Gbagbo. Ito ay makapigil-hininga, ma'am. At pinagmasdan kitang mabuti sa kabuuan ng aming panayam, napakaingat mong huwag gamitin ang terminong Presidente Gbagbo, Gbagbo lang ang iyong binabanggit. Ngunit mayroon kang patunay, ginang, na ang taong ito ay sa katunayan ang nanalo sa 2010 presidential election sa Cote d'Ivoire. At ikaw mismo ang nagsabi sa akin na si Presidente Gbagbo ay talagang nanalo sa halalan sa unang balota. Maging ang iyong reaksyon sa korte sa unang pagharap ni Pangulong Gbagbo ay kinumpirma ang impormasyong ibinigay mo sa akin. Minsan tinanong ni Pangulong Gbagbo ang mga hukom na sagutin ang tanong na "Sino ang nanalo sa halalan?" para sagutin, marahas mong hinamon ito, hindi ka pumunta sa korte para alamin kung sino ang nanalo sa halalan. Gayunpaman, kung tatayo si Pangulong Gbagbo sa iyong hukuman dahil lang natalo siya sa halalan pagkatapos ng iyong mga kakatwang akusasyon at tumanggi na ibigay ang kanyang posisyon sa drama ouattara. Paano mo maipapaliwanag ang hindi pagkapagod na ito, ginang? marahas mong hinamon yan at sinabi mong hindi ka pumunta sa korte para alamin kung sino ang nanalo sa eleksyon. Gayunpaman, kung tatayo si Pangulong Gbagbo sa iyong hukuman dahil lang natalo siya sa halalan pagkatapos ng iyong mga kakatwang akusasyon at tumanggi na ibigay ang kanyang posisyon sa drama ouattara. Paano mo maipapaliwanag ang hindi pagkapagod na ito, ginang? marahas mong hinamon yan at sinabi mong hindi ka pumunta sa korte para alamin kung sino ang nanalo sa eleksyon. Gayunpaman, kung tatayo si Pangulong Gbagbo sa iyong hukuman dahil lang natalo siya sa halalan pagkatapos ng iyong mga kakatwang akusasyon at tumanggi na ibigay ang kanyang posisyon sa drama ouattara. Paano mo maipapaliwanag ang hindi pagkapagod na ito, ginang?
Nyang Bensouda: (Buntong hininga)
Youssouf: Huwag kang mag-alala ma'am. Dahil itinalaga mo ang iyong sarili sa pag-aayuno at pagdarasal para sa akin, pupunta ako.
Nyang Bensouda: Maraming salamat, Youssouf.
Youssouf: Mayroon akong mensahe para kay Pangulong Gbagbo, ginang.
Nyang Bensouda: Oo, Youssouf.
Youssouf: Sa loob ng ilang araw ay magiging Abril 11, 2018. Sa ika-7 anibersaryo ng kanyang pagpatay, tawagan itong isang hindi nakuhang pagpatay kung gusto mo, nais kong ipahayag sa kanya ang lahat ng aking pagmamahal at ang pagmamahal ng lahat ng mga hayop na karapat-dapat sa kontinente ng Africa. Nais ko ring ipahayag sa kanya, nang walang pag-agaw ng kapangyarihan, ang lahat ng pagmamahal ng lahat ng karapat-dapat na mga Aprikano.
Nyang Bensouda: Ibibigay ko sa kanya ang iyong mensahe, Youssouf.
Youssouf: Paalam madam!
Nyang Bensouda: Paalam, Youssouf!
Tinapos nito ang pag-uusap sa pagitan ng prosecutor na si fatou nyang bensouda at marahil ang susunod at pinakahuling saksi laban kay Pangulong Laurent Gbagbo mula sa Côte d'Ivoire, hostage ng France sa shame court sa Netherlands. Mabuhay ang fatou nyang bensouda, ang scum at kahihiyan ng 21st century Africa!
Pagkatapos ng pag-uusap na ito kay nyang bensouda, nagsimula si Youssouf ng isang soliloquy, ang nilalaman nito ay ibinigay sa ibaba:
Youssouf: Kumbinsido ako na ang taksil na ito ay uupo nang mapayapa sa ICJ, walang muwang na naghihintay sa akin na tumestigo laban sa inosenteng si Laurent Gbagbo, ang hinirang na Pangulo ng aking bansa, ang Cote d'Ivoire. Ang hindi pinapansin ng taksil na babaeng ito, na handang ibenta ang isang buong kontinente ng halos 2 bilyong tao sa halagang $2 milyon, ay ang buong Africa, mula sa mga lalaki hanggang sa mga puno sa parang hanggang sa mga hayop, alam na ang tunay na Pangulo ng Côte d'Ivoire Laurent Si Gbagbo at ang tunay na unang ginang na si Simone Gbagbo at ilang daang tunay na Ivorian patriots ay namatay sa bilangguan o sa pagkatapon dahil kailangang dambongin ng France ang Côte d'Ivoire at ang buong sub-rehiyon ng West Africa.
Walang kamalay-malay ang tiwaling babae na ito na kung pumayag akong pumunta sa ICJ ito ay para lamang tumestigo bilang pagtatanggol sa aking Pangulong Gbagbo. But I found it pointless to go there kasi hindi naman kailangan ng ICJ judges ng mga taong sumusuporta sa Presidente, alam nila mismo na inosente ang Presidente. Nasa iyo ang lahat ng patunay ng kanyang kawalang-kasalanan. Sa halip, kailangan nila ng mga saksi para sa pag-uusig, umaasa na mayroong isa na ang kasinungalingan ay maaaring mahimalang maging katotohanan, upang bigyan sila ng pagkakataong hatulan ang Africa sa pamamagitan ng Gbagbo. Bagama't sigurado ako na ang pagtanggi kong pumunta sa ICJ ay maglalagay sa akin sa mga plato ng drama ouattara sa malapit na hinaharap, mas gusto ko ang kapalaran na iyon, na bumaba sa kasaysayan sa tamang paraan tulad ng Dakilang Heneral na si Dogbo Blé at ang iba pang mga tunay na makabayang Aprikano tulad ni Damana Pickass and Co., at ang yumaong si Ben Soumahoro na namatay sa pagkatapon. Kaya nga hindi ako pupunta sa Korte ng Katutubo.
5- Ang tanging opsyon na natitira sa tiwaling Nyang bensouda
Sa pagtanggi ni Youssouf na tumestigo laban kay Pangulong Gbagbo, ang tiwaling nyang bensouda, upang patuloy na umasa na mahatulan ang anak ni Mama, ay mayroon lamang isang tunay na pagpipilian: ang ipakita ang kanyang sarili bilang saksi ng prosekusyon laban sa Pangulo.
Labis na nabalisa si Youssouf matapos magpaalam kay nyang bensouda at hindi napigilan ang kanyang galit o kalmado ang kanyang damdamin hanggang sa paglubog ng araw. Bumalik siya sa kanyang arena at nagpalipas ng gabing matino. Nilapitan niya ang isang baka o baka at hindi makatulog. Bumangon siya sa madaling araw at nagsimulang magmuni-muni sa mahabang pakikipag-usap niya noong nakaraang araw sa kinatawan ng alipores ni Pangulong Gbagbo. Pagkatapos ay nagsimula siya ng isang monologo sa harap ng mga anak na lalaki at babae mula sa Africa na, kahit na hindi pisikal na naroroon kapag nagsasalita siya, ay naroroon sa kanyang isip at talagang nakikinig sa kanya.
6.1- Sino ang lumikha sa mga Aprikano, Diyos o Pranses?
Dahil sa mga pangyayari, bumangon ang tanong kung nilikha ng Diyos o ng mga Pranses ang mga Aprikano. Ang mga Pranses ay kumbinsido na nilikha nila ang mga Aprikano; at dahil dito ay nasa kanila, ang mga Pranses, na magpasya kung aling Aprikano ang mabubuhay at kung aling Aprikano ang mamamatay. At kung pipiliin nilang patayin ang mga Aprikano, maaari nilang piliin na patayin sila alinman sa sampu, daan-daan o libu-libo at walang pananagutan sa sinuman. Iyon ang dahilan kung bakit nila minasaker ang libu-libong tao sa Côte d'Ivoire, at walang kumibo. Kaya naman minasaker din nila ang daan-daang libong tao sa Libya, at walang kumibo.
At sa mga Aprikano ay nagpasya silang hayaang mabuhay, sila pa rin, ang mga Pranses, ang nagpapasya kung sino ang dapat maging malaya, kung sino ang dapat na ipatapon at kung sino ang mas dapat na mabilanggo. Iyon ang dahilan kung bakit ang nahalal na Pangulo ng Ivory Coast na si Laurent Gbagbo, ang kanyang asawa at ilan sa kanyang mga ministro, gayundin ang iba pang mga makabayan ng Ivorian ay nasa bilangguan o sa pagkatapon, bagama't napatunayan na silang lahat ay inosente, bagama't mayroon itong napatunayan na lahat sila ay biktima ng international criminal mafia na pinamumunuan ng france. Ngunit ang buong mundo ay tila nagbitiw.
At kung magpasya silang panatilihin ka sa bilangguan ayon sa kanilang nakikitang angkop, patuloy silang magpapasya sa araw ng iyong paglaya, kahit na ang mga hukom, na nahihiya sa iyong hindi makatarungang presensya sa kanilang selda, ay nagpasya na palayain ka. Bagama't nais ng mga hukom ng ICJ na palayain si Pangulong Gbagbo noong Mayo 28, 2013 dahil hindi na nila alam kung bakit dapat nilang ipagpatuloy siya sa bilangguan, hinarang ng France ang kanilang desisyon sa pamamagitan ng pag-uutos na manatili si Pangulong Gbagbo sa bilangguan tulad ng ipinahayag ng Pahayagang Pranses na si Marianne.
At dahil ang mga Pranses na ito ay mga dakilang kasuklam-suklam sa harapan ng Panginoon, hinahayaan nila ang kanilang mga sarili na sodomahin ang mga batang Aprikano ng sampu o daan-daan nang hindi nababahala, dahil walang sinumang sasaktan sila. Sino ang maaaring makapinsala sa isang diyos? Ganito mismo ang ginawa ng masasamang sundalong Pranses sa mga batang Aprikano kamakailan sa Central African Republic (CAR). Ni-rape at ni-sodomize nila ang maliliit na bata, lalaki at babae, na may basbas ng mafia at ng kriminal na organisasyon na tinatawag na United Nations. Sa kabila ng yaman ng ebidensya na ipinakita sa mga camera sa buong mundo, ang mga hukom na hindi lehitimong rasista sa France ay nag-dismiss sa kaso. Isang paraan para sabihin sa mundo na hindi problema ang panggagahasa sa batang African at bestiality,
6.2- Mensahe ni Youssouf sa mga karapat-dapat na anak ng Africa
Babaeng Aprikano at karapat-dapat na mga anak na babae at anak na lalaki ng Africa, iyon ang katotohanan. Maaari mo bang ipagtanggol ang katotohanang ito? Kung gayon, sabihin sa akin kung ano ang ginagawa ng Pangulo ng Ivory Coast, si Laurent Gbagbo, nagwagi sa 2010 presidential election, sa isang miserableng bilangguan sa The Hague (Netherlands). Bago mo subukang patunayan kung hindi, sabihin sa akin kung ano ang ginagawa ng tunay na Unang Ginang ng Ivory Coast na si Simone Gbagbo sa isang karumal-dumal na selda ng isang kampo ng gendarmerie sa Abidjan (Ivory Coast) at tulungan akong maunawaan ang kahalagahan ng pagbagsak ng kaso sa kaso ng maunawaan ang mga batang sodoma sa ZAR.
Mga Aprikano at karapat-dapat na mga anak na lalaki at babae ng Africa, kung kumbinsido ka na ang iyong mga tagalikha ay itong mga kriminal na pinunong Pranses na namamahala sa iyong buhay ayon sa gusto nila, pagkatapos ay palakpakan at walang gagawin. At kung kumbinsido ka, gayunpaman, na hindi ka kailanman naging mga nilalang ng ilang kaawa-awang kriminal na barbarian, pagkatapos ay maghanda upang ganap na palayain ang iyong sarili mula sa pagkaalipin ng Pranses. Hindi na nila dapat tingnan ang pagmamataas ng Pransya nang may nakasusuklam na kawalang-kibo. Hindi ka pa ba sapat? Hindi ka ba nagsawa?
Ano ang ginagawa ng napiling pangulo ng Côte d'Ivoire sa bilangguan sa Holland pitong taon pagkatapos ng kanyang nabigong pagtatangkang pagpatay? Ano ang ginagawa ng asawa ng nahalal na Presidente ng Côte d'Ivoire sa bilangguan sa Abidjan? Kung gagawin ang kasaysayan sa mga susunod na araw, masasabi mo bang nabubuhay ka sa mundo habang nangyayari ang ganitong uri ng kabaliwan? Maaari mo bang tingnan ang iyong mga anak sa mata at sabihin sa kanila na nagkaroon ka ng lakas ng loob, ang ibig kong sabihin ay ang duwag, na pasibong obserbahan ang ganitong uri ng kalupitan?
Kung hindi ka magagalit sa pambihirang kalupitan ng mga pinunong barbarian ng Pransya, kung gayon kaming mga hayop ay mas karapat-dapat kaysa sa iyo. Ako, si Youssouf the Bull, ay hindi maaaring magagalit nang labis sa antas na ito ng kawalang-katarungan na matitiis lamang ng mga nilalang sa harap ng kanilang Tagapaglikha kapag tila tinatanggap mo ang mga tao sa buhay alipin na ito.
Kami, ang mga karapat-dapat na hayop ng Africa, ay humihiling mula sa France ng agaran at walang kundisyong pagpapalaya ng Pangulo ng Ivory Coast, Laurent Gbagbo, nagwagi ng 2010 presidential election, at ang kanyang asawa, ang tunay na Unang Ginang ng Ivory Coast, si Simone Gbagbo, pati na rin bilang iba pang mga karapat-dapat na anak ng Ivory Coast, na nasa bilangguan pa, kung hindi, ipapakita natin sa France na kung ang mga African ay nilalang nila, tayong mga hayop ay hindi. Kaya, karapat-dapat na mga anak na babae at anak na lalaki ng Africa, kung hindi pa kayo naging mga nilalang ng hamak na ito na namumuno sa France, ngayon na ang oras upang patunayan ito. Huwag mong ikahiya ang iyong henerasyon, huwag mong ikahiya ang iyong kontinente.
Kung sa tingin mo ang iyong mga tagalikha ay ang mga barbaric na pinunong Pranses, iyong mga psychopath na nag-iisip na magagawa nila ang anumang bagay sa suporta ng organisasyong kriminal na tinatawag na UNO, kung gayon wala kang magagawa. At kung kumbinsido ka na ang iyong mga tagalikha ay hindi ang mga pinuno ng kriminal na Pranses na naniniwala na sa suporta ng organisasyong kriminal na UNO maaari nilang itapon ang iyong buhay at ang iyong kontinente ayon sa gusto nila, pagkatapos ay tumayo at ipaglaban ang pagpapalaya ng iyong kontinente.
Ang abogadong si Patricia Hamza-Attéa, isang abogado sa Ivory Coast at isang napaka-aktibong aktibista sa karapatang pantao, ay ginahasa, ang kanyang lalamunan ay nilaslas at sinunog, at walang nagsasalita ng mga rebelde ng drame ouattara, isang president-elect ng International Crime, na maling tinawag na International Community, President-elect more about that. Kabataang Aprikano, gumising ka. Mga kabataang Aprikano, gumising. Ang Aprikano ay mas mahalaga kaysa sa kung ano ang nais paniwalaan ng mga Pranses.
Si Philippe Rémond, isang Pranses na nakatira sa Ivory Coast, ay pinaslang sa Yamoussoukro ng mga rebelde ng drame ouattara sa tulong ng licorne para sa pagkondena sa pandarambong ng CFA franc sa Africa ng france. Kabataang Aprikano, gumising, magpakilos at wakasan itong CFA franc kung saan napakaraming tao ang pinaslang, kabilang ang mga dayuhan, tulad nitong Frenchman. Gumising ka at tapusin ang CFA franc para hindi nasayang ang lahat ng dugong dumanak. Si Sylvanus Olympio ay pinaslang dahil sa CFA franc, si Joseph Tchundjang Pouemi ay pinaslang sa CFA franc, sa pangalan ng ilan, at si Laurent Koudou Gbagbo at ang kanyang pamilya ay halos nakatakas sa assasination dahil sa CFA franc. Gumising ang kabataang Aprikano, tumayo upang ang lahat ng mga sakripisyong ito ay mawalan ng kabuluhan.
Mga karapat-dapat na kababaihan at kalalakihan ng Africa, handa ka bang manindigan para sa kabuuang pagpapalaya ng Africa, o pipiliin mong iwanan ang laban na ito sa mga kamay ng mga hayop? Ang sagot ay nasa iyo. Hinarap kita sa iyong responsibilidad at kapalaran. Kung matutulog ka pa, hinding-hindi na makakalaya ang Africa. At kayong Pan-African media, kung kayo ay patuloy na nasusuhol at naninira, nagsimula ang Africa ng isang bagong pang-aalipin sa loob ng hindi bababa sa isa pang 800 taon, na sinusundan ng isang bagong kolonisasyon, isang bagong neokolonisasyon, at isang bagong rekolonisasyon.
pagbibitiw, ah! Pagbibitiw! Bakit kayo nagbitiw, karapat-dapat na mga anak na babae at anak ng Africa? Dahil nakita at naranasan mo ang hindi kapani-paniwalang barbaridad at mabagsik na kalupitan ng France at United Nations sa Ivory Coast at Libya, isang barbarity at brutalidad na nag-iwan ng daan-daang libong tao na patay sa lupa, sabihin sa iyong sarili: Ano ang magagawa natin ? Wala kang armas. At kahit na mayroon kang mga armas, kumbinsido ka na walang hukbong Aprikano ang maaaring tumayo sa koalisyon ng mga internasyonal na magnanakaw. At para diyan, ang tanging natitira mong solusyon ay ang pagbibitiw. Ikaw ay mali. Bakit?
Sa katunayan, walang humihiling sa iyo na humawak ng armas laban sa mga barbaro. Hindi mo kailangan ng baril para makalaya. Ang pagpapalaya ng Africa ay hindi kailangang sa pamamagitan ng armadong pakikibaka. Nagkaroon ng sapat na pagdanak ng dugo sa Africa at ang pagdanak ng dugo ay hindi na dapat muling pahihintulutan. I-boycott ang lahat ng produktong French at aalis ang France sa Africa sa loob ng ilang linggo. Ito ang napakaliit na sakripisyo na inaasahan sa iyo ng Africa: ang kabuuang boycott ng lahat ng produktong Pranses. Sa bagay na ito, inirerekumenda ko ang isang mahusay na artikulo na pinamagatang: "Franco-Africa War: The Solution" na nabasa ko ilang taon na ang nakalilipas, kung saan ipinaliwanag ng may-akda ang lahat ng bagay sa paksa. Ang pagpapalaya ng Africa ay magmumula lamang sa isang kolektibong kamalayan. Hindi niya kailangan ng baril, hindi niya kailangan ng bomba
Kung nais mong makamit ang tagumpay, hindi ka na dapat muling mahulog sa bitag ng dibisyon na itinakda ng france para sa iyo sa bawat oras. Itigil ang pag-iisip sa iyong sarili bilang Hilaga o Timog, Muslim o Kristiyano, atbp. Kailangan ng Africa ang lahat ng mga anak na lalaki at babae nito. Ngunit kung naniniwala ka na ikaw ay nilikha upang maging isang alipin, upang mamuhay sa pagkaalipin, at mamatay bilang isang alipin, kung gayon ay wala kang gagawin. Tiyak na huwag mahulog sa bitag ng pag-iisip na ang mga pinuno ng Pransya ay magbabago. Hinding hindi ka magbabago. Mga psychopath sila. At alam ng sinumang matalinong tao na ang mga psychopath ay hindi nagbabago. Sa halip, simulan kaagad ang liberation war.
6.3- Mensahe ni Youssouf sa mga hindi karapat-dapat na bata ng Africa
Nang makausap ang mga karapat-dapat na anak ng Africa, gusto ko na ngayong tugunan ang mga latak ng Africa. Oo, nais kong tugunan ang lahat ng mga itim na tupa na ito, ang lahat ng hindi karapat-dapat na mga bata ng Africa, kung wala sila ay hindi na maipagpapatuloy ng France ang kabaliwan nito sa Africa.
Kayong mga taksil, kayong mga kasamahan, kayong mga hamak, kayong lahat na hybrids at iba pang bastos na mga anak ng Africa, ang Africa ay nagdusa ng sapat dahil sa inyo. Kayong mga ahas, kayong mga lahi ng ulupong, ang Africa ay nagdugo nang matagal para sa inyo. Dahil sa iyo, anim na raang taon nang namamatay ang Africa.
Kayo, ang mga henerasyon at Perverses Sanguinaires (GPS) na kinakatawan ngayon ni Guillaume Kigbafori Soro, ay palaging ang hamak na tumulong sa France at sa mga kaalyado nito sa internasyonal na krimen upang sirain ang Africa at alipinin ang mga Aprikano. Sa bawat henerasyon, ang France at ang mga vampiric na kaalyado nito sa internasyonal na krimen ay nangangailangan ng mga bastard na tulad mo upang maisakatuparan ang kanilang satanic na misyon laban sa mga karapat-dapat na mamamayang Aprikano.
Ang paggawa ng pang-aalipin sa isang tagumpay sa Africa ay hindi nangangailangan ng kapangyarihan ng psychopathic Western colonizers, ngunit sa halip ay ang guillaume kigbafori soro. Upang maging matagumpay ang kolonisasyon sa Africa, hindi nito kailangan ang katalinuhan ng mga dementado na kolonisador sa kanluran, kundi ang guillaume kigbafori soro. Ang matagumpay na neokolonisasyon sa Africa ay hindi nangangailangan ng katalinuhan ng mga baliw na kolonisador sa Kanluran, ngunit sa halip ay ang guillaume kigbafori soro. At para magtagumpay ang rekolonisasyon sa Africa, hindi nito kailangan ang pag-iintindi ng mga kolonyal na demonyo sa Kanluran, kundi ang guillaume kigbafori soro.
Hindi sana napatay si Patrice Lumumba kung walang guillaume kigbafori soro. Sylvanus Olympio ay hindi sana pinatay kung walang guillaume kigbafori soro. Si Thomas Isidore Noël Sankara ay hindi kailanman napatay kung walang guillaume kigbafori soro. Hindi sana mapupunta si Laurent Gbagbo sa kampong piitan sa The Hague kung walang guillaume kigbafori soro. Daan-daang libong mga Aprikano ang hindi sana napatay sa Ivory Coast sa pagitan ng 2002 at ngayon kung walang guillaume kigbafori soro. Mahigit sa isang milyong Aprikano ang hindi kailanman mapapatay sa Libya mula 2011 hanggang sa kasalukuyan kung walang guillaume kigbafori soro.
Huwag kalimutan na ang mga latak ay nag-drame ng ouattara sa pag-agaw ng kapangyarihan sa Abidjan ay may utang na loob sa tagumpay ng kanyang kudeta kay guillaume kigbafori soro. Si Guillaume kigbafori soro ang puso kung wala si dramane ouattara ay hindi na maupo sa kapangyarihan sa Ivory Coast. Si guillaume kigbafori soro, itong mystically powerful demon, na nagsumikap at nagsakripisyo ng lahat sa paligid niya para dalhin ang mapang-uyam at baluktot na ouattara sa kapangyarihan, umaasang kapalit ng kapangyarihang ipinagkatiwala niya sa kanya, lohikal at mabawi nang mapayapa mula sa mga kamay ng mga Malungkot na ouattara. Tila ignorante si Soro sa batas ng satanic world.
Hindi naintindihan ni Guillaume kigbafori soro ang tunay na intensyon ng drame ouattara. Hindi niya naunawaan ang batas na namamahala sa mundo ng demonyo at ang gabay na prinsipyo ng mundo ng kadiliman, na batay sa pagtataksil, krimen, at kawalan ng utang na loob. Sa kabila ng paulit-ulit na pagtanggap ng mga babala mula sa kanyang kaibigan na si Charles Blé Goudé at mula mismo kay Pangulong Gbagbo, ang walang muwang na guillaume kigbafori soro ay naniniwala na ang batas ng satanic na mundo ay maaaring magbago kasama niya. Sa katunayan, sa kanyang katangahan, naniniwala siya na ang mga demonyong Pranses, na hindi kailanman tumupad sa kanilang mga maling pangako sa mga taksil na Aprikano, ay kailangang biglang magbago at maging mga anghel na kasama niya.
Ano ang gagawin natin sa masamang taksil na si guillaume kigbafori soro at sa kanyang mga gang of scoundrels kapag napalaya ang africa? Maaari ba at dapat ba nating patawarin sila sa kanilang mga kasalanan? Oo, maaari nating patawarin ang kanilang labis na kasamaan at hindi mag-isip ng paghihiganti, ngunit sa kondisyon lamang na ang mga bastos na ito ay pipiliin ang pagsisisi, at taimtim na pagsisisi doon.
Bagama't hindi natin malilimutan na ang Africa ay naalipin sa loob ng halos 600 taon dahil sa grupong ito, handa tayong patawarin sila ng hindi mapapatawad kung kukumbinsihin nila tayo sa pangangailangang gawin ito sa pamamagitan ng pagpili ng pagsisisi na magpapadurog kahit sa pinakamatigas na puso. .
Ang kasuklam-suklam na taksil na si guillaume kigbafori soro at ang kanyang grupo ng mga bastos ay hindi dapat mag-isip na maaari silang makalusot sa mga karapat-dapat na African at magpanggap bilang mga pan-Africanist. Hindi ito gagana. Ang kanilang napakaraming karumal-dumal na krimen ay walang hanggan na nakaukit sa hindi mabubura na kasaysayan ng Africa. For all eternity history will record that guillaume kigbafori soro, that mobutu sese seko kuku ngbendu wa za banga of modern times, is one of the pillars of massacre of 100,000 Africans in Ivory Coast.
Habang isinusulat ko ang tekstong ito, nakikita ko sa aking isipan ang larawan ng kontrabida na si guillaume kigbafori soro, habang tumatawa siyang nagpahayag sa isang TV channel ng mga kaaway ng Africa: "Gbagbo is finished". Kaya't ang kontrabida na ito ay nagdiwang sa pagpaslang kay Pangulong Gbagbo bago naganap ang pagpatay na iyon. At nang mabigo ang pagpaslang kay Laurent Gbagbo at sa kanyang pamilya, ipinagdiwang ng parehong kasuklam-suklam na guillaume kigbafori soro kasama ang kanyang gang ng mga manloloko ang kahihiyan kay President-elect Laurent Gbagbo ng Ivory Coast at ang kanyang buong pamilya sa kamay ng schizophrenic French at kanilang mga kaalyado sa internasyonal. krimen, bulgo sa internasyonal na komunidad, sa isang mondial division.
Kaya hindi dapat isipin ni Guillaume kigbafori soro na ang katotohanan na siya ay nahulog sa pinakamasamang drama na nakilala sa Africa, lalo na ang ouattara drama, ay maaaring bigyang-katwiran ang kanyang conversion sa pan-Africanism at ang kanyang pagsasama sa malaking pan-African na pamilya. Hindi siya binibigyan ng abbreviation na ito. Ang kasalukuyang awayan sa pagitan ng idiot na si guillaume kigbafori soro at ng kanyang baliw na amo na si dramane ouattara ay hindi dapat, samakatuwid, ay humahanga sa sinumang karapat-dapat na Aprikano.
Pinararangalan nila ang mga anak na babae at anak ng Africa, kaya't huwag magpalinlang sa mga luha ng buwaya na ibinuhos ng mabulok at kasuklam-suklam na guillaume kigbafori soro. Huwag maawa sa predictable at karapat-dapat na kapalaran nitong pervert na guillaume kigbafori soro. Kapag ang mga demonyo ay nalilito, lumingon laban sa isa't isa, at nagsimulang sirain ang isa't isa, kayo, karapat-dapat na mga anak ng Africa, ay dapat na panoorin ang kanilang pagsira sa sarili nang may sukdulang pagwawalang-bahala.
Ang infected fellache na si guillaume kigbafori soro at ang gang ng misguided na sumuporta sa kanya ay dapat, upang umasa sa kapatawaran, unang aminin ang lahat ng kanilang mga krimen nang walang pagbubukod. Kailangan mong sabihin sa amin kung sino ang nanalo sa halalan noong 2010 sa Cote d'Ivoire. Dapat kang umamin sa pagpatay sa mahigit 100,000 African na pinatay sa Ivory Coast mula 2002 hanggang sa kasalukuyan at detalyado ang pagpatay sa lahat ng karapat-dapat na anak na babae at anak ng Africa na pinatay sa Ivory Coast ng mga demonyong Pranses at ang kanilang mga kasabwat sa nakalipas na dalawang dekada ay naging.
Ang parehong nahawaang fellache na si guillaume kigbafori soro at ang gang ng naliligaw na landas na patuloy na sumusuporta sa kanya ay nagkaroon bilang mga ninong at ninang ang pinagmulan ng tao na si blaise compaoré, ang pumatay sa pan-Africanist na si Thomas Sankara. Kaya ang mga demonyong ito ay hindi lamang nasa kanilang mga kamay ang dugo ng mahigit 100,000 African na pinatay sa Ivory Coast mula 2002 hanggang sa kasalukuyan, kundi pati na rin ang dugo ng libu-libong African na pinaslang sa Burkina Faso ng kanilang kriminal na ninong na si blaise compaoré.
Ang mga mamamatay-tao ni Thomas Sankara, lahat ng kanilang mga kasabwat, lahat ng kanilang mga tagasuporta at lahat ng mga nagbigay-katwiran sa kanila ay hindi maaaring lokohin ang mga karapat-dapat na bata ng Africa sa pamamagitan ng pagpapanggap bilang mga pan-Africanist. Ang mga kontrabida na ito ay hindi kailanman naging pan-Africanist at hindi kailanman magiging. Sila ay karaniwang mga oportunista at malabo na mga hunyango. Nagbabago sila ng kanilang katayuan depende sa kanilang mga interes. Naghihintay sila ng isang angkop na sandali upang linlangin ang mga taong Aprikano gaya ng lagi nilang ginagawa. Mayroon silang pagtataksil sa kanilang mga gene. Ang kanilang pagkamakasarili at egocentrism ay nauuna. Samakatuwid, huwag umasa ng anumang mabuti mula sa mga demonyong ito. Dapat nilang aminin ang lahat ng kanilang mga kasalanan kung umaasa silang mapatawad.
Sa ganitong diwa, at sa ganitong diwa lamang, maaaring isaalang-alang ng mga tunay na anak na babae at mga anak ng Africa kung patatawarin ang mga taksil na ito na ang pagkakanulo ay nagdulot ng Africa kung ano, sayang, hindi na magkakaroon ng Africa. Para sa milyun-milyong sinaktan na mga Aprikano, ang milyun-milyong mga henyong Aprikano ay nawasak, ang milyun-milyong matatapang na Aprikano na nadurog at sumailalim sa mga dekada ng matinding paghihirap ay nakalulungkot na hindi na babalik upang muling itayo ang Africa. At ang kakulangan na dinanas ng Africa dahil sa kasuklam-suklam ng mga bastard na ito ay hindi na mababawi. Samakatuwid, ang masasamang krimen ng mga kriminal na ito ay mananatili magpakailanman sa kasaysayan ng mga taong Aprikano.
At tungkol sa kanyang pangarap na balang araw ay maging Presidente ng Ivory Coast, kailangang matanto ng mapusok na guillaume kigbafori soro na itinapon siya ng karapat-dapat na Africa. Dapat niyang isuko agad ang pangarap na ito dahil hinding-hindi ito magkakatotoo. Si Guillaume kigbafori soro ay hindi kailanman magiging Pangulo ng Côte d'Ivoire. Iyon ang napagdesisyunan namin. Kaya't mas mabuti kung sinimulan niya nang seryoso ang taimtim na pagsisisi ngayon, marahil para sa kapatawaran. Ang ating pagpapatawad ang tanging maaasahan ng manloloko na ito. Ang tanging pangarap na makakamit pa ni soro ay ang pangarap ng pagpapatawad.
Ang African bastard na si guillaume kigbafori soro, ang kalunos-lunos na chairman ng Générations et Pervers Sanguinaires (GPS), kasama ang lahat ng kanyang walang ingat at hindi tapat na mga tagasuporta, ay dapat na maunawaan na anuman ang kanilang gawin, hindi malilimutan ng marangal na Africa ang kanilang mga karumal-dumal na krimen at hindi nila malilimutan ang kanilang ang mga mabibigat na krimen ay magpapatawad hangga't hindi nila ipinagtapat at ipinagtapat ang mga ito. Ang isang panlilinlang ng panlilinlang at panlilinlang tulad ng kanilang nilalaro upang magbigay ng impresyon na humingi sila ng kapatawaran sa mga Aprikano ay nasayang na pagsisikap. Itigil mo na ang panloloko sa sarili mo. Ang inaasahan lang natin sa kanila ay tamang pagsisisi.
Hindi maaaring payagan ng isang tao ang kanyang sarili na sinasadya, sinasadya, at sinasadyang patayin ang sampu-sampung libong tao sa pinakakasuklam-suklam na paraan at pagkatapos ay tangkaing gumamit ng daya para kunwari humingi ng kapatawaran. Hindi, mahal na mga idiot, hindi posible iyon. Hindi mo maaaring ipagpatuloy ang pag-inom ng dugo ng mga mahihirap na Aprikano na iyong isinakripisyo at sinasabing tapos ka na sa madilim na kasaysayan ng Aprika kung saan ikaw ang may pananagutan. Wala pang pahinang nabuksan, at walang pahinang ibabalik hangga't kumakain ka sa dugo ng mga Aprikano. Ang kahanga-hangang karangyaan na iyong tinitirhan, ang prinsipeng pamumuhay na iyong pinamumunuan, ay ang mga bunga ng dugo ng maraming mga anak na lalaki at babae sa Africa na iyong isinakripisyo.
Huwag kalimutan na ang uhaw sa dugo na si guillaume kigbafori soro ay ang pinakadakilang kontrabida na ginawa ng kontemporaryong kabataang Aprikano. Upang umasa na makahanap ng hamak na tulad ng guillaume kigbafori soro, kailangan mong pag-aralan nang napakalayo ang bahaging iyon ng sinaunang kasaysayan na hindi pa nasasabi sa atin. Si Guillaume kigbafori soro ang buhay na halimaw na ito na sinasabing nagtataglay ng kabataan at nagsimula sa pinakamasamang krimen sa kasaysayan ng henerasyong ito. Ang mga hamak na ito ay umabot hanggang sa pagwasak ng mga bukas na kababaihan, pag-suffocate ng dose-dosenang mga gendarme sa mga tangke sa kakila-kilabot at hindi masabi na mga kondisyon, patayin ang libu-libong iba pang mga Ivorian kabilang ang mga miyembro ng lehitimong pamahalaan ni Pangulong Gbagbo, hindi pa banggitin ang mga karumal-dumal na krimen na ginawa para sa mga ritwal ni satanas.
Ang tanga na ito at ang kanyang barkada ay napunta sa basurahan ng kasaysayan magpakailanman. Binabalaan ko ang hinaharap na guillaume kigbafori soro. Ipaalam sa lahat ng mga batang pusang Aprikano na nais pang ibenta ang Africa sa mga halimaw ng kanluran na ang sinumang pipili sa landas ng guillaume kigbafori soro ay mapupunta sa basurahan ng kasaysayan. [katapusan ng artikulo]
Hindi ako nakaimik matapos basahin ang artikulong ito ng napakaraming kayamanan at hindi masusukat na lalim. Sa kabila ng pagiging mapanglaw nito, napangiti ako sa ilang mga punto ng tekstong ito. Gayunpaman, ang mga katotohanang inilarawan ay nagpalubog sa akin sa isang hindi maipaliwanag na kalungkutan. Ang aking kaluluwa ay nasa kapaitan. Basang basa na ang pisngi ko sa luha. Iniisip ko kung fiction ba o realidad ang kwentong ito. Sana talaga magkaroon ako ng bangungot na mawawala pag gising ko. Sa kasamaang palad, hindi iyon ang kaso, ito nga ang katotohanan, ang malungkot na katotohanan, ang hindi maiiwasang katotohanan.
Talagang nakakalungkot na makita na ang France ay walang iba kundi ang paghamak sa Africa at African sa loob ng maraming siglo, barbaric treatment, inhumane treatment at iba pa. Nakalulungkot din at nakalulungkot na tandaan na hanggang ngayon, sa kalagitnaan ng ika-21 siglo, hindi pa rin binago ng France ang malupit na pagtrato nito sa mga Aprikano, hanggang sa puntong wala na silang ibang pagpipilian kundi ang makisali sa digmaan sa hindi nila pinangarap. ng, ang kabuuang boykot ng lahat ng produktong Pranses sa pag-asang mapalaya ang kanilang mga sarili mula sa walang katapusang pang-aalipin na ipinapataw sa kanila ng France.
Ito ay humahantong sa akin na tanungin ang aking sarili ng mga sumusunod na katanungan: Bakit ang ilang mga tao ay itinutulak ang iba hanggang ngayon? Ano ang nakukuha ng France sa paghimok sa mga Aprikano sa paghihimagsik? Naniniwala ba ang France, na pinilit sa pag-aalsa, karahasan at armadong digmaan upang palayain ang sarili mula sa pamatok ng Nazi Germany, na magagawa nitong magpataw ng mas masamang pagtrato sa Africa kaysa sa tumangging sumailalim sa walang reaksyon ng mga karapat-dapat na Aprikano? Naniniwala ba ito na maaari nitong gawing isang walang hanggang running board ang Africa na may ganap na impunity at walang kahit kaunting reaksyon mula sa mga biktima nito?
Ang tinanggihan ng France na magdusa sa mga kamay ng mga Nazi, hanggang sa punto na ginamit nito ang lahat ng paraan, kabilang ang karahasan at armadong digmaan, upang labanan ito, pinarami ito ng isang libo at pinilit ito sa mga Aprikanonaghihintay na pumalakpak sila. Ang France ay nagpapataw ng lahat ng uri ng Nazism sa Africa: political Nazism, military Nazism, economic Nazism, monetary Nazism, banking Nazism, social Nazism, kultural na Nazism, relihiyosong Nazism, cultic Nazism, atbp., sa loob ng maraming siglo, walang kabuluhang paniniwalang ang mga Aprikano ay hindi kailanman. gawin ang anumang bagay tungkol dito. Nakakabilib lang yan! Hindi malalampasan ang paghamak ng France sa Africa.
Hindi maisip na paniwalaan na sa loob ng maraming henerasyon ang naghaharing uri ng Pransya ay binubuo lamang ng mga bulgar na atrasadong tao, mga simpleng brute, tunay na mga hangal, ganap na walang argumento at katalinuhan, hindi maintindihan ang mga reaksyon ng kanilang mga biktima kapag ang kanilang pagdurusa ay hindi mabata ay nagiging hula at asahan. At kung mali ang aking paghatol, ito ay dahil kumbinsido ang france na natagpuan nito sa Aprika ang isang uri ng bagay o bagay na walang pakiramdam, walang pakiramdam, walang dangal, walang karangalan, walang pagpapahalaga, walang paggalang, at samakatuwid ay huwag na huwag mag-react, kahit anong pilitin sa kanya, kahit anong gawin sa kanya, kahit gaano pa siya pinahirapan at nakakahiya at nakakahiya. Paano nangyari ang France?
Napakatanga ba ng mga pinunong Pranses na hindi nila naiintindihan na ang lahat sa ilalim ng araw ay may katapusan? Sa kasamaang palad, oo. Malaking tanga sila, hindi balanse ang pag-iisip. Para sa mga psychopath na ito, ang mga Aprikano ay mga bagay, o mga bagay lamang, kung gugustuhin mo. Samakatuwid, maaari nilang gawin sa Africa at Africans kung ano ang gusto nila, kung paano nila gusto, kung kailan nila gusto, nang walang parusa, nang walang takot sa repercussion o retaliation. Nasisiguro kong mali ang mga ahas na ito. Binigyan sila ng Diyos ng kapangyarihan at pamumuno sa Kanyang mga tao para sa isang panahon, hindi magpakailanman, hindi magpakailanman. At natapos na ang paghaharing ito. Ang utos ng kumpletong pagpapalaya ng Africa mula sa pagkaalipin ng Pransya ay natatakan na, at ito ay hindi na mababawi, sa ilalim ng hindi nababagong "Batas ng Medes at Persians."
Pansamantala, tinatanong natin ang ating sarili: ano ang nakukuha ng france sa paggawa ng mga Aprikano sa Francophobes? Anong benepisyo ang makukuha ng France mula sa paggawa ng milyun-milyong Aprikano sa mapait na Francophobes? Napakapurol ba ng mga awtoridad ng Pransya na tunay na naniniwala na ang tanging paraan para mas mauunawaan nila ang isa't isa ay ang pakikitungo sa isang Africa na puno ng mga taong nag-alsa laban sa France? Ang sagot ay walang alinlangan na oo.
Kung hindi, paano pa natin maipapaliwanag ang kanilang determinasyon na lalong pag-ibayuhin ang galit ng mga Aprikano, na likas na mahilig sa kapayapaan at katarungan, at naghahangad lamang na mamuhay nang payapa sa lahat? Kung hindi, paano pa natin mauunawaan ang kanilang katatagan na idistansya ang lahat ng kabataang pan-Africa na gayunpaman ay handang makipag-ayos sa France sa paraang magalang sa isa't isa para sa win-win partnership?
Sa tuwing magsu-surf ako sa internet at makatagpo ng mga larawan ni First Lady Simone Gbagbo, lahat ay takot na takot, kalahating hubad at ipinapakita sa mga camera sa buong mundo ng mga kaawa-awa at hindi karapat-dapat na mga sundalong Pranses ng Licorne force bilang isang tropeo ng digmaan, ang aking galit ay umaabot. kanyang Climax. At nang malaman ko na ang babaeng ito ay asawa ng nahalal na demokratikong Pangulo ng Côte d'Ivoire, na ang patunay ng tagumpay sa halalan ay walang humpay, ang aking galit ay napakalaki. Sa tingin ko, matalinong paalalahanan ang mga barbaric na pinuno ng Pransya na kailangang palayain kaagad at walang kondisyon si Pangulong Laurent Gbagbo, upang palayain ang Africa, at gawin nila ito sa lalong madaling panahon. Kung hindi nila ito kusang-loob, gagawin nila ito sa pamamagitan ng puwersa.
Bagama't ang tanging solusyon na natagpuan ng (mga) may-akda ng artikulong ito sa digmaang ito sa pagitan ng France at Africa ay isang kabuuang boycott sa lahat ng French, dapat mong malaman na ang tunay na solusyon ay nasa ibang lugar. Gayunpaman, nang hindi itinatanggi o minamaliit ang bisa ng pinakahuling solusyong ito na iminungkahi sa Africa upang palayain ang sarili mula sa pagkaalipin ng Pranses, nais kong ibunyag sa iyo na ang problema ng Africa ay espirituwal, na ang pagkaalipin nito ay espirituwal, na ang pagpapasakop nito ay espirituwal ay ang kanyang tunay na pagpapalaya. ay magiging espirituwal din at ang tunay na paraan ng pagkamit ng kalayaang iyon ay magiging espirituwal din. Kung mayroon kang mga tainga upang marinig, makinig.
Sa wakas, hinihimok namin ang aming mga kapatid na Pranses at mga kaibigan na hikayatin ang kanilang mga pinuno na magkaroon ng katinuan habang may oras pa. Alam ba ninyo, mahal na mga kapatid na Pranses at mga kaibigan, na ang inyong mga pinuno ay nagtagumpay na sa paggawa ng mga Aprikano na mga kaaway ng France; At ang gusto nilang gawin ngayon ay gawing galit ang pagkamuhi sa France na iyon na nararamdaman ng mga Aprikano sa mga Pranses. Kung walang gagawin, ang mga Aprikano ay magtatapos sa pag-iisip na kayo ay mga kaaway samantalang sa katunayan ay hindi pa kayo naging, hindi bababa sa hindi direkta.
7.1- Apela sa mga dakilang pinuno ng mundong ito
Kayo, ang mga dakilang pinuno ng planetang ito, kayo, mga Chancellor, Presidente, Punong Ministro, Pederal na Ministro, Ministro at iba pang gumagawa ng desisyon sa mundong ito, kayo lamang ang may higit na pang-unawa sa sitwasyong inilalarawan namin. Kahit sino pa ang magbabasa ng kwentong ito ay mararamdaman na medyo over the top ito, pero hindi. Sa kabaligtaran, ang katotohanan ay mas masahol pa kaysa sa inilarawan, dahil walang wika ng tao ang maaaring tumpak na ilarawan ang antas ng kalupitan kung saan ang France, sa iyong suporta, ay sumasailalim sa Africa at mga Aprikano. Para sa layuning iyon, kami, karapat-dapat na mga anak ng Africa, na hinubog ng katarungan at kapayapaan, ay ipinapahayag sa inyo ang mensaheng ito:
Kapag nagsasalita ka tungkol sa pagpawi ng pang-aalipin, na pinaniniwalaan mong naganap sa pagitan ng 1833 at 1869, ano ang iyong pinag-uusapan? Ayon sa mga tala, ang pang-aalipin ay inalis mahigit 100 taon na ang nakalilipas. Kung ito talaga ang kaso, sabihin sa amin kung ano ang tinatawag mong ginagawa pa rin ng France sa Africa at Africans, sa tulong mo, sa suporta mo, sa tulong mo, sa partisipasyon mo, sa pagpapala mo.
Sa pagsulat na ito, ang pera ng 15 mga bansa sa Africa ay kinukumpiska ng France, upang gawin ito ayon sa gusto nito. Sabihin sa amin kung saan sa mundo ang isang bagay na tulad nito ay posible pa rin. Sinumang pinuno ng Africa na maglakas-loob na i-claim ang kanyang kalayaan sa pananalapi at subukang palayain ang kanyang sarili mula sa monetary na Nazism na ito ay agad na papatayin ng France sa iyong pakikipagsabwatan. Ganyan ka ba talaga katanga para isipin na ang ganitong bagay ay maaaring tumagal nang walang hanggan? Akala namin mas matalino ka. Bumalik sa common sense habang may oras pa.
Ginahasa ng France ang maliliit na batang Aprikano, lalaki at babae, sa Central African Republic, ang kinatawan ng UN na nangahas na magalit ay agad na pinatalsik sa kanyang puwesto. Sa kabila ng yaman ng ebidensyang magagamit, ang mga pagsisiyasat ay nagresulta sa pagbagsak ng kaso. Ang lahat ng ito ay nangyayari sa harap ng iyong mga mata kasama ang iyong pakikipagsabwatan. At gusto mo ang mga karapat-dapat na Aprikano na pumalakpak at tumawid ng kanilang mga armas?
Sa ilalim ng maling pagkukunwari na gustong tumulong sa mga naulilang bata, kinidnap ng France ang daan-daang mga batang Aprikano sa Chad upang magsilbi bilang mga guinea pig sa mga laboratoryo ng parmasyutiko sa Kanluran. At nang, sa awa ng Diyos, nabigo ang operasyon at naaresto ang mga sangkot na kriminal na Pranses, nagpakawala ang France ng isang nakamamatay na digmaan sa Chad upang i-blackmail ang nakapatay na diktador na si Idriss Deby na may layuning palayain ang mga naarestong kriminal. Ang lahat ng ito ay nangyayari sa harap ng iyong mga mata kasama ang iyong pakikipagsabwatan. At gusto mong purihin ka ng mga karapat-dapat na Aprikano para dito?
Ang dakilang gobernador ng BCEAO (Central Bank of West African States), si Philippe-Henri Dakoury-Tabley, isang matalino, marangal, responsable at kagalang-galang na tao, ay matinding binugbog ng mga itim na mersenaryong Pranses at nalantad sa lansangan na parang isang karaniwang tulisan, kaysa isa sa mga bandido na, sa ilang mga rehiyon kung saan hindi nananaig ang batas, ay ipinauubaya sa pagpayag ng mga tao na arestuhin. Yan ang ginagawa ni france sa pakikipagsabwatan mo. At inaasahan mo na ang mga karapat-dapat na mga Aprikano ay pumalakpak at tumawid sa kanilang mga armas?
Sabihin sa amin kung ang gobernador ng European Central Bank, o simpleng gobernador ng Banque de France, o ang gobernador ng Bank of England, o ang gobernador ng Deutsche Bundesbank ay daranas ng ganoong kapalaran. Naglibot sa mundo ang mga larawan ni Governor Tabley na naka-underwear na binugbog na parang ahas. Ito ang malayang inorganisa, pinaplano at isinasagawa ng france sa Africa; ito ang tadhana na inilalaan ng france para sa mga responsableng personalidad ng Africa na gustong tamasahin ang isang tiyak na kalayaan ng pag-iisip. Oo, ito ang ganitong uri ng paggamot na inilalaan ng France para sa mga pinunong Aprikano na hindi napapailalim. At nangahas kang sabihin sa amin na ang pang-aalipin ay inalis na? Kailan? saan? kanino?
Pupurihin ka ba namin para diyan? Oras na para tanungin mo ang mga tao kung ano talaga ang maibibigay nila sa iyo. Tapos na ngayon. Napagdesisyunan namin na tapusin na ang kabaliwan na ito. Nais naming imungkahi na kusang-loob mong wakasan ang pang-aalipin sa Africa kaagad upang makaranas ng mas kaunting pagkawala, kahihiyan at kahihiyan, o matigas ang ulo na magpatuloy at magdusa sa kapalaran na dinanas ng Ehipto noong unang nailigtas ang mga tao ng Israel.
Kung pipiliin mong manatiling matigas ang ulo, ang ikalawang pagliligtas sa bayan ng Diyos ay magiging mas kahanga-hanga kaysa sa una. Sapagkat, mahal na mga pharaoh, mahal na diumano'y makapangyarihang mga tao sa mundong ito, mahal na mga may-ari ng alipin, mahal na mga psychopath, mahal na may sakit sa pag-iisip na nag-iisip na sila ay mga diyos at iba pang mga panginoon ng mundo, ang utos para sa pagpapalaya ng Africa ay nilagdaan, at ang pagpapatupad ng ang kautusang ito ay hindi maiiwasan. Kaya't magkaroon ng kamalayan na mayroon o wala ang iyong pahintulot, ang Africa ay magiging liberated. Para matapos, sumayaw tayo ng kaunti. Handa ka na ba?
By the rivers of Babylon
By the rivers of Babylon, there we sat down
Yea, yea, we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon, there we sat down
Yea, yea, we wept, when we remembered Zion.
When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the Lord's song in a strange land?
When the wicked
Carried us away in captivity
Requiring of us a song
Now how shall we sing the Lord's song in a strange land?
Let the words of our mouths and the meditation of our hearts
Be acceptable in Thy sight, O Lord.
Let the words of our mouths and the meditation of our hearts
Be acceptable in Thy sight, O Lord.
By the rivers of Babylon, there we sat down
Yea, yea, we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon, there we sat down
Yea, yea, we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
There we sat down (You got to sing a song)
Yea, yea, we wept, (Sing a song of love)
When we remember Zion. (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)
There we sat down (You hear the people cry)
Yea, yea, we wept, (They need their God)
When we remember Zion. (Ooh, have the power).
Kapag tapos ka nang sumayaw, we can move on. Pinakinggan mo ang kantang ito, narinig mo, sinayaw mo ito, ngunit hindi mo naiintindihan. Ang kanyang mensahe ay nakatago sa iyo. Ang kanyang pang-unawa ay tinatakan mula sa iyong mga mata. Aalisin ko ito para sa iyo ngayon.
Ang awit na ito mula sa Bibliya, na mas partikular mula sa Awit 137 at Awit 19, ay nilikha noong 1970 nina Brent Dowe at Trevor McNaughton ng reggae band na The Melodians. Pagkalipas ng ilang taon, mula 1978, pinasikat ito ng grupong Boney M.
Maraming tao ang sumayaw ng magandang awit na ito nang hindi nalalaman na ito ay mula sa Bibliya. At kahit na ang mga taong napopoot sa Bibliya at lumalaban sa Diyos ng Bibliya ay labis na natuwa sa kantang ito, hindi alam na ito ang Bibliya na kanilang hina-hum at sinasayaw.
Ang awit na ito, na ang mensahe ay parehong historikal at makahulang, ay nagsasabi kung ano ang ginawa ng iyong mga ninuno, yaong mga demonyo sa laman na nag-iisip sa kanilang sarili bilang mga diyos sa lupa, sa mga tao ng Diyos noong nakaraan. Pagkatapos nila, kayo rin, mga demonyo sa laman tulad ng inyong mga ninuno, ay naghari. Sa loob ng halos anim na raang taon ay ginawa mo ang mga tao ng Diyos na iyong mga laruan, iyong mga bagay.
Malupit at barbaro nilang inalipin ang bayan ng Diyos at ipinailalim sila sa bawat pinakamasamang pagtrato na maiisip. Nakagawa ka ng mga karumal-dumal na krimen at, sa kabila ng marami naming babala, nanatili kang hindi nababagabag. Sa iyong pagmamataas ay iniisip mo ang iyong sarili na makapangyarihan sa lahat at hindi magagapi.
Ang hindi mo alam ay pinili ni Brent Dowe at ng kanyang mga kaibigan, na gumawa ng kantang ito para mahimbing ka at magsaya, na ihatid sa iyo ang bahagi lamang ng propesiya ng Diyos na dapat mong patawanin. Dahil dito, kinanta lang nila ang mga bersikulo 1 hanggang 4 ng Awit 137 sa iyo.
Ngayong nakasayaw ka na at nagsaya, nais kong ihayag sa iyo ang natitirang bahagi ng propesiya ng Diyos na ito, na hindi ka man lang magpapatawa. Ang natitirang bahagi ng Awit 137 ay mababasa: "5 Kung kalilimutan kita, O Jerusalem, matutuyo ang aking kanang kamay! 7 Alalahanin mo, Oh Panginoon, ang mga anak ni Edom sa kaarawan ng Jerusalem, gaya ng kanilang sinabi: Ipahamak, sirain sila sa lupa. 8 Anak na babae ng Babilonia, maninira! Mapalad ang gumaganti sa iyo sa iyong ginawa sa amin! 9 Mapalad ang kumukuha ng iyong mga anak at dumudurog sa kanila sa bato!"
Dito mayroon kang ideya kung ano ang aasahan para sa iyo at sa iyong mga anak sa susunod na mga araw. Ang Diyos ng Bibliya, ibig sabihin, ang Diyos ng mga taong Aprikano na iyong pinanghahawakang bihag sa loob ng maraming siglo, ay nanumpa na ipaghiganti ang kanyang mga tao na iyong pinahirapan sa lahat ng panahon. Ang kanyang galit sa iyo ay katumbas ng kung ano ang iyong kalupitan sa kanyang mga tao.
Ang lumikha ng langit at lupa, ang diyos ng mga taong Aprikano, ay nanumpa na hindi kalilimutan ang kanyang mga tao. Inilagay niya ito sa iyong mga kamay nang ilang sandali, ngunit hindi niya nakalimutan. Ipaghihiganti niya ang kanyang bayan, gagantihan ka niya sa lahat ng pinsalang ginawa mo sa kanyang bayan. Aagawin niya ang iyong mga anak at dudurugin sila sa isang bato.
Kaya dapat mong paghandaan ang pagdurusa sa susunod na mga araw kung ano ang dinanas ng Ehipto sa unang pagliligtas sa bayan ng Diyos. Ang pagkawasak ng France, ang kaawa-awang, terorista, kriminal at kasuklam-suklam na bansa na maaari lamang mabuhay at mabuhay sa pamamagitan ng walang awang pagsipsip ng dugo ng mga Aprikano, ay magiging mas malala kaysa sa Ehipto. Ang mga hari at pinuno ng Pransya, ang mga hamak na walang hanggang emperador na ang tanging karangalan ay ang walang kahihiyang pandarambong sa Africa, ang mga hamak na ito na nag-iisip na sila ay mga diyos, ang mga hangal na pinunong Pranses, sa tingin ko, ay matatapos ang lahat bilang ang pharaoh ay natapos. Ang kapalarang naghihintay sa kanila ay mas malala pa kaysa sa nangyari sa dakilang diyos na si Faraon sa ilalim ni Moises.
Kung paanong sinipsip ng iyong mga ninuno na bampira ang dugo ng bayan ng Diyos at hiniling sa kanila na kantahin sila ng ilan sa mga awit ng Sion, gayundin kayo, ang mga nagpapahirap at mga berdugo ng Africa, hilingin sa inyong mga biktima na kantahin sa inyo ang ilan sa mga awit ng Sion. Kayo, ang mga mapang-api ng mga Aprikano, hilingin sa mga inaapi na purihin kayo. Kayo, ang mga nagpapahirap sa mga Aprikano, hilingin sa inyong mga bilanggo na aliwin kayo. Kayong mga may-ari ng alipin, hilingin sa inyong mga alipin na aliwin kayo, para maging komportable kayo. Aleluya!
Ang kanilang pagtrato sa Africa sa pangkalahatan, at ang pakikitungo ng France sa Africa sa partikular, ay hindi tayo naniniwala na ang mundo mismo ay maaaring sumipsip ng mga librong isusulat natin kung isusulat natin ang lahat. Gayunpaman, nagpasya kaming bigyan ka ng ilang napiling piraso.
Tandaan na ang oras para sa paglaya ng Africa ay dumating. Nasa sa iyo na piliin kung aling panig ang nais mong maging. Sinabi ko na sa iyo sa itaas, inuulit ko ang aking sarili: ang utos ng paglaya ng Africa ay nilagdaan, at ang pagpapatupad ng utos na ito ay hindi maiiwasan. Tandaan na ang Africa ay maihatid mula sa iyong pang -aapi, anuman ang iyong ginagawa. Magsimula sa lahat ng mga stratagems at iba pang mga satanikong trick na gusto mo; Kunin ang lahat ng mga ultra sopistikadong kagamitan sa militar ayon sa gusto mo; Habi ng maraming mga incestuous alyansa sa iba pang mga kasuklam -suklam na mga bansa ayon sa gusto mo; Solemne kong sabihin sa iyo na ang Africa ay ilalabas mula sa iyong pamatok, at sa lalong madaling panahon.
Sumainyo nawa ang biyaya sa lahat ng umiibig sa ating Panginoong Jesu-Cristo ng walang hanggang pag-ibig!
Mahal na mga kapatid,
Kung tumakas ka sa maling simbahan at gusto mong malaman kung ano ang gagawin, may dalawang pagpipilian:
1- Tingnan kung may iba pang mga anak ng Diyos sa iyong lugar na may takot sa Diyos at gustong ipamuhay ang Banal na Doktrina. Kung may mahanap ka, huwag mag-atubiling sumali sa kanila.
2- Kung hindi mo mahanap ang isa at gusto mong sumali sa amin, ang aming mga pinto ay bukas para sa iyo. Ang tanging hinihiling namin sa iyo ay basahin mo muna ang lahat ng mga turong ibinigay sa atin ng Panginoon, na makikita sa aming website na www.mcreveil.org, upang matiyak na ang mga turong iyon ay naaayon sa Bibliya. Kung nahanap mo ang mga ito alinsunod sa Bibliya, at handa nang isumite kay Jesu-Kristo, at mabuhay alinsunod sa mga kinakailangan ng Kanyang Salita, tatanggapin ka namin ng kagalakan.
Ang biyaya ng Panginoong Jesucristo ay sumainyo nawa!
Source at Contact:
Website: https://www.mcreveil.org
E-mail: mail@mcreveil.org