Ova je Knjiga besplatna i nikako ne može poslužiti kao komercijalni izvor.
Ovu Knjigu možete besplatno kopirati za svoja učenja ili je distribuirati, kao i za svoju Evangelizaciju na Društvenim Mrežama, pod uvjetom da se njezin sadržaj ili na bilo koji način ne promijeni, A stranica mcreveil.org naveden kao izvor.
Jao vama pohlepnim Sotoninim agentima koji pokušavaju prodati ta učenja i svjedočanstva!
Jao vama, sotonini sinovi, koji rado objavljuju ova učenja i svjedočanstva na Društvenim Mrežama, skrivajući adresu internetske stranice www.mcreveil.org, ili krivotvorenjem njihovog sadržaja!
Znajte da možete izbjeći ljudski pravosudni sustav, ali sigurno nećete izbjeći Božji sud.
Zmije! Leglo gujinje! Kako ćete uteći osudi paklenoj? Matej 23:33
Poštovani čitatelji,
Ova se knjiga redovito ažurira. Savjetujemo vam da preuzmete ažuriranu verziju s web stranice www.mcreveil.org.
Željeli bismo vas obavijestitida je ovo učenje napisano na engleskom i francuskom jeziku. A kako bismo ga učinili dostupnim što većem broju ljudi, koristili smo računalni softver kako bismo ga preveli na druge jezike.
Ako otkrijete bilo kakve pogreške u tekstu prevedenom na vaš jezik, ne ustručavajte se obavijestiti nas kako bismo ih mogli ispraviti. A ako želite poštovati Boga i unaprijediti Božje djelo prevođenjem Naučavanja na svoj jezik, slobodno nam se javite.
Sretno čitanje!
SLUČAJ GBAGBO: ODSKOČNA DASKA ZA AFRIČKO BUĐENJE
(Ažurirano dana 28 05 2024)
Dragi prijatelji i braćo, zadovoljstvo nam je staviti vam na raspolaganje ovu "publikaciju ekstremnog bogatstva", kako ju je opisao slavni afrički povjesničar, istraživač i pisac John Boa, koji je također preporučio da se sačuva u afričkim arhivima. Ova knjiga pomaže vam razumjeti kako su se Luciferijanci ovog svijeta, a posebno francuski Luciferijanci, koji se pretvaraju da su bogovi, zakleli da će pokazati ostatku svijeta, da su Afrikanci njihova stvorenja i da oni (Francuzi) mogu učiniti s tim stvorenjima što god žele. Preporučamo ovu knjigu, kao i ostale knjige iz serije Iluminati koje ćete pronaći na web stranici www.mcreveil.org.
2- Konačno pravi svjedok za Nyang Bensouda?

Kao što već znate, poznata perfidna žena Nyang Bensouda, jadna i vrlo korumpirana tužiteljica Kaznenog suda za starosjedilačke narode (ICC) pogrešno nazvanog Međunarodni kazneni sud, provela je 7 godina izmišljajući svjedoke protiv izabranog predsjednika Obale Bjelokosti Laurent Gbagbo. U svojoj je tvornici uspjela proizvesti nekoliko desetaka takvih lažova i drugih doušnika. Zapravo, ova žena je proizvela skoro 300, od kojih su se neki predomislili samo nekoliko minuta nakon što su ih kontaktirali, drugi su se povukli prije nego što su pozvani svjedočiti. A oni koji su pristali svjedočiti našli su se gotovo svi, čak i protiv svoje volje, svjedočeći za obranu, a ne za tužiteljstvo.
No dok je glavni zločinac tonuo u očaj, sinula joj je originalna ideja. U svojoj plodnoj mašti sjetila se netipičnog svjedoka, svjedoka koji bi prema njezinim planovima trebao uspjeti tamo gdje svi svjedoci nisu uspjeli. Upravo će taj izvanredni svjedok moći pomoći Nyang Bensouda da osudi predsjednika Gbagbo, kojeg razbojnik Sarkozy i njegova banda međunarodnih nitkova nisu uspjeli ubiti. Ovaj čudotvorni svjedok zove se Youssouf, bik kojeg vidite na gornjoj slici.
Konačno, niang bensudina žeđ da vidi izabranog naroda Obale Bjelokosti i dostojnog sina Afrike Laurent Gbagbo kao osuđenika može se zadovoljiti uz pomoć ovog genijalnog svjedoka koji, prema niang bensudi, Odin mora imati sve nepobitne dokaze da UN (ova kriminalna i rasistička organizacija.), nesretne nevladine organizacije koje žive od krvi koja slobodno teče Afrikom i drugi vampiri svih vrsta koji su tvrdili da su je čuvali tijekom francuskog puča u Obali Bjelokosti. Brojni dokazi koji se tiču navodnih ratnih zločina i zločina protiv čovječnosti predsjednika Laurent Gbagbo, njegove supruge Simone Gbagbo i njegovog ministra Blé Goudé koje su te zločinačke organizacije objavile da posjeduju, a koje nyang bensouda još uvijek nije mogao predočiti sudu , to je sigurno bik Youssouf, koji ih ima. A ako je to slučaj, Nyang Bensouda će napokon uživati u svom šampanjcu i dokazati svojim gospodarima da nije dobila dva milijuna dolara za ništa.
Možemo mu samo poželjeti puno sreće s ovim novim svjedokom optužbe protiv dostojanstvene Afrike. U nastavku pronađite dijalog između nyang bensouda, siromašnog i vrlo korumpiranog tužitelja Kaznenog suda za starosjedilačko stanovništvo (CPI) i bika Youssouf. Dobro čitanje!
3- Dijalog između Nyang Bensouda i Youssouf
Nyang bensouda: Youssouf, ovo je ozbiljno vrijeme, užasno te trebam.
Youssouf: Što nije u redu, gospođo?
Nyang bensouda: Slučaj Gbagbo je puno kompliciraniji nego što sam mislio.
Youssouf: Kako to misliš?
Nyang bensouda: Shvaćate li da 7 godina nemilosrdno radim na pronalaženju dokaza protiv ovog čovjeka Gbagboa, ništa nije upalilo?
Youssouf: Ali mislio sam da ima previše dokaza, gospođo. To je zapravo najavljeno prije nego što je predsjednik Gbagbo uopće svrgnut.
Nyang bensouda: Da, ali jednu stvar ne znaš, Youssouf. To je najavljeno jer nije bilo zamišljeno da će Gbagbo izaći živ od bombardiranja svoje rezidencije. U stvarnosti je plan koji je bio pripremljen za njega i njegovu obitelj bio da ih sve ubije. Nitko nije očekivao da će itko izaći živ iz ovakvog bombardiranja. Tako da smo svi bili jako iznenađeni kada smo ih sve još uvijek našli žive nakon ovog velikog bombardiranja. I na našu žalost, određene upute koje su dane nisu ispoštovane.
Youssouf: Kojih, gospođo?
Nyang bensouda: Moji su gospodari bili sigurni da Gbagbo ne može živ napustiti svoju rezidenciju nakon bombardiranja. Ali nisu bili baš sigurni da je Gbagbo doista u svojoj rezidenciji. Za to su jasno tražili od terorista da ubiju predsjednika Gbagboa ako je slučajno skriven negdje drugdje i ako je pronađen živ. Ali teroristi to nisu učinili.
Youssouf: Ah, vidim! To je dakle ono što opravdava ovu medijsku objavu iz watao. Izjavio je u medijima da ga je patetični i ozloglašeni francuski veleposlanik u Abidžanu, Jean-Marc Simon, napadao i želio dovesti pred ICC jer je odbio ubiti predsjednika Gbagboa. Dakle, tada su njegove tvrdnje bile istinite?
Nyang bensouda: To je istina. Ne može si priuštiti takvu izjavu u javnosti o francuskom veleposlaniku ako je lažna. Ovaj idiot se hvali da nije ubio Gbagbo. Ne zna da nas je uvalio u pravu zbrku. Razbijam glavu 7 godina, bez ikakve nade u uspjeh. Da je ubio Gbagbo i njegovu obitelj kao što je guillaume soro ubio ministra Désiré Tagra, sada više ne bih patio. Moji gospodari su zbunjeni kao i ja. Svi smo izgubljeni, totalno izgubljeni.
Youssouf: Što je s ogromnim dokazima za koje su Francuska, UN i Zapadne Nevladine Organizacije tvrdili da imaju protiv predsjednika Gbagbo čak i prije njegovog ubojstva?
Nyang bensouda: Shvaćam da sporo razumiješ, Youssouf. Govorite o njegovom ubojstvu. Ovo nije atentat, Youssouf, već neuspjeli atentat. Jer da je projekt atentata uspio, ne bismo imali ovaj problem. Dakle, shvatite da nije bilo dokaza protiv Gbagbo. U stvarnosti nikada nije bilo dokaza protiv Gbagbo. Upravo on, Gbagbo, ima sve dokaze protiv nas. Objavili smo da imamo mnogo osuđujućih dokaza protiv njega jer smo bili uvjereni da nam ti dokazi nikada neće trebati. Nitko nije očekivao situaciju u kojoj smo sada, ni moji gospodari ni ja. Svi smo znali da će, ostavimo li Gbagboa na životu, imati sve dokaze koji će nas zbuniti. Zato je jedino rješenje bilo da ga odmah ubijemo. Prema planu mojih majstora, trenutno bismo trebali govoriti o Gbagbo u prošlom vremenu. Gbagbo je trebao umrijeti prije ili u isto vrijeme kad i njegov ministar Désiré Tagro. I sami ste pratili kako su mu prebivalište granatirali snage jednoroga i UN. Tko je mogao zamisliti da će se netko izvući živ iz ovog pakla?
Youssouf: Nitko. Ja osobno ne mogu razumjeti kako je mogao izaći od tamo živ.
Nyang bensouda: U stvarnosti, ono što je pripremljeno protiv Gbagba je ono što je primijenjeno s velikim uspjehom protiv Gaddafija. Gbagbo primjer nas je naučio pravu lekciju. Zato su moji gospodari u slučaju Gadafija dali stroge i oštre upute plaćenicima, da ga likvidiraju čak i ako ga uhvatimo živog, što je i učinjeno.
Youssouf: Točno. Način na koji je upucan kada nije bio naoružan niti je mogao pobjeći potvrđuje ono što govorite.
Nyang bensouda: Srećom po nas, oni koji su bili zaduženi za ubojstvo Gaddafija nisu bili kukavički kao ovaj watao. Inače bismo sada bili u još jednom ozbiljnom problemu. Vidite da u slučaju Gadafija nitko više ne govori o tome. Moji su gospodari ukrali svu imovinu Libije i podijelili je među sobom, a nitko se neće usprotiviti i nitko neće procesuirati moje gospodare za krađu ili bilo koji drugi zločin. Gadafi više nije u blizini da iznese bilo kakav dokaz o bilo čemu protiv nas.
Youssouf: Gospođo, za ovaj slučaj predsjednika Gbagboa, prije nego što optužimo Wataoa i njegove prijatelje teroriste da ga nisu ubili, moramo uzeti u obzir ulogu koju je njegov Bog odigrao u svemu ovome. Utvrđeno je da je predsjednik Gbagbo cijelo to vrijeme puno molio i računao samo na zaštitu svog Boga Isusa Krista.
Nyang bensouda: To je istina. U pravu si. Moji su gospodari također prepoznali da Gbagbo svoj opstanak duguje zaštiti svoga Boga Isusa Krista i mnogim molitvama kršćana za njega. Postoji čak i jedan od nas, član Iluminata, koji je, iz još uvijek ne znam, odlučio osuditi sve naše planove protiv Gbagbo. Također je priznao da su molitve kršćana ozbiljno osujetile naša djela. Štoviše, bombe UN-a i jednoroga uništile su Gbagbo rezidenciju i cijelu knjižnicu, ali nisu učinile ništa Gbagbo, njegovoj obitelji ili njegovoj Bibliji, koja je pronađena na njegovom stolu.
Youssouf: Gospođo, ne dopustite da jadni watao snosi svu težinu vašeg neuspjeha, kada znamo da je vaš plan ubojstva protiv predsjednika Gbagbo i njegove obitelji propao zbog Božje zaštite nad njihovim životima.
Nyang bensouda: Slažem se s tobom. Nitko ne može poreći činjenicu da je Bog bio taj koji je štitio Gbagba i njegovu obitelj. Pogotovo zato što ovaj plan za ubojstvo Gbagba ne datira samo iz 2010 ili 2011. Zapravo, 2000 godine moji su gospodari počeli planirati atentat na Gbagba. Niste zaboravili opkoljavanje njegove rezidencije francuskim tenkovima 2004.
Youssouf: Ah da. Govoriš o tim francuskim tenkovima koji su, opremljeni vrhunskim GPS-om, zalutali u Abidjanu do te mjere da su se slučajno našli ispred rezidencije predsjednika, zar ne?
Nyang bensouda: Ne ismijavaj moje gospodare na taj način, Youssouf.
Youssouf: Ne, gospođo, ne rugam im se. Bio sam uvjeren da su ljudi inteligentniji od životinja, sve do ovog događaja u studenom 2004. Kada sam saznao da su se francuski vojnici, koji su bili među najmoćnijima na svijetu, mogli izgubiti u gradu Abidjanu sa svojim tenkovima, do točke da su se našli pred rezidencijom predsjednika Gbagboa, a da satima nisu znali kamo krenuti, tješio sam se. Shvatila sam da nije u redu podcjenjivati se pred muškarcima. Tog dana sam shvatio da smo mi životinje pametnije od ljudi.
Nyang bensouda: Ionako ne možeš biti pametniji od svih muškaraca,Youssouf.
Youssouf: Oprostite gospođo. Istina je da nisam trebao generalizirati. Ova ekstrapolacija je lažna. Umjesto toga, reći ću da sam nakon ovog događaja shvatio da smo mi životinje pametnije od francuskih vojnika koji su, iako su godinama bili bazirani u Abidžanu, ipak mogli ovako zalutati, s tenkovima pete najmoćnije vojske na svijetu. Nećete mi zamjeriti, gospođo, kad otvoreno izjavim da naša inteligencija ne premašuje samo onu francuskih vojnika. Premašuje i inteligenciju francuskih vlasti koje su podržavale takve besmislice, pa čak i inteligenciju svih ljudi koji su vjerovali u takve gluposti.
Nyang bensouda: U redu, Youssouf. Zaboravimo činjenicu da su čak i životinje pametnije od francuskih vojnika i njihovih vlasti. Vratimo se na ono što smo govorili. Objasnili smo činjenicu da su svi projekti atentata koje su moji gospodari planirali protiv Gbagboa od 2000 propali. Dakle, prije nego što optužimo Wataoa i njegove prijatelje teroriste da ih nisu ubili 2011, moramo se čak prvo zapitati kako su Gbagbo i njegova obitelj uspjeli preživjeti ovu vrstu bombardiranja. Jednorog i vojnici UN-a nisu bili tu iz zabave. Nisu bombardirali Gbagboovu rezidenciju kao oltarnici. Oni nisu bili kršćani. Bili su tu da ubijaju, i samo da ubijaju. A njihova je misija bila vrlo jasna, likvidirati Gbagbo. Dakle, u stvarnosti, ako moramo optužiti Wataoa i njegove prijatelje teroriste, prvo moramo optužiti jednoroga i UN da nisu uspjeli ubiti Gbagbo, uz svu vojnu logistiku koju su imali. Imali su na raspolaganju sve moguće oružje i druge bombe. Dakle, potpuno ste u pravu. Trebali bismo ostaviti Wataoa na miru.
Youssouf: Nadam se da ćete ovu poruku prenijeti svojim gospodarima kako bi bili fleksibilni s watao.
Nyang bensouda: Učinit ću to. U svakom slučaju, jasno je da ako velike bombe UN-a i Jednoroga nisu mogle ubiti Gbagba, watao nije bio taj koji bi lako mogao ubiti Gbagba. Sada prijeđimo na slučaj zbog kojeg sam te došao vidjeti. Što radimo?
Youssouf: U redu, jasno je da nema dokaza protiv predsjednika Gbagboa, niti ih je ikada bilo. Ali ti barem ne manjka svjedoka. Čuo sam da imate puno svjedoka optužbe. Čak se govorilo o nekoliko stotina.
Nyang bensouda: To je istina. Zapravo sam kontaktirao preko 300 svjedoka. Neki su se predomislili ubrzo nakon što su kontaktirani, drugi su se povukli prije nego što su pozvani da svjedoče. A oni koji su pristali svjedočiti su svi, ili gotovo svi, nesposobni svjedočiti protiv optuženog. Kad stignu na sud, svi se zateknu kako govore suprotno od onoga što su mi obećali da će reći. Ništa ne razumijem.
Youssouf: Nije li predsjednik Gbagbo slučajno platio tim ljudima ili ga još uvijek štiti njegov isti Bog Isus Krist?
Nyang bensouda: Ne, mislim da ovaj put nije samo njegov Bog. Ne poričem veličinu njegova Boga, ali vjerujem da je problem negdje drugdje.
Youssouf: Trebali biste razmisliti, gospođo, o tome da tražite da se Gbagbo u ovom zatvoru zabrani molitva ili čitanje njegove Biblije. Ne mislite li da je to mudro, gospođo?
Nyang bensouda: Ne, Youssouf, samo sam ti rekao da mislim da je problem negdje drugdje. Problem je u tome što nije lako dokazati laž. Jedini pravi način da uspješno dokažete laž je da učinite sve što možete kako to ne biste dokazali. Njegovo ubojstvo bio je jedini pravi izlaz za nas, ali nažalost! A što se tiče toga bi li Gbagbo platio svim mojim svjedocima, to je nemoguće. Zapravo, sasvim je suprotno. Ja sam osoba koja je platila sve svoje svjedoke. I nisam štedio na sredstvima. Dobro sam ih platio. To su milijuni koje sam stavio na raspolaganje svakom od njih. Kad smo kod Gbagba, znaš li da nije imao ništa. Ovaj čovjek je sigurno jedini idiotski predsjednik svih predsjednika Afrike. Ne želim ga vrijeđati, ali gotovo sam uvjeren da u Africi nećete naći drugog predsjednika poput njega.
Youssouf: Kako to misliš?
Nyang bensouda: Shvaćate li da nije imao račune u stranim bankama?
Youssouf: Nemoj me nasmijavati.
Nyang bensouda: Ozbiljan sam. Tražili smo posvuda, mislim svugdje, i ništa nismo našli. Čak smo ga namjeravali optužiti za nezakonito stjecanje imovine, u nedostatku zločina protiv čovječnosti, ali ovaj tip nije ništa pronevjerio, na naše najveće iznenađenje, a naravno i na našu najveću zbunjenost. Kad nismo pronašli nijedan od njegovih bankovnih računa u zapadnim zemljama, mislili smo da ih je sakrio u Africi. I sa snagom koju smo imali da tražimo posvuda bez ikakvih prepreka, tražili smo u Africi, i tamo opet ovaj čovjek nije imao ništa.
Youssouf: To nije moguće!
Nyang bensouda: Jedno od naših omiljenih oružja masovnog zastrašivanja bilo je beskorisno.
Youssouf: Koji?
Nyang bensouda: Zamrzavanje imovine. Planirali smo zamrznuti njegovu imovinu, ali ovaj gospodin nije imao imovinu za zamrzavanje. Ne moram više reći da bih vas uvjerio. Svi smo se sramili. Svi moji gospodari su se pitali da li sanjaju. Sada razumijete zašto sam vam rekao da je ovaj čovjek zasigurno jedini idiotski predsjednik svih predsjednika Afrike.
Youssouf: Ono što ste mi upravo objasnili ne daje mi hrabrosti da svjedočim protiv ovog čovjeka. Možda razumijem zašto ljudi ne mogu svjedočiti protiv njega.
Nyang bensouda: Ne, Youssouf, nemoj se obeshrabriti. Inače ću biti u govnima. Moja cijela karijera, sva moja čast, barem ono što je ostalo od nje, ovisi o Gbagbo presuda. Zanima me da bude osuđen. Nemam izbora. Toliko sam uložila u ovo.
Youssouf: Razumijem!
Nyang bensouda: Dopustite mi da vam dam primjer: moji učitelji stavili su mi na raspolaganje nekoliko milijuna dolara za uspješno izvršavanje ove misije. Ali to je nemoguće. Ipak, pokušao sam sve. Što nisam učinio?što nisam učinio? Pokušao sam sve, pokušao sam sve. Ne možete zamisliti koliko sam milijuna potrošio na podmićivanje svjedoka i potencijalnih svjedoka. Čak sam pokušao koristiti masovne grobnice koje su moji gospodari pripremili tijekom rata, ali to nije uspjelo. Znate da su tijekom rata francuske trupe i snage Ujedinjenih naroda ubile tisuće mladih domoljuba Obale Bjelokosti. Kako bi sakrili tijela tako da nitko ne zna koliko su civila ubili, sagradili su masovne grobnice u koje su položili tijela. Neke od tih masovnih grobnica nikada nisu pronađene. A budući da iz kampa Gbagbo nije bilo nikoga tko bi to mogao svjedočiti, sve je ostalo strogo povjerljivo.
Youssouf: Tada razumijem zašto je UNCC uništio sve svoje dokumente koji se odnose na rješavanje krize u Obali Bjelokosti, dok tribunal čiji ste tužitelj treba sve te dokumente za provođenje svojih istraga.
Nyang bensouda: Kasnije ću se vratiti na točku koja se tiče UNOCI-ja.
Youssouf: Okej, gospođo. Objašnjavao si mi velike napore koje si uložio.
Nyang bensouda: Da; Pokušao sam puno stvari. Otišao sam toliko daleko da sam krivotvorio čak i lažne fotografije ubojstava počinjenih u Keniji kako bih inkriminirao Gbagba, ali ljudi su uspjeli osujetiti ovaj plan.
Youssouf: Da, čuo sam za to. Čak sam saznao za slučaj ovih ljudi koje je navodno u Abobou ubio predsjednik Gbagbo, ali koji su se našli na sudu svjedočeći. Kad mi kažeš da si sve napravio, razumijem te. To je stvarno šteta! Samo se nadam da tvoji gospodari neće tražiti da vratiš 2 milijuna dolara koliko sam čuo da su ti dali.
Nyang bensouda: Jesi li znao za to?
Youssouf: Naravno! Nisam jedini koji je to naučio. Informacije su se proširile posvuda. Saznali smo da ste dobili 2 milijuna dolara za osudu predsjednika Gbagbo, što je dvostruko više od onoga što je dobio vaš prethodnik Luis Moreno Ocampo.
Nyang bensouda: (Uzdah)
Youssouf: Ranije ste govorili o jednom od vaših, o tom članu iluminata koji vas je izdao, nije li on taj koji je također otkrio informacije o 2 milijuna dolara koje su vam gospodari dali da osudite predsjednika Gbagbo?
Nyang bensouda: To je on. Ne znam zašto nam je odlučio to učiniti.
Youssouf: Sigurno još nije razapeo svoju savjest kao ti, i osjetio je kajanje. Ne može svatko nanijeti štetu kao ti i uspjeti spavati. Vi i vaši gospodari ste zaista posebna bića. Jasno je da niste normalna ljudska bića. Nema šanse da normalno ljudsko biće može biti tako inherentno opako i okrutno. Ubijanje milijuna ljudi kao što to radite širom svijeta, bez gubitka sna, izuzetno je teško shvatiti.
Nyang bensouda: Možda si u pravu, Youssouf. Ali što se tiče novca koji sam primio, moji gospodari neće tražiti da ga vratim. Naprotiv, zamolio sam ih da povećaju taj iznos. Bilo je vrlo neadekvatno, jer smo svi podcijenili ovaj slučaj. Nitko nije očekivao tako težak i kompliciran slučaj.
Youssouf: Ako svi vaši svjedoci koji su konačno svjedočili nisu mogli ništa učiniti, a bilo ih je oko 140, što mogu ja, Youssouf, obična životinja?
Nyang bensouda: Znam zašto računam na tebe. I znam zašto samo ti još uvijek možeš dobiti ovaj slučaj protiv ovog čovjeka. Gdje je sada, gotovo je uvjeren da nisam uspio. Gbagbo ne može zamisliti Joker karticu koju sam rezervirao.
Youssouf: Objasni mi.
Nyang bensouda: Znate da su optužbe protiv njega bile ratni zločini, zločini protiv čovječnosti, ubojstva, silovanja i tako dalje.
Youssouf: Ali sve to nije učinilo ništa. Što misliš kako ćeš biti uspješan sa mnom?
Nyang bensouda: S tobom, očito će biti podignute nove optužbe.
Youssouf: Stvarno!
Nyang bensouda: Da. Ponovit ću optužbe protiv njega. Sada ću govoriti o zločinima protiv životinja koji uključuju ubojstva, silovanja i druge vrste seksualnog zlostavljanja. Ovome ću dodati djela uznemiravanja i druga djela mučenja.
Youssouf: Što ću konkretno reći?
Nyang bensouda: Reći ćete da vas je Gbagbo ubio, silovao i mučio. Ne smijemo više upadati u zamku u kojoj smo se našli s prvim svjedocima.
Youssouf: Što su prvi svjedoci učinili?
Nyang bensouda: Svi su rekli da je Gbagbo poslao svoje vojnike da ih ubiju. A nekoliko viših vojnih časnika koje smo uspjeli podmititi da svjedoče protiv njega nisu uspjeli dokazati njegovu krivnju.
Youssouf: Dakle, što bismo trebali učiniti ovaj put?
Nyang bensouda: Ovaj put nećeš reći da je Gbagbo poslao svoje vojnike da te ubiju. Umjesto toga, reći ćete da vas je sam Gbagbo došao ubiti i silovati. Tamo više ne riskiramo da se suočimo s vojnicima koji će reći da ih Gbagbo nije poslao.
Youssouf: Ako me njegova obrana pita zašto sam živ ako nas je predsjednik Gbagbo došao ubiti, što ću reći?
Nyang bensouda: Reći ćete da ste samo vrlo sreće, a također i vrlo pametni.Reći ćete da čim je počeo ubijati prve životinje, legli ste kao da ste i vi mrtvi, a on je ubio sve ostale.
Youssouf: A što se tiče silovanja, što ću reći?
Nyang bensouda: Reći ćeš da je silovao sve vas, sve bez iznimke, i to više puta. I da kad vas je silovao, nije obraćao pažnju na to tko je muškarac, a tko žena.
Youssouf: Ako kažem da sam i ja silovana, možda će me tražiti fizički dokaz, a onda ću zaglaviti.
Nyang bensouda: U ovom slučaju radije treba reći da su sve životinje silovane osim tebe i da si propustila silovanje samo zato što si bila ozbiljno bolesna prvog dana kad te je došao silovati, a ostalih dana, budući da si već poznavala njegov automobil, kad si ga vidjela kako dolazi, sakrio si se. Njegova obrana može vas pitati Je li došao sam ili sa svojim časnicima. Tu ćete reći da mislite da je Gbagbo možda znao da su njegovi glavni generali kriminalci, jer nije došao ni s jednim od njih. Svaki put kad je morao izvesti ovakve mračne operacije, dolazio je samo sa svojim pravim generalom Dogbo Blé. Dodati ćete da sada dobro razumijete zašto je došao samo s ovim generalom. To je netko tko mu je ostao potpuno odan i vjeran do kraja.
Youssouf: To je dobra ideja. Obrana predsjednika Gbagbo smatrat će besmislenim pozivati generala Dogbo Bléa na sud, jer će njegovo svjedočenje biti diskreditirano. Svatko će reći da ne može reći ništa loše o Predsjedniku.
Nyang bensouda: Ako vas njegova obrana stjera u kut neugodnim pitanjima, reći ćete njegovoj obrani da ste već sve zaboravili. Recite im da životinje zaboravljaju brže od ljudi. Ako zatraže dokaz za ovo, podmitit ću nekoliko veterinara da to potvrde. UN mi je stavio na raspolaganje proračun za ovo.
Youssouf: A ako me pitaju za masovne grobnice gdje nas je predsjednik Gbagbo pokopao, što ću reći?
Nyang bensouda: Reći ćeš da kad vas je ubijao, nije vas sahranjivao. Reći ćeš da je slao vaše tijela na jug, i zato je uvijek bilo mesa na jugu tijekom cijele postizborne krize, unatoč ratu i embargu.
Youssouf: Sve me više uvjeravate, gospođo. Mislim da možemo proći kroz ovo. Pristajem svjedočiti.
Nyang bensouda: Ahaaaa Youssouf, ne možeš ni zamisliti koliko mi je laknulo. Ti si jedina nada koju sada imam.
Youssouf: Dat ću sve od sebe.
Nyang bensouda: Ovaj slučaj Gbagbo nas je toliko povrijedio. Svi moji gospodari su u potpunoj zbrci. Ne mogu vam reći koliko su sastanaka održali i nastavljaju održavati u vezi s ovim slučajem. Svi su izgubili san tijekom suđenja i svaki od njih sada žali što je doveo Gbagba u Haag. Ovo je bila ogromna greška.
Youssouf: Ali pretjerujete, gospođo.
Nyang bensouda: Uopće ne. Znate li da je ovaj slučaj otkrio sve tajne koje smo imali? Ne znam postoji li ijedna naša tajna koja nije otkrivena. Želite li da vam dam neke primjere?
Youssouf: Zašto ne.
Nyang bensouda: Do početka suđenja Gbagbo, mnogi su bili uvjereni da je Dramane Ouattara pobijedio na izborima 2010 godine. Suđenje Gbagbo otkrilo je cijelom svijetu da Dramane Ouattara nije ni prošla prvu rundu. Sada svi znaju da su Gbagbo i Bedié prošli u drugi krug. Zapravo, Dramane Ouattara nije dobio ni polovicu Bedierovih glasova. I već u prvom krugu Gbagbo je pobijedio na izborima. Ali naš softver za upravljanje tim izborima manipulirao je rezultatima. Sve je bilo planirano tako da je postojao apsolutno drugi krug.
Youssouf: Svjestan sam toga.
Nyang bensouda: To nije sve. Ljudi sada znaju da su čak i 16.000 smrti koje se najavljuju brojevi koje su moji gospodari odlučili pustiti da cirkuliraju. U stvarnosti, kriza u Obali Bjelokosti uzrokovala je više od 100.000 smrtnih slučajeva, a ljudi to sada znaju. Svi oni koji prate samo naše medije doista su vjerovali da se postizborna kriza u Obali Bjelokosti 2010. dogodila jer je predsjednik Gbagbo izgubio izbore i odbio se odreći mjesta Dramane Ouattara. Sada svi znaju da je to zapravo bio francuski državni udar protiv predsjednika Gbagbo, državni udar koji je započeo otkako je Gbagbo pobijedio na izborima 2000. na opće iznenađenje. Postoji čak i briljantni istraživački novinar koji je napisao knjigu o tome.
Youssouf: Govorite li o Charlesu Onana?
Nyang bensouda: Vidim da si dobro informiran, Youssouf.
Youssouf: Ovaj Gbagbo slučaj je zanimljiv svima, gospođo, uključujući životinje i drveće.
Nyang bensouda: Charles Onana je napisao izvrsnu knjigu pod naslovom: "Obala Bjelokosti: Državni udar", knjizi kojoj je predgovor napisao predsjednik Thabo Mbeki, bivši južnoafrički predsjednik. Ova knjiga vrlo dobro potvrđuje ono što sam vam upravo rekao. Ti znaš da nije na meni da reklamiram knjigu koja razotkriva moje gospodare i mene. Da sam imao moć zabraniti ovu knjigu, učinio bih to bez oklijevanja.
Naša je zavjera toliko razotkrivena da su čak i neki od Gbagbovih neprijatelja postali njegovi prijatelji. Sada su svi shvatili da je potpuno nevin. Svi sada znaju da je pravi izabrani predsjednik Obale Bjelokosti u zatvoru u Haagu, a da je prava prva dama Obale Bjelokost u zatvoru u Obale Bjelokosti. Ovo ne odgovara mojim gospodarima. Osjećati se tako izloženo svakako je posljednja stvar koju žele.
Youssouf: Gospođo, morate priznati da vam ovaj slučaj Gbagbo nanosi mnogo štete.
Nyang bensouda: Ne tjeram te da to kažeš, Youssouf. Previše problema. Dat ću vam još nekoliko primjera:
Postoji odbijanje ponovnog brojanja glasova. Ovo je pravo poricanje demokracije. Moji gospodari koji se vole predstavljati kao da daju lekcije iz demokracije nikada se neće oporaviti. Cijeli svijet sada zna da je riječ demokracija samo besmislena riječ. Koji pravi demokrat može prigovoriti ponovnom prebrojavanju glasova kada se izbori osporavaju? Ponovno prebrojavanje glasova najdemokratskiji je način rješavanja ove vrste problema. Postalo je nemoguće za moje gospodare da još uvijek stoje pred Afrikancima i pričaju o demokraciji bez srama. Sada nevoljko koriste tu riječ.
Tu je i zatvaranje francuskih banaka tijekom ove postizborne krize kao sredstvo ucjene Gbagba. Svaki Afrikanac koji uživa u svim osjetilima nikada više neće moći staviti svoj novac u francusku banku, Znajući da ti Afrikanci sada znaju da Francuska može narediti svojim bankama u Africi da zatvore svoja vrata i zamrznu novac svih svojih afričkih klijenata na neodređeno vrijeme, bez straha od sudskih postupaka ili obveza plaćanja naknade i druge naknade.
Tu je i mjesto koje su moji gospodari izabrali da objave rezultate ovih izbora 2010. Ni u jednoj zemlji na svijetu nismo vidjeli takvo što. Ovo je još jedna činjenica bez presedana. Rezultati predsjedničkih izbora u zemlji koji su objavljeni u sjedištu oporbenog kandidata, to se nije dogodilo otkad postoji svijet, a siguran sam da se neće ponoviti nigdje drugdje. Zašto? Jer sramota koju moji gospodari još uvijek osjećaju zbog toga sada znači da više neće pasti u zamku pokazivanja svog velikog idiotizma očima cijelog svijeta na ovaj način. Ovaj slučaj je bio previše nečuven.
Youssouf: Gospođo, slažem se s vama da su vaši gospodari bili legendarni naivci. Ne samo da su si uzeli slobodu da odu u hotel Golf, koji je bio sjedište dramane Ouattara, kako bi objavili rezultate predsjedničkih izbora u suverenoj zemlji s dobro uspostavljenim institucijama, koja je savršeno funkcionirala, već su nakon zapljene izvukli nitkova Bakayoka, predsjednika CEI-ja (Neovisno izborno povjerenstvo), i odveli ga u Pariz gdje je bio smješten, Prati i hraniti mjesecima do kraja državnog udara.
Nyang bensouda: Govoriš li o Youssouf bakayoko?
Youssouf: Namjerno nisam htio koristiti ime Youssouf, gospođo. Youssouf Bakayoko je samo nitkov. Ovdje je buccaneer koji pristaje poništiti rezultate izbora i dati Ouattari dramu pobjede na izborima koje je uglavnom izgubio, i ostaje miran kada se masakriraju deseci tisuća njegovih sunarodnjaka. Za to vrijeme pristaje otići i biti tretiran kao mali princ u Parizu. Za ovog nitkova, ova mala prolazna udobnost koja mu je dodijeljena vrijedi više od života više od 100.000 ivorijanaca i drugih Afrikanaca. To je tužno gospođo, a revoltira me saznanje da se ovaj idiot zove isto kao ja.
Nyang bensouda: Dat ću ti još jedan primjer, Youssoufe. Već sam vam rekao da ono što nam je slučaj Gbagbo učinio, ne mogu pronaći prave riječi da to izrazim. A kada govorim o slučaju Gbagbo, ne govorim samo o konačnosti državnog udara, govorim o cjelokupnom procesu koji ga je pratio. Još jedan značajan događaj je naturalizacija Dramanea Ouattare nekoliko dana prije predsjedničkih izbora. Ovo nikada nigdje nismo vidjeli. Ovo je još jedna činjenica bez presedana.
Youssouf: Gospođo, na kraju će ovaj slučaj Obale Bjelokosti ući u povijest kao slučaj koji je obuhvatio najveći broj neobjavljenih činjenica u ljudskoj povijesti.. Mislim da bi se UNESCO trebao pozabaviti ovime i da bi ovaj slučaj normalno trebao ući u Guinnessovu knjigu rekorda. Preporučujem da se dugi francuski državni udar u Obali Bjelokosti od 2000 do 2011 uvrsti na UNESCO-v popis svjetske baštine, mnogo prije francuskog bageta.
Utvrđeno je da je Dramane Ouattara živio skoro 70 godina kao Burkinabé, a vaši gospodari su prisilili predsjednika Gbagboa da ga naturalizira za predsjedničke izbore, da ga učini predsjednikom zemlje koja zapravo nije njegova. Za neispričanu priču to je doista slučaj.
Nyang bensouda: Tu je i embargo na lijekove. Ovo je šlag na torti. Ne možete zamisliti kako je ova pogreška pokazala pravo lice mojih gospodara koji vole ostaviti dojam da su vrlo zabrinuti za ljudski život. Obala Bjelokosti inače ima gotovo 30 milijuna stanovnika. Kada moji gospodari, koji se zalažu za različita prava svugdje, uključujući prava životinja poput vas, uzmu slobodu blokiranja lijekova na gotovo 30 milijuna ljudi, oni pokazuju cijelom svijetu da nisu ništa drugo nego obični kriminalci. Mislim da se slažeš sa mnom da nitko od njih ne želi biti viđen na taj način.
Youssouf: Tako je.
Nyang bensouda: Nažalost, sada su viđeni na taj način. suspendiranje lijekova za više od 30 milijuna ljudi će postići kakav će rezultat, ako ne ubiti sve te populacije koje se oslanjaju na te lijekove. Pravi genocid. A među ljudima koji će biti žrtve takve odvratne odluke su stariji, trudnice, dojilje, mala djeca, osobe s invaliditetom, itd. Od ovog trenutka nadalje, koja će prava moji gospodari i dalje moći propovijedati ljudima? Prava muškaraca, žena, djece, staraca, invalida, bolesnika? Sva ta različita prava su povrijeđena. Youssouf, ne znamo više što da mislimo. Nama je to jako komplicirano.
Youssouf: Ne plači, gospođo. Razumijem tvoju tugu.
Nyang bensouda: Ispričavam se, Youssouf, ako nisam mogao suzdržati suze. Ovaj slučaj embarga samo na konvencionalne lijekove dovoljan je da nas potpuno uništi i stavi nekoliko farmaceutskih tvrtki mojih gospodara u potpuni bankrot ako se Afrikanci odluče ponašati kao ljudi koji razmišljaju svojim mozgom. Koji se razumni Afrikanac još uvijek može osloniti na lijekove koji dolaze sa Zapada? I koja afrička zemlja dostojna tog imena još može računati na uvozne lijekove, posebice sa Zapada?
Svaki Afrikanac čiji mozak još uvijek normalno funkcionira sada zna da su lijekovi proizvedeni na Zapadu instrument dominacije i porobljavanja u rukama mojih gospodara. Pravi Afrikanci sada znaju da zapadnjaci mogu u bilo kojem trenutku blokirati opskrbu drogom u Africi i dopustiti desecima milijuna Afrikanaca da umru bez ikakvih neugodnosti. Afrikanci koji misle svojim mozgom sigurno će pobjeći od ovih uvezenih droga, i potražiti drugačije liječenje.
Isto vrijedi i za afričke vođe. Svi afrički vođe na svim svojim mentalnim i intelektualnim fakultetima sada znaju da je oslanjanje na lijekove proizvedene na Zapadu sinonim za izlaganje afričkog stanovništva mogućoj ucjeni dostojnoj razmažene djece. Ovom odvratnom odlukom otkrili su koji su zapravo moji gospodari. Odgovorni i savjesni vođe, ako ih ima na afričkom kontinentu, moraju okupiti sve svoje stručnjake i istraživače prirodnih i drugih alternativnih lijekova kako bi brzo pronašli rješenja za liječenje svojih pacijenata bez oslanjanja na uvezene lijekove čija se isporuka može blokirati u bilo kojem trenutku, čak i iz najdjetinjastijih i najodvratnijih razloga.
Zamislite, Youssouf, da su afrički vođe mentalno zdravi i uravnoteženi ljudi, i donose ovakve odluke koje sam upravo spomenuo, što će biti s farmaceutskim tvrtkama mojih gospodara? Vidiš zašto ne mogu suzdržati suze. Znate li da Afrika službeno trenutno ima milijardu i 300 milijuna stanovnika? Znate da su službeni brojevi uvijek vrlo niski u usporedbi sa stvarnim brojevima. Dakle, govorimo o populaciji od najmanje 2 milijarde ljudi, 2 milijarde potencijalnih kupaca. Afrika je najveća klijentela farmaceutskih tvrtki mojih gospodara. Zamislite više od 2 milijarde kupaca koji iznenada prestanu koristiti lijekove zapadne proizvodnje. To bi bila katastrofa. To je ono što bi se normalno dogodilo da afrički vođe nisu sluge mojih gospodara.
Čak i ako se to još nije dogodilo, moji gospodari se boje takvog scenarija. Kažu sebi da ako nova generacija Afrikanaca lucidno ispita ovu situaciju, pobunit će se protiv suučesničke pasivnosti svojih vođa, pobuniti se protiv mojih gospodara i bojkotirati sve francuske proizvode bez iznimke. I to će biti kraj zapadne dominacije Afrike. Dakle, ovo je vrlo delikatan problem, i samo se molim da Afrikanci ostanu u svom uobičajenom snu, i da nitko od njih neće ni shvatiti da bilo koji problem postoji. Da su mladi Afrikanci barem malo svjesni stvarnosti i težine ove situacije, revolucija bi bila neizbježna. I to nije sve, Youssouf. Znate li da na Zapadu moji gospodari čak brane prava mrtvih?
Youssouf: Kako to, gospođo?
Nyang bensouda: Svaki put kad je grobnica oskvrnuta u Europi, oni to čine tako ozbiljnim problemom da naređuju policiji da istraži. A odgovorni se obično strogo kažnjavaju kada ih uhvate. Ako Afrikanci to nauče, sigurno će shvatiti da su na Zapadu mrtvi vrjedniji od živih u Africi. Shvaćate li to? Dok moji gospodari štite prava mrtvih na Zapadu do te mjere da strogo kažnjavaju one koji se usude narušiti ta prava, oni gaze prava živih u Africi do te mjere da naređuju genocid nad više od 30 milijuna beskrupuloznih Afrikanaca. Tamo potvrđuju da su Afrikanci beskorisni. Potvrđuju da ljudi u Africi imaju manju vrijednost od zapadnih životinja, a da živi ljudi u Africi imaju manju vrijednost od mrtvih Zapadnjaka. Zamislite kakva će biti reakcija Afrikanaca kad to shvate. Molim se svim srcem da to nikada ne shvate.
Youssouf: Bolje sastavite snažnu molitvenu skupinu za takvu molitvu, gospođo.
Nyang bensouda: Gledajući police s hranom pasa i mačaka u supermarketima na Zapadu, mogli biste se onesvijestiti, Youssouf; pogotovo kad znate sudbinu koju su za muškarce u Africi rezervirali moji gospodari i njihovi sluge koji zauzimaju nekoliko predsjedničkih mjesta u Africi.
Youssouf: Također sam naučio, madame, da su na Zapadu groblja bolje građena od najljepših četvrti u Africi, sa svim avenijama popločanim i dobro označenim, a ceste unutra dobro asfaltirane; dok u Africi nećete naći nijedan grad potpuno popločan, čak ni glavni gradovi. To znači da, dok zapadnjaci pljačkaju Afriku i pretvaraju afričke gradove u sirotinjske četvrti, uključujući afričke prijestolnice, grade svoja groblja na način koji će ljude u najljepšim četvrtima subsaharske Afrike učiniti ljubomornima. Siguran sam, madame, da nije bilo straha od duhova i svih onih đavolskih duhova koji djeluju na grobljima, mnogi Afrikanci bi se odlučili nastaniti na ovim prekrasnim zapadnim grobljima.
Nyang bensouda: U pravu si, Youssouf. Zamislite kakva će biti reakcija Afrikanaca kad sve to shvate. Molim se svim srcem da to nikada ne shvate.
Youssouf: Razumijem vas, gospođo, i sada razumijem vrlo dobro. Znate li da je nekoliko stotina ljudi umrlo zbog ovog embarga na lijekove?
Nyang bensouda: Znam.
Youssouf: Kad su vaši gospodari spremni doživotno zatvoriti predsjednika Gbagbo na ICC za virtualni atentat na stotinu ljudi, dok su oni sami zapravo svojim oružjem ubili više od 100.000 ljudi, i bili su spremni stvarno ubiti još 30 milijuna ljudi kroz embargo na droge, treba se zapitati ne hodamo li si po glavi.
Nyang bensouda: Što želiš da kažem, Youssouf?
Youssouf: Dopustite mi da se vratim na izjavu koju ste dali ranije. Rekli ste da je u stvarnosti kriza u Obali Bjelokosti uzrokovala više od 100.000 smrti. To potvrđuje predviđanja Dominique Claudine Nouvian Folloroux-Ouattara, supruge Dramane Ouattara. Nekoliko medija objavilo je da je obećala da će, čak i ako bude 100.000 smrtnih slučajeva, ona i Dramane preuzeti vlast u Obali Bjelokosti. Njegovo predviđanje je nevjerojatno točno. Nije li ova žena slučajno proročica? Po mom skromnom mišljenju, kršćanske crkve koje još nemaju proročice trebale bi joj se svidjeti. No, jedino što bi možda moglo ohladiti one crkve koje bi mogle biti zainteresirane za nju je popis imena koji su joj mediji dali. Neki su je nazvali "krvožednom harpijom", drugi kao "jebeno opasni", a drugi kao "femme fatale". Imena koja je neće učiniti previše popularnom u tim crkvama, unatoč snažnoj proročkoj službi i predviđanjima a la Nostradamus.
Nyang bensouda: Budući da sam na njihovoj strani, ne mogu previše komentirati ono što si upravo rekao. Ali i dalje vas želim upozoriti. Ne zaboravite da ste još uvijek u Obali Bjelokosti. Ne zaboravite na sebe tamo, pred ljudima, ponavljajući sve one karakteristike koje su mediji dali Dramane supruzi, inače biste mogli završiti u La Maci, da više nikada ne izađete iz nje. Nadam se da ste pratili slučaj sindikalista Mahan Gahé Basile i drugih koji su, poput njega, jednosmjerno putovali u Macu. Politički zatvorenici toliko su mučeni da ili umiru u zatvoru ili izlaze umrijeti nešto kasnije. Slučaj ministra Jean-Jacques Béchio još je svjež u sjećanjima ljudi. Znaš da računam na tebe. Još uvijek te trebam i želim te živog. I ne zaboravite da ako vas Dramane ubije, izgubili ste sve, jer njegovi zločini nikada neće biti istraženi ili kažnjeni. U dobroj sam poziciji da vam to kažem.
Youssouf: Okej, gospođo.
Nyang bensouda: Ne mogu vam reći sve što nam je ovaj slučaj Gbagbo učinio. Nekoliko mojih gospodara gorko žali što su se upleli u ovaj slučaj. Neki su priznali da, da su na trenutak zamislili da će ovaj slučaj imati ovakav rezultat, nikada ga ne bi započeli.
Youssouf: Ali gospođo, ipak su uspjeli opljačkati Obalu Bjelokosti. Pljačkaju ovu zemlju više od 15 godina. Oni doslovno kradu sve. Od 2002 s pobunom koju su stvorili od nule i vodili nitkovi poput soro guillaume i njegove bande, vaši su se gospodari obogatili na leđima Obale Bjelokosti. A otkako su ubili predsjednika Gbagbo, oprostite, otkako nisu uspjeli ubiti predsjednika Gbagbo i uzeli su ga za taoca, pljačkaju sve, a da nitko nije ni trznuo. Kako možete reći da žale zbog ovog slučaja?
Nyang bensouda: Ne razumiješ Youssoufa. Prije svega, budite oprezni kada ste na sudu. Ovakav lapsus koji ste upravo napravili kada ste govorili o atentatu na Gbagboa, nemojte to raditi na sudu. Inače će biti katastrofa. Sada se vratimo na vaše pitanje. Slažem se s tobom da su slobodno opljačkali cijeli sjever Côte d'Ivoirea nakon što su državu prepolovili i prepustili sjeverni dio pobuni Dramanea Ouattare koju je predvodio Soro, te da slobodno pljačkaju zemlju otkako su zbacili Gbagboa s vlasti. Ali njihova slika je potpuno uništena. Oni bi radije opljačkali samo malo više od onoga što su opljačkali, ali da zadrže sliku civiliziranih ljudi. Danas ih se diljem svijeta doživljava kao obične grubijanike, otrcane kriminalce i vulgarne barbare. Ne sviđa im se.
Youssouf: Razumijem.
Nyang bensouda: Yesiii. Ovaj slučaj Gbagbo nam je nanio mnogo štete. Nisam ti još ni rekao za ICC. Afrički predsjednici u više su navrata prijetili napuštanjem ICC-a. Srećom po nas, oni su uglavnom kukavice, prave kukavice. Inače ću već biti nezaposlena. Samo je hrabri Pierre Nkurunziza, predsjednik Burundija, uspio riječi pretočiti u djela.
Youssouf: Čini se da mu se diviš.
Nyang bensouda: Da naravno. Ovo je čovjek u pravom smislu te riječi. Čovjek koji zna održati riječ i koji se ne da prestrašiti strašilom kojim moji gospodari vrlo često mašu. I nisam jedini koji mu se divi. Moji učitelji su također bili iznenađeni njegovom odlučnošću. Kažu si da bi, da su ti "sirasti i kukavički" afrički predsjednici imali istu hrabrost kao njihov mali kolega u Burundiju, stvari u Africi već bile promijenjene, a ICC bi već bio zatvoren. Kada ovdje govorim o malom partneru, govorim o veličini njegove zemlje. Ovo je hrabar predsjednik, koji ima osobnost. Na našu sreću, nema ih puno. Drugi hrabri bio je njegov kolega iz Gambije, predsjednik Yahya Jammeh koji je također bio predsjednik moje zemlje. Ali moji gospodari su ga uspjeli smijeniti s vlasti uz pomoć svojih vazala Macky Sall i Dramane Ouattara.
A Francuska ima više za izgubiti u svemu ovome nego bilo tko drugi. Uzmimo slučaj operatera mobilne telefonije Orange. Utvrđeno je da je tijekom krize u Obali Bjelokosti Gbagbove ljude špijunirao Orange, te da su svi njihovi telefonski razgovori presretnuti, na zahtjev Francuske. Koji ozbiljan Afrikanac još uvijek može koristiti telefonskog operatera Orange dok zna da je to zapravo desna ruka francuskog špijunskog sustava u Africi, A možda čak i širom svijeta? Da su Afrikanci savjesni ljudi, svi bi napustili ovog operatera kako bi zaštitili svoju privatnost. Ako se Afrikanci odluče ponašati kao odgovorni i ugledni ljudi, svaki od njih će napustiti Orange, a taj operater će prestati djelovati diljem Afrike. Još jednom se molim da Afrikanci zauvijek ostanu bezbrižni. Dakle, vidite da, iako pljačkamo Obalu Bjelokosti, kao što kažete, mi smo gubitnik u ovom slučaju s Gbagbom. Svi moji gospodari strepe od onoga što im budućnost nosi u Africi. Iako su Afrikanci prepoznati kao vječni robovi, moji gospodari se boje da će se nova generacija probuditi i odlučiti odbiti ropstvo.
Još nisam ni spomenuo slučaj naših nevladinih organizacija. Ako se naša velika briga ne čini opravdanom u vašim očima, to je samo zato što su Afrikanci stvarno amorfni. Pogledajte ulogu koju su naše nevladine organizacije imale tijekom ove krize. Da su Afrikanci stvarno ozbiljni, nijedna od ovih zapadnih nevladinih organizacija više ne bi bila na afričkom kontinentu, jer nijedna ozbiljna zemlja ne može prihvatiti na svom tlu nevladine organizacije koje su zapravo aktivne stanice špijunaže i kontrašpijunaže drugih zemalja. Ali na našu sreću, čini se da Afrikancima to čak i nije problem. Ali ne znamo koliko će ovo trajati, pogotovo jer se neki ljudi već neko vrijeme bude i daju svoj glas na pan-afričkom televizijskom kanalu Afrique Media. Moji gospodari su čak pokušali sve da zatvore ovaj lanac, bez puno uspjeha do sada. Nadam se da ćemo uspjeti, ali bojim se da nećemo.
Ne bih čak ni dao primjer francuske tvrtke, koja je platila milijarde dolara od Obale Bjelokosti kako bi organizirala ove izbore u Obali Bjelokosti. Sagem je Gbagbo nametnula Francuska kao tvrtku koja je trebala osigurati tehničko upravljanje glasovanjem. Zapravo, misija Sagem bila je učiniti sve da dođe do drugog kruga, jer su Francuzi nakon ozbiljnih istraživanja bili uvjereni da će Gbagbo pobijediti na izborima u prvom krugu. Francuzi su također znali da se s blistavom nepopularnošću Dramane Ouattara ne mogu usuditi prokrijumčariti Ouattara kao pobjednika u prvoj rundi. Znali su da će u drugom krugu izvršiti pritisak na Bediera kojeg su držali za jaja i opravdati svoj puč činjenicom da se Bedier udružio s Ouattarom i da će cijeli svijet vidjeti vjerodostojno da njih dvoje zajedno mogu pobijediti gbagba. To je igra koja je bila planirana, a to je bila misija koja je dodijeljena francuskoj tvrtki Sagem. A Sagem je dobro obavio svoj posao. Kao rezultat toga, krv je slobodno tekla u Obali Bjelokosti i nastavlja teći.
S tim, Koja ozbiljna afrička zemlja još uvijek može povjeriti upravljanje bilo čime francuskoj tvrtki, znajući da su francuske tvrtke, tko god one bile, zapravo desna ruka francuskog špijunskog sustava u Africi? Ako Afrikanci postanu savjesni, nijedna francuska tvrtka više nikada neće moći osvojiti ni najmanje tržište u Africi. To je ono što moji francuski gospodari riskiraju, Youssouf. Nadam se da ćete sada shvatiti dubinu naše brige. Ako ovaj slučaj Gbagbo otvori oči Afrikancima koji su do tada bili slijepi, sigurna sam da će moji francuski učitelji biti protjerani iz Afrike. Zato pribjegavam molitvi, Youssouf, da Afrikanci ostanu slijepi.
Ako vam želim dati primjere, nećemo završiti. Slučaj Gbagbo stavio nas je u toliko problema da se od njega nikada nećemo moći oporaviti. Dakle, što se tiče njegovog suđenja, potrebna je samo životinja poput tebe da još uvijek uspije zaustaviti moj programirani neuspjeh, i ograničiti sramotu koja me već obavijala kao plašt. Siguran sam da će moji gospodari, ako pokušaju još jedan državni udar u Africi ili čak pokrenu još jedno suđenje protiv bilo kojeg vrijednog Afrikanca, dobro razmisliti. Ne žele opet prolaziti kroz takvu noćnu moru. Slučaj Gbagbo bio je ogromna pogreška za njih. Ima toliko toga za reći da ako vam želim sve objasniti, napravit ću knjigu od nekoliko svezaka. Ima toliko slučajeva, Youssouf.
Youssouf: To je ono što vidim, gospođo. Postoji čak i još jedan očit i stvarno patetičan slučaj koji ste zaboravili. Radi se o ovoj djetinjastoj i nečuvenoj greški koju su počinili vaši američki gospodari. Nakon što su odlučili pomoći Francuzima u njihovom državnom udaru protiv predsjednika Gbagboa, podlog Baracka Husseina Obame i dviju vještica koje su ga okruživale, hillary rodham clinton i susan rice pozvale su predsjednika Gbagboa da se odrekne mandata koji mu je povjerio ljudi iz Obale Bjelokosti kako bi dobili mjesto na Sveučilištu Boston u Sjedinjenim Državama.
Nyang bensouda: Još ne vidim gdje je problem, Youssouf.
Youssouf: Dolazim, gospođo. Evo u čemu je problem: Barack Obama i njegove dvije zmije Hillary Clinton i Susan Rice su među onima koji su s krovova pjevali da je predsjednik Gbagbo kriv za ratne zločine, zločine protiv čovječnosti, genocid, a ja prolazim. I oni su igrali ove inkantacije protiv predsjednika Gbagbo na petlji na svim svojim medijima. Ti neobrazovani ljudi koji misle da su inteligentni ljudi zaboravili su da su nudeći mjesto sveučilišnog učitelja predsjedniku Laurent Gbagbo nudili mjesto sveučilišne učitelje genocidnom ubojici. U svojoj imbecilnosti, pokazali su pred očima cijeloga svijeta da je prava kazna koja bi trebala biti rezervirana za ratne zločince, zločince protiv čovječnosti i genocidare da im se dodijeli plemenito mjesto predavača na Sveučilištu Boston u Sjedinjenim Državama. Ovo je glupost na najvišoj razini, gospođo.
Nyang bensouda: Sada razumijem, Youssouf. Moram priznati da nisam gurnuo analizu tako daleko. Iznenađuješ me, Youssouf. Nisam znao da su životinje tako pametne.
Youssouf: Oni su, gospođo, kao što možete vidjeti. A te su životinje ponekad pametnije od nekih ljudi. Ne zaboravite da inteligencija dolazi od Boga. Bog koji je stvorio ljude je isti Bog koji nas je stvorio i svima je dao minimum inteligencije. S obrazloženjem vaših američkih učitelja koji ne bi željeli postati ratni zločinci, zločinci protiv čovječnosti i genocideri, gospođo? Sada kada sam shvatio da čak i ja, jednostavna životinja, mogu dobiti mjesto predavača na Bostonskom sveučilištu u Sjedinjenim Državama, samo postajući ratni zločinac i / ili genocidni, ne bih li trebao razmišljati o tome, gospođo? I sada kada znam da profesori američkih sveučilišta uglavnom nisu ništa drugo nego hrpa ratnih zločinaca i genocidaca, nikada više neću savjetovati Afrikance da upišu svoju djecu na ta sveučilišta.
Nyang bensouda: Neću više prezirati životinje zbog njihovog navodnog nedostatka inteligencije, Youssouf. Zadivljen sam vašom velikom mudrošću i inteligencijom.
Youssouf: Već ste pogriješili što ste nas prezirali, gospođo. Ne želim se hvaliti, inače bih vam dao nekoliko primjera koji dokazuju da smo mi životinje ponekad pametnije od ljudi.
Nyang bensouda: Daj mi još jedan primjer, Youssouf.
Youssouf: Gospođo, ja, bik, nikada se neću usuditi pariti s drugim bikom. I nijedna junica ili krava, čak i ako joj mozak više ne funkcionira normalno, nikada ne bi otišla drugoj junici ili kravi na bilo kakav parenje. Ipak, to je ono što vi muškarci radite, do te mjere da to postaje norma. Skandalizirate nas, gospođo, vi ljudska bića.
Nyang bensouda: Promijenimo temu, Youssouf.
Youssouf: Vi ste ta koja je tražila još jedan primjer, gospođo. Zašto želite izbjeći ovu temu? Reći ću vam više. Ološ David Cameron, bivši britanski premijer u svom ludilu, prisilio je Afrikance da usvoje homoseksualnost, prijeteći da će zaustaviti svu pomoć Africi, ako se ne poštuju njegove zapovijedi. Reakcija predsjednika Mugabe, još jednog dostojnog sina Afrike, nije dugo čekala. Prvo je rekao mentalno poremećenom Davidu Cameronu kao odgovoru da su homoseksualci psi. Zatim se ispravio rekavši da je nazivanje homoseksualnih pasa uvreda za pse, pa čak i velika nepravda za njih, jer su psi dovoljno uravnoteženi da znaju razliku između muških i ženskih životinja. Ovo je tužna stvarnost, gospođo. Ako životinje, čak ni u svom krajnjem ludilu, nikada ne mogu sudjelovati u vrsti odvratnosti u koju se upuštate vi takozvani inteligentni ljudi, onda postoji problem, gospođo.
Nyang bensouda: Uh!
Youssouf: Pročitao sam članak u kojem je autor rekao da su oni koji upravljaju ovim svijetom mentalno bolesni. Znači, bio je u pravu! Kako drugačije objasniti ovu razinu razmišljanja navodno obrazovanog i inteligentnog čovjeka, štoviše premijera velike nacije poput Velike Britanije? Čovjek mora patiti od ekstremne demencije da vjeruje da životi 2 milijarde Afrikanaca ovise o njegovoj takozvanoj pomoći, te da opstanak 54 zemlje ovisi o njegovoj "velikodušnosti". David Cameron je tako dokazao cijelom svijetu da nije ništa drugo nego običan idiot. Šteta, gospođo. Ako svijetom upravljaju ovakvi idioti, to je zato što bolje razumijemo što se u njemu događa. Sada bolje razumijem tog Božjeg čovjeka koji je objasnio da vladari ovog svijeta nisu normalni ljudi, već hrpa reptila, demona u obliku mesa koje je lucifer poslao da unište svijet.
Nyang bensouda: Čak i ako me to što kažeš srami, to je još uvijek istina, Youssouf.
Youssouf: Apsolutno, gospođo. Ovo je tim više istinito što postaje potrebno zazvoniti uzbunu. Bivši francuski predsjednik François Hollande čak je imao smjelosti pohvaliti se da je pretvorio Francusku u Sodomu i Gomoru, usvojivši ono što je beskrupulozno nazvao "brakom za sve". To je način da nam se kaže da se u njihovom svijetu, odnosno svijetu bez mozga, sve može pariti sa svime. To je jednostavno zapanjujuće. Ono što je ovaj pojedinac smatrao pozitivnim u svom dosjeu predsjednika Francuske republike je transformacija njegove zemlje u Sodomu i Gomoru. Nažalost, ponosan je na to. Da, ponosan je na to. To je jedini podvig koji je postigao tijekom svog petogodišnjeg mandata.
Nyang bensouda: Što ako sada promijenimo temu, Youssouf?
Youssouf: Sa zadovoljstvom, gospođo.
Nyang bensouda: Davao sam vam primjere štete koju nam je nanio slučaj Gbagbo. Dopustite mi da vam kažem još jedan. To je Guy-André Kieffer, ovaj francusko-kanadski novinar kojeg je otela i ubila navodno Gbagbo žena. Prije Gbagbovog suđenja, svi su vjerovali u službenu verziju, onu koju su širili naši mediji. Ipak, sada svi znaju da je Francuska s dramane ouattara planirala i izvršila nestanak i ubojstvo Guy-André Kieffer kako bi optužila Gbagbo.
Youssouf: Da, gospođo, i to sam naučio. Čak sam saznao da je dramane ouattara poslao svoje tajne agente u Ganu da ubiju svjedoka u ovom slučaju koji je obećao da će sve otkriti i pomoći istražiteljima da pronađu čak i tijelo ovog novinara.
Nyang bensouda: Dakle, možete zamisliti neugodu mojih gospodara kad se sve te spletke razotkriju. Ovime nitko neće dati ni najmanju vjerodostojnost drugim optužbama mojih gospodara protiv bilo koga. Ovaj slučaj Gbagbo ih je toliko diskreditirao. Pogledajte slučaj francuskih vojnika ubijenih u Bouake. Svi sada znaju da je Chiracova Francuska sve to planirala i izvršila, i da Gbagbo nije imao nikakve veze s tim. To je razlog zašto do danas nije provedena istraga.
Youssouf: To je stvarno ozbiljno, gospođo. Ipak, na temelju te groteskne laži uništeni su svi vojni zrakoplovi zemlje poput Obale Bjelokosti, uz suučesništvo Ujedinjenih naroda. Idiotska vještica Michèle Alliot-Marie, koja je bezočno organizirala bijeg bjeloruskih pilota koji su upravljali zrakoplovima koji su sudjelovali u takozvanom bombardiranju francuskih vojnika u Bouaké, još uvijek je na slobodi, unatoč dokazima o njezinim zločinima. Otkako je prava verzija ove zavjere izašla na vidjelo, UN nije rekao ništa; nije tražila međunarodnu istragu; nije izrekla nikakvu osudu. UN, koji se nikada ne ustručava hitno se sastati kako bi osudio slučajnu smrt psa, mačke ili bilo koje druge životinje koja pripada zapadnjaku u inozemstvu, a koji uvijek brzo poziva na međunarodne istrage kada zapadnjak umre u Africi, ostao je miran do danas. Ali usput, tko mora platiti za sve one avione koje je Francuska uništila, madame?
Nyang bensouda: Nisam iz Obale Bjelokosti, Youssouf. Na stanovnicima Obale Bjelokosti bit će da sami upravljaju ovime.
Youssouf: Gospođo, ranije ste rekli da se morate vratiti na slučaj UNOCI.
Nyang bensouda: Da Youssouf, vratimo se na to. Uništenje svih njegovih dokumenata povezanih s upravljanjem krizom u Obali Bjelokosti od strane UNOCI-ja bio je još jedan veliki kiks mojih gospodara. Ti su dokumenti bili toliko inkriminirajući da si moji gospodari nisu mogli priuštiti da ih zadrže, ali njihovo uništavanje, i to tako brzo, dokazalo je cijelom svijetu da nema ničeg istinitog u verziji Francuske i UN-a. Svaki čovjek, čak i najveći neuk na svijetu, shvatio je da Francuska i UN imaju sve za skrivati. Nikada nećete vidjeti da normalni ljudi, koji sami sebe ni za što ne optužuju, dopuste uništavanje iznimno važnih dokumenata. Ako vidite osobu uključenu u slučaj koja svjesno uništava dokumente od velike važnosti, njegove postupke možete objasniti samo na dva načina: Ili je kriv i ima interes uništiti dokaze, ili je mentalno neuravnotežen. Sada je potreban samo najnepošteniji čovjek na svijetu ili najgluplji čovjek na svijetu da povjeruje u ono što su Francuska i UN rekli u vezi s krizom u Obali Bjelokosti. Nikada nećete vidjeti poštene i mentalno uravnotežene ljude kako si dopuštaju da unište dokumente takve važnosti u vezi s nedovršenim događajem. Svi znaju da kriza u Obali Bjelokosti 2010. još nije riješena; dokaz je da je predsjednik koji je izašao s tih izbora 2010. još uvijek u zatvoru u ICC-u s jednim od svojih ministara, a prva dama te zemlje još uvijek je u zatvoru zbog ove krize, a stotine političkih pritvorenika još uvijek su u zatvoru, kao posljedica te iste krize. Dakle, što može opravdati uništavanje dokumenata iz slučaja koji se još uvijek vodi? Dakle, shvatite Youssoufa, da sam više nego svjestan da su moji gospodari pokazali svoju podlost, svoju naivnost i svoju sitničavost u upravljanju ovim slučajem Obale Bjelokosti, ali ne mogu ništa učiniti u vezi s tim.
Youssouf: Gospođo, ono što me najviše buni u svemu ovome je masakr tisuća studenata u Obali Bjelokosti. Znate li da su tisuće domoljuba koje su Francuska i UN masakrirali uglavnom bili studenti. Svi znaju da studenti iz bilo koje zemlje čine budućnost te zemlje. Stoga je cijela budućnost Côte d'Ivoirea, pa čak i Afrike, Francuska, uz pomoć UN-a, masakrirala na ovaj način. S ovim primjerom, ne sramite se govoriti o međunarodnoj pravdi, gospođo? Da ste barem sada bili na ICC-u, osuđujući Francusku i UN, shvatili bismo. Vaši kolege suci sude preživjelima masakra vaših gospodara, a vi nastojite osuditi preživjele iz masakra vaših gospodara. Nije li to jadno, gospođo? UN je jasno pokazao cijelom svijetu da je misija stvaranja i održavanja rata, a ne misija održanja mira kako se u svojoj licemjernosti voli deklarirati.
Nyang bensouda: Ostao sam bez riječi, Youssouf.
Youssouf: Otići u zemlju masakrirati tisuće studenata bez imalo srama i potpuno nekažnjeno, kao što su učinili vaši gospodari u Obali Bjelokosti, događaj je bez presedana. I samo je u Africi takvo što moguće. Nažalost, nitko ne reagira; Ni afrički vođe, ni afričko civilno društvo, ni afrički intelektualci, ni afrička mladež. To je strašno! Čak smo vidjeli i neke idiote, takozvane afričke intelektualce, koji podržavaju takvu grozotu. Predsjednik poput Baracka Obame, kojeg su mnogi Afrikanci cijenili, nije se sramio odobriti takav genocid. Ovaj razbojnik nije oklijevao nazvati tisuće studenata iz Obale Bjelokosti razbojnicima i dopustio da budu masakrirani. Zaboravlja da, da je ubijen dok je bio student, nikada ne bi postao predsjednik SAD-a.
Osim toga, gospođo, vaši gospodari, kako bi dokazali da su samo mentalno bolesni, još uvijek imaju hrabrosti govoriti o ljudskim pravima. Krvoločni ljudi koji bez imalo zadrške mogu desetkovati tisuće afričkih studenata više nikada ne bi trebali govoriti o ljudskim pravima, kad bi uživali u svim svojim mentalnim i intelektualnim sposobnostima. Složit ćete se sa mnom da bi, da ima malo koherentnosti na ovom svijetu, svi vaši gospodari bili u psihijatrijskim bolnicama. Ali još uvijek postoji važan element koji Afrikanci sada trebaju razumjeti. Kad god vaši gospodari čudovišta govore o ljudskim pravima, Afrikanci moraju shvatiti da ti ljudi govore o pravima zapadnjaka i da ta prava ni na koji način nisu o Afrikancima, jer Afrikanac za te demone nema vrijednost i ne predstavlja ništa. Zbog toga ih možemo ubiti po tisućama i desecima tisuća bez ikakvih zapreka, bez odgovornosti prema ikome, i bez da se itko tome protivi. Uzmimo za primjer ono što se trenutno događa u Srednjoafričkoj Republici iu Demokratskoj Republici Kongo, da navedem samo ova dva primjera. Rudarski resursi koje vaši gospodari pljačkaju imaju veću vrijednost u njihovim očima od milijuna Afrikanaca koje vaši gospodari masakriraju kako bi postigli svoje ciljeve. Nadam se da će se Afrikanci ovaj put probuditi i ustati.
Nyang bensouda: Ne želim to, Youssouf. Znaš da ako se Afrikanci probude i ustanu kako se nadaš, neće patiti samo moji gospodari. Ljudi poput mene, i svi oni poput mene koji su izabrali izdati svoj kontinent, bit će protjerani iz Afrike. I znaš da nas je puno, Jusuf. Pored onih koje smo već citirali, tu su Henri Conan Bedier i njegova banda, Blaise Compaore i njegova banda, Goodluck Jonathan zvani badlack Jonathan i njegova banda, Abdulai Ouaid i tvrtka, i svi oni drugi predsjednici vazali Francuske koji su sudjelovali u ovom državnom udaru protiv Obale Bjelokosti, ne računajući druge državne udare počinjene u Africi od ratova za neovisnost. Naši gospodari i mi molimo svaki dan da se Afrika nikada ne pobuni.
Youssouf: Bit ćete sretni ako vaše molitve budu uslišane. Ali jao tebi inače. Međutim, sretni ste što sam ja, youssouf, samo životinja, gospođo. Da sam muškarac, mobilizirao bih svu afričku mladež za konačno oslobođenje Afrike.
Nyang bensouda: Nemoj to govoriti naglas, molim te, Youssoufe. Čuju li vas svjesni mladi Afrikanci, moći će iskoristiti vašu ideju.
Youssouf: Gospođo, ranije ste spomenuli ime Bédié. Ovo je još jedan čudan lik. Ovaj čovjek je neopisivo gadan. On je bio taj koji je protjerao Dramanea Ouattaru iz Obale Bjelokosti jer je bio Burkinabé, i još uvijek je on taj koji se udružio s tim istim Burkinabéom kako bi dopustio da Francuska i njezini teroristi masakriraju desetke tisuća građana Obale Bjelokosti. Nitko ne razumije što se događa u glavi ovog čovjeka. Neki Afrikanci ga sada radije nazivaju glupim.
Nyang bensouda: Je li Youssouf imao izbora? Ne možete zamisliti koliko su ga moji gospodari ucjenjivali. Znaš da je ukrao mnogo novca koji je pohranio u banke mojih gospodara. Zaprijetili su da će mu zaplijeniti sve ovo i svu imovinu ako odluči ne surađivati. Pogledajte samo rezultate prvog kruga izbora. Bédié je vrlo dobro znao da je, unatoč manipulaciji rezultatima francuske tvrtke Sagem, kako Gbagbo ne bi bio izabran u prvom krugu, on bio taj koji je bio drugi. Ali promijenili smo rezultate da Ouattara ostane drugi, kako bi državni udar uspio. Sjećate se da je Bédié čak osporio ove rezultate, ali su ga moji gospodari besceremonijalno ugušili, a on je šutio.
Youssouf: Jesu li njegov novac i imovina koju su lešinari htjeli zaplijeniti vrijedni života 100.000 mladih ljudi iz Obale Bjelokosti i Afrikanaca, gospođo?
Nyang bensouda: Youssouf, znaš da ako ću osuditi Bédié, moram početi tako što ću osuditi sebe.
Youssouf: Gospođo, bilo da se radi o tom šupku kako ga neki zovu, ili vama i vašim drugim drugovima koji, poput vas, više volite osobno bogatstvo nego cijenu života milijuna Afrikanaca, imam nekoliko pitanja za vas: Koliko godina misliš da ćeš živjeti na ovoj zemlji? Mislite li da ćete napustiti ovu zemlju sa svim tim dobrima zbog kojih ste dopustili da milijuni Afrikanaca budu masakrirani? Pomislite li i na trenutak što će povijest pamtiti o vama? Razmišljate li o povijesnom nasljeđu koje ćete ostaviti svojim potomcima?
Nyang bensouda: (Uzdasi)
Youssouf: Postoji čak i još jedan idiot za kojeg se mislilo da je lucidan. Podržao je državni udar protiv predsjednika gbagba i podržao masakr tisuća ivorijanaca. Nakon toga, tijekom izbora 2015., vjerovao je u svoju naivnost da vaši gospodari koji su prokletu Ouattaru postavili na čelo Obale Bjelokosti nakon masakra više od 100.000 Afrikanaca, mogu dopustiti prave izbore. Postao je kandidat do te mjere da je počeo sanjati. Zbog toga je vjerovao da narod Obale Bjelokosti može smatrati idiotima i počeo im obećavati da će, ako pobijedi, spasiti predsjednika gbagba iz zatvora. Bilo je samo zabavno. Zbog ovakvih ljudi vaši gospodari vjeruju da je Afrikanac glup.
Nyang bensouda: O kome ti govoriš, Youssoufe?
Youssouf: Od onog idiota Kouadia Konana Bertina.
Nyang bensouda: Ovaj lik ne predstavlja ništa u očima mojih gospodara.
Youssouf: Vratimo se još jednom Ujedinjenim narodima, gospođo. Kako objašnjavate činjenicu da Afrikanci ostaju članovi Ujedinjenih naroda, znajući da ova organizacija radi samo protiv njih od svog osnutka?
Nyang bensouda: Ne zaboravi da radim za UN, Youssouf. Ne biste trebali očekivati objektivan odgovor na takvo pitanje od mene.
Youssouf: I točno, gospođo, htio sam vas pitati kako pristajete raditi za mafijašku organizaciju poput UN-a. Organizacija koja je navodno stvorena za mir, ali koja stoji iza svih ratova koji haraju svijetom?
Nyang bensouda: Promijenimo temu, Youssouf.
Youssouf: Sa zadovoljstvom, gospođo. Upravo si mi rekao da su svi tvoji svjedoci propali jer je nemoguće dokazati laž. Kako ću onda dokazati svoju laž?
Nyang bensouda: Tvoj slučaj je drugačiji, Youssouf. Ti si životinja, a ne čovjek. Ljudi te neće gledati na isti način. Barem tako mislim. U svakom slučaju, očajan sam. Moram nešto učiniti. Gbagbo mora biti osuđen.
Youssouf: Dobro sam shvatio, gospođo. Učinit ću sve što mogu. Pomoći ću ti da pobijediš. Upravo sam smislio pravu strategiju koju ću iskoristiti da pobijediš. Radije ti to ne bih dao sada. Znaš da zidovi često imaju uši. U svakom slučaju, obećavam ti pobjedu.
Nyang bensouda: Ahhh, Youssouf, kakvo olakšanje! Hvala Youssouf, puno hvala. Vraćaš mi radost i večeras ću malo spavati. Ne usuđujem se reći koliko će ti milijuna moji gospodari dati. Također znajte da ćemo zaplijeniti vilu jednog od pro-Gbagbo ljudi da vam damo.
Youssouf: Ahhh, hvala gospođo, hvala.
Nyang bensouda: Vidimo se onda na sudu.
Youssouf: Gospođo, pričekajte trenutak. Osjećam se potpuno krivom što sam ti to obećala. Nisam siguran da ću više dolaziti na sud.
Nyang bensouda: Što se još događa?
Youssouf: Kad pomislim na sve što ste vi i vaši gospodari učinili ovom čovjeku, radije mi ga je žao, i ne mogu se zamisliti kako svjedočim protiv njega. Shvaćate li da je ovaj nevini čovjek pretrpio svaku nezamislivu opačinu od vaših ruku? Upravo ste mi sami rekli da Dramane Ouattara nije dobio ni polovicu Bédié glasova u prvom krugu izbora 2010, jer je toliko nepopularan čovjek u Obali Bjelokosti da nikada ne može premašiti 5% glasova u ovoj zemlji bez pribjegavanja prijevari. Ali kad vidim kako ste se ponašali prema predsjedniku Gbagbo, koji je pobijedio na izborima u prvom krugu, i ušao u drugi krug samo zahvaljujući velikoj prijevari koju ste organizirali, kad vidim kako ste ga ponizili, i što ste učinili njemu i njegovoj obitelji, Naježim se. Mislim da je to stvarno okrutno od tebe.
Nyang bensouda: Ne zauzimaj tu poziciju, Youssouf.
Youssouf: I štoviše, gospođo, Kao da tvoja okrutnost prema njemu nije bila dovoljna, njegova draga majka umire nakon dugog izgnanstva, a ti joj čak ni ne daješ priliku da je pokopa. Razmislite o tome, gospođo. Razmislite o tome na trenutak! Ali kakva okrutnost! Jesu li vaši gospodari ljudi, gospođo? Predsjednik Gbagbo nije smio ni vidjeti tijelo svoje nježne majke. Mislite li da je to pošteno, gospođo? Što ste vi i vaši gospodari učinili sa svojom savješću? Da je barem predsjednik Gbagbo kriv, lakše bismo razumjeli vašu okrutnost prema njemu. Ali on je potpuno nevin. Toliko je nevin da se računajući na životinju poput mene nadate pronaći prihvatljivog svjedoka optužbe protiv njega. Vaši mnogi zločini protiv njega i protiv Obale Bjelokosti su tako veliki. Jeste li sigurni da će vam dostojni Afrikanci oprostiti ovakvu okrutnost, gospođo? Ako vam sam predsjednik Gbagbo odluči oprostiti sve ovo jer se čini da je on osoba koja sve oprašta čak i bez razmišljanja, čisto sumnjam da će vam dostojanstvena Afrika to oprostiti, a gotovo sam uvjeren da vam povijest nikada neće oprostiti.
Nyang bensouda: Što želiš da napravim, Youssouf?
Youssouf: Gospođo, jednostavno se pitam odakle vam hrabrost da tražite osudu ranjenog nevinog poput predsjednika Gbagbo sa svim dokazima njegove nevinosti koje imate. Razumijem zašto ne možete spavati, gospođo. Da ste imali savjest, siguran sam da biste već odustali od ovog slučaja protiv predsjednika Gbagbo.
Nyang bensouda: Ali Youssouf, ne možeš zamisliti pod kakvim sam pritiskom od svojih gospodara.
Youssouf: Znam to, gospođo. Pratio sam vaše izjave koje su objavile južnoafričke novine koje su potvrdile ono što ste mi upravo rekli. Ove izjave su rekle, citiram: " Nema ništa ozbiljno protiv Gbagboa. Pod pritiskom sam Francuske. Ne mogu ništa učiniti u vezi toga." Ali gospođo, na nekoj razini, morate znati reći ne. Možete li zamisliti što radite predsjedniku Gbagbu? Bio je ponižen kao nijedan predsjednik, sve nepravedno. Njegova supruga Simone Gbagbo do danas je još uvijek mučena, i uskoro će umrijeti zbog mučenja, sve nepravedno. Ona koja je, međutim, prava prva dama Côte d'Ivoirea. Znate dobro kako je ponižena pred cijelim svijetom, sve nepravedno. Također znate kakvu je vrstu neljudskog i ponižavajućeg tretmana potajno primila u zatvorima Dramanea Ouattare. I usuđujete se reći da ne možete ništa učiniti, gospođo? Kao žena, kako možete podržati i oprostiti ono što je pretrpjela prva dama Simone Gbagbo? Izbor koji ste napravili da prodate svoju dušu vragu i razapnete svoju savjest doista je vrlo loš izbor.
Čak sam čuo za članak u kojem ste nazvani prostitutkom. Prvo sam mislio da si ostavila muža da bi otišla s drugim muškarcem. Tek sam kasnije shvatio da autor ovog teksta ne govori o fizičkoj prostituciji. Ne mogu pred vama ponoviti neke pridjeve koje su dostojni Afrikanci koristili protiv vas. Tako je sirovo. Ova priča je poznata u cijelom svijetu. Ušli ste u povijest kao najkorumpiraniji tužitelj svih vremena, kao rob kojeg su zapadnjaci koristili za svladavanje drugih Afrikanaca i kao pohlepni vampir koji je spreman žrtvovati 2 milijarde Afrikanaca za 2 milijuna dolara. Je li to stvarno kako želite povijest pamtiti vas, gospođo? Jeste li spremni nositi ovakav teret na svojoj savjesti zauvijek, gospođo?
Nyang bensouda: Youssouf, da budem iskren, stavljaš me u totalnu neugodnost.
Youssouf: Ozbiljno je, gospođo. Razmisli o tome. Nedavno je izašla vijest da ste izgubili sina u SAD-u, bilo je ljudi koji su se tome obradovali na društvenim mrežama. Možete li na trenutak zamisliti što to znači, gospođo? Znaš da se nijedan normalan čovjek ne može radovati smrti drugog čovjeka. Ali neki istinski normalni Afrikanci nisu se mogli ne radovati vijestima o smrti vašeg sina. Neki su se pitali zašto bi nam trebalo biti žao vašeg razbojnika i loše odgojenog sina, kada odobravate pokolj desetaka tisuća dobro odgojene djece drugih. To je sve dostojanstvena Afrika da imate na leđima sada, gospođo.
Nyang bensouda: Znaš, Youssouf, nakon što potpišeš pakt s vragom, često je gotovo nemoguće vratiti se. Zaglavila sam se. A osim toga, već sam otišao predaleko da bih još razmišljao o povratku.
Youssouf: Zašto ljudi kažu da nikad nije kasno da se saberete, i da se samo budale ne ispravljaju, gospođo?
Nyang bensouda: Sigurno sam jedna od tih budala, Youssouf.
Youssouf: U tom slučaju, gospođo, znajte da je protiv moje volje da ću biti na sudu. Znam da ako odbijem svjedočiti protiv predsjednika Gbagba, naći ću se na vašim tanjurima u narednim danima.
Nyang bensouda: Ne govori to Youssouf. Ima još ljudi koji su odbili svjedočiti, a koji su još živi.
Youssouf: Da, gospođo, kažete da su još uvijek živi. Ali koliko dugo? Postoje i neki, poput Sama Africanus, koji su se po povratku sa suda našli u zatvoru.
Nyang bensouda: To neće biti slučaj za tebe, Youssouf. Dajem vam svoju riječ.
Youssouf: Dobro gospođo, doći ću.
Nyang bensouda: Još jednom, hvala Youssouf.
Youssouf: Posljednja riječ, gospođo. Želio bih vam priznati da vaši gospodari nisu samo obični teroristi i jednostavni idioti, oni su također lukavi stratezi, stvarno genijalni u zlu. Kako su mogli okrenuti Pascala Affija N'guessana protiv predsjednika Gbagba i naroda Obale Bjelokosti?
Nyang bensouda: Pascal affi n'guessan se ne razlikuje od mene, Youssouf. On je sam po sebi sebičan i izuzetno egocentričan. Trbuh mu je na prvom mjestu, a njegovi interesi imaju prednost nad svim drugim interesima. S milijunima koji su mu dani, natjeravši ga da vjeruje da može biti predsjednik u Obali Bjelokosti, zaboravio je domoljublje, zaboravio je vjernost i odanost.
Youssouf: U jednom trenutku vjerovalo se da je on istinski saveznik predsjednika Gbagba i istinski domoljub u Obali Bjelokosti. Nitko nije mogao zamisliti da je on još jedan idiot i nitkov iz bande nitkova kao što su soro guillaume, Hamed Bakayoko i društvo.
Nyang bensouda: Ne zaboravi Youssoufe, da pred plijenom razlikujemo je li srna ili hijena mesožder. Affi n'guessan nije sam. Tu je buccaneer Alcide Djédjé, i svi ostali korumpirani gadovi koji su bili u Gbagbovoj vladi, kao i svi oni koji su gravitirali oko Gbagbo, ali koji su sada u onome što se naziva "FPI affi n'guessan".
Youssouf: To je ono što vidim, gospođo.
Nyang bensouda: Zašto moje gospodare nazivate običnim teroristima i običnim idiotima?
Youssouf: Koji pridjev za vaše gospodare, gospođo? Kako se zove ono što su radili u Obali Bjelokosti? A kako se zove ono što su radili u Libiji? Ima li većih terorista na ovom svijetu od vaših gospodara, gospođo? U svom idiotizmu uzimaju druge za budale. Nisu drugi ljudi glupi, gospođo, to su oni. Mi same životinje nismo idioti. Samo zato što su svoje žrtve nazivali teroristima i učinili ovu lažnu optužbu svojim omiljenim refrenom, ne znači da im na kraju moramo vjerovati, gospođo. Vaši gospodari su jadni mitomani. Lažu kao mala djeca kojima je potrebna inspiracija. Tko još može vjerovati u ijednu stvar koju ti šizofreničari kažu, gospođo? Ako želim nabrajati različite laži, uključujući one najgrublje i najdjetinjarije koje su prenijeli tijekom svog državnog udara u Côte d'Ivoireu, nikada tome nećemo stati na kraj. Nema ništa istinito u svim glupostima koje su izrekli o Obali Bjelokosti. Ako želite da vam dam dokaz da su vaši gospodari mentalno neuravnoteženi, dogovorit ćemo drugi sastanak.
U međuvremenu, savjetujem svim dostojnim sinovima i kćerima Afrike da prestanu piti u dezinformacijama koje šire službeni mediji o međunarodnom kriminalu, koji se pogrešno naziva međunarodna zajednica. Ako želite znati pravu informaciju, bježite od svih tih medijskih laži. Kad god te medijske laži daju neku informaciju, znajte da je to suprotno od te informacije koja je istinita.
Nyang bensouda: Shvaćam, Youssouf.
Youssouf: Dokazi o brojnim zločinima i drugim zlodjelima terorista Dramane Ouattara i guillaume soro posvuda su, ne moramo tražiti da ih pronađemo. Ali još nisi pokrenuo nijedan slučaj protiv njih. Predsjednik Gbagbo, koji nije počinio Nijedan zločin jer ne možete pronaći nikakve dokaze o tome sedam godina nakon njegovog ubojstva, još uvijek prolazi kroz nešto što vrlo civilizirani ljudi nikada ne bi mogli nametnuti nevinom čovjeku. Svi Afrikanci će shvatiti iz ovog Gbagbo slučaja da su vaši francuski gospodari obični kriminalci, primitivni barbari i urođeni krvožedni, te da nikada nisu bili civilizirani. Oni su najgori barbari na planeti.
Nyang bensouda: Nažalost, ne mogu ti reći drugačije, Youssoufe. Ali ne bih želio da više govorite o Gbagboovom ubojstvu. Barem pričaj o njegovom neuspjelom ubojstvu, molim te.
Youssouf: Gospođo, propušteno ili nije propušteno, tone bombi koje su vaši barbarski gospodari bacili na još uvijek naseljenu rezidenciju predsjednika Gbagboa, nisu bile namijenjene da ga promaše. Dakle, ne bi se trebao ustručavati od izraza atentat na predsjednika. Dokaz je da je jadnik još uvijek u grobu koji ste mu rezervirali u Nizozemskoj, čekajući da u potpunosti umre, i da pošaljete njegovo tijelo natrag u Obalu Bjelokosti, licemjerno organizirati pompozni pogreb, govoreći svima koji će slušati da je predsjednik Gbagbo bio veliki čovjek. A njegova supruga, prava prva dama Obale Bjelokosti, Simone Gbagbo, još uvijek je u grobu koji ste joj rezervirali u ćeliji u Obali Bjelokosti, unatoč tome što je već više od godinu dana oslobođena optužbi za zločine protiv čovječnosti i ratne zločine, od strane pravde Obale Bjelokosti po naredbi. Kriminalac Dramane Ouattara i ološ Sarkozy zakleli su se da je nikada neće vidjeti živu izaći iz ovog groba. A budući da su trenutno bogovi, njihova volja i dalje predstavlja naredbe. Ali ne još dugo, na sreću.
Nyang bensouda: Nisam znao da si toliko ljut na moje francuske gospodare, Youssouf.
Youssouf: Već sada nisam ljut samo na vaše barbarske francuske gospodare, madame. To je također protiv vas i protiv drugih kućnih robova poput vas, to jest onih idiota koji su za malu uslugu spremni prodati svu svoju braću, i koji su radosni kada ih se tolerira u prisutnosti njihovih gospodara. To je slučaj pohlepnih ljudi poput Abdoua Dioufa i drugih. Osim toga, nisam samo ja taj koji se okrenuo protiv vaših ubojica francuskih majstora; zapravo su svi dostojni Afrikanci i drugi prijatelji Afrike u tom položaju. Vaši majstori kriminalci stoga imaju interes stati na kraj svom ludilu dok još ima vremena. Idi i reci svojim barbarima francuskih gospodara, madame, da nisu oni stvorili Afrikance, i da stoga ne bi trebali uzimati Afrikance za svoja stvorenja. Afrikanci nikada nisu bili njihova stvorenja, niti će ikada biti. Podsjetite ove barbarske ubojice da sve ima kraj, i da njihovom nehumanom i ponižavajućem ponašanju prema Afrikancima mora doći kraj, a taj kraj je došao.
Nyang bensouda: Brinem se za sve što kažeš, Youssouf. I vrlo dobro znate da me, kao i svakog dobrog egoista, više brine moja sudbina nego sudbina mojih gospodara. Ako s toliko entuzijazma branim sudbinu svojih gospodara, to je zato što je moja vlastita sudbina povezana s njihovom. Ako moji barbari i ubojice gospodara, kako ih vi zovete, prestanu pljačkati Afriku, odakle će dolaziti milijuni dolara koje mi plaćaju kao napojnice, plaće i druge beneficije, pa čak i naknade za korupciju?
Youssouf: Shvatio sam, madame, da morate živjeti u luksuzu, i da vaš kontinent mora biti odlagalište za sve neobičnosti svijeta. Vaši barbarski ubojice gospodara moraju pretvoriti Afriku u polje eksperimentiranja svega. Svi novi lijekovi i cjepiva moraju se testirati na Afrikancima. Sve nove bombe moraju biti testirane na Afrikancima. Sva nova bakteriološka oružja moraju se testirati na Afrikancima. Svi novi otrovi moraju se testirati na Afrikancima. Afrička siročad mora biti oteta trikovima, da bi služila kao zamorci vašim barbarskim ubojicama gospodara.
Koga od afričkih nacionalističkih predsjednika vaši barbarski majstori ubojice nisu ubili, madame? Gdje je Patrice Lumumba? Gdje je Sylvanus Olympio? Gdje je Thomas Isidore Noël Sankara? A koga od domoljubnih afričkih vođa, vaših barbarskih ubojica gospodara, nisu ubili? Gdje je Ruben Um Nyobé? Gdje je Félix-Roland Moumié? Gdje je Ernest Ouandié? Da spomenemo samo neke. I da li vaši gospodari stvarno čekaju da dostojni Afrikanci zaplješću, gospođo? Vrijeme je da svi mi u Africi ustanemo, muškarci i žene, domaće životinje i divlje životinje, pa čak i drveće i svu vegetaciju, da stanemo na kraj divljem barbarizmu vaših barbarskih ubojica gospodara koji ne samo da pljačkaju kontinent, već i uživaju u klanju milijuna i desetaka milijuna ljudi.
Nyang bensouda: (Uzdasi)
Youssouf: Postoji li ijedan Afrikanac na ovom svijetu kojeg vaši francuski gospodari još uvijek mogu uvjeriti, madame? Ovaj francuski genocid koji je započeo 2002. i dosegao vrhunac 2010 i 2011 u Côte d'Ivoireu, koji je rezultirao masakrom više od 100.000 Afrikanaca, potvrdio je svakom lucidnom Afrikancu da je najveći neprijatelj Afrike Francuska. Samo afrički idioti nastavljaju vjerovati u suprotno.
Nyang bensouda: I sam to znam, Youssoufe. Ali zahvaljujući ovoj Francuskoj sam unaprijeđen u tužitelja ICC-a. Ne zaboravite.
Youssouf: Gospođo, mogu se zakleti vama i vašim gospodarima, da ako vas vaša korumpirana pravda ne može osuđivati, jer vas nikada neće osuđivati, pravda prirode će vam suditi, i nitko od vas neće pobjeći.
Nyang bensouda: Moji francuski gospodari ozbiljno strahuju od pobune nove afričke mladeži. I ono što vam mogu reći s gotovo božanskom sigurnošću je da ako ovaj slučaj Gbagbo ne probudi Afrikance, nijedan drugi slučaj ih neće probuditi.
Youssouf: U pravu ste, gospođo. Ovaj slučaj Gbagbo je onaj koji bi trebao stvoriti u srcu svakog normalnog Afrikanca, bijes potreban za stvaranje revolucije koja će rezultirati potpunim oslobađanjem Afrike. Ako Afrikanci ne dobiju punu emancipaciju nakon ovog slučaja, nikada je više neće dobiti.
Nyang bensouda: Ispunjen sam brigom, Youssouf.
Youssouf: Gospođo, budući da se činite jako zabrinuti zbog mogućeg buđenja mladih Afrikanaca koje bi ih moglo potaknuti na pobunu i potjerati vaše gospodare iz Afrike, imam vam ispričati jednu anegdotu.
Nyang bensouda: Samo naprijed, Youssouf.
Youssouf: Ovo su informacije o pravoj prvoj dami Côte d'Ivoirea. Pan-Afrički televizijski kanal Afrique Media ima program koji se zove, osim ako se varam, Pan-African Merit of First Ladies. Oprostit će mi ako ime nije točno. Tijekom ovog interaktivnog emitiranja traže od Afrikanaca iz cijelog svijeta da glasaju za prvu damu po svom izboru. Listaju fotografije afričkih prvih dama tijekom cijele emisije. Mnogi Afrikanci pozivaju i glasaju za prvu damu Simone Gbagbo iz Obale Bjelokosti, iako njezina slika nije prikazana. Ovo je istinita potvrda da svaki dostojanstveni Afrikanac prepoznaje samo jednu prvu damu u Obali Bjelokosti, a to je Simone Gbagbo, talac tragedije Ouattara i odvratni Sarkozy, u zatvoru u Obali Bjelokosti. Vaši gospodari nikada neće uspjeti natjerati zaslužne Afrikance da prihvate "femme fatale" i "opasnu kurvu" kao prvu damu Obale Bjelokosti. To se nikada neće dogoditi, možeš biti sigurna. Dakle, vi i vaši gospodari imate razloga brinuti se o mogućoj pobuni afričke mladeži. Ali kad bi me vaši gospodari mogli slušati, dao bih im jedino pravo rješenje koje im je ostalo da izađu iz ove afričke kaljuže bez previše buke.
I na svakom od tih programa na Afrique Media, voditeljica se uvijek srami kada se odabere prva dama Simone Gbagbo iz Côte d'Ivoire, budući da se njezino ime često ne pojavljuje među imenima dama za koje treba glasati, a njezina se slika ne pojavljuje nigdje na njihovim ekranima. Svi ovi glasovi su stoga još uvijek neprebrojani. I od tada pan-afrički kanal Afrique Media nije učinio ništa po tom pitanju. Kako također postupno dopuštaju da im korupcija i kompromis preuzmu početnu poštenost, još uvijek nisu smogli hrabrosti staviti ime prave prve dame Obale Bjelokosti Simone Gbagbo na popis prvih dama koje će biti izabrane. Nadam se da će se to dogoditi. Jer ako je potrebna prava Afrička revolucija poput one koju se vi i vaši gospodari bojite, to će također zahtijevati puno hrabrosti i samoodricanja od svih ovih panafričkih kanala i svih ostalih panafričkih medija. Sve dok ti panafrički mediji upadnu u zamku da se također uključe u kompromise i korupciju, kao što nažalost čine, oslobođenje Afrike odugovlačit će.
Nyang bensouda: Youssouf, dopustite mi da počnem tako što ću zahvaliti Afrique Media zbog činjenice da još nisu poduzeli ovaj korak u priznavanju Simone Gbagbo kao prave prve dame Obale Bjelokosti. Bila bi to prava katastrofa za moje francuske gospodare jer znaju da ovaj kanal svugdje prate Afrikanci, pa čak i neafrikanci koji su zainteresirani za Afriku. Pobrinut ću se sa svojim gospodarima da se takvo što nikada ne dogodi. Mogu vam obećati da će moji gospodari, kakve poznajem, učiniti sve da se takvo što nikada ne dogodi, osim ako ih naravno ne iznenade događaji, pogotovo zato što nijedna sila na svijetu ne može zaustaviti pravu revoluciju.
Youssouf: Madam, kada netko poput vas čak i posredno cijeni panafrički kanal poput Afrique Media, to zabrinjava prave Panafrikance.
Nyang bensouda: U pravu si, Youssouf. Čini se da si pravi vizionar. Osjećam se kao da čitaš misli mojih gospodara. Ono što ste upravo rekli o nepriznavanju Simone Gbagbo kao prave prve dame Côte d'Ivoire od strane Afrique Media, je ono što najviše oduševljava moje francuske majstore, jer su se ozbiljno bojali takvog priznanja. Da je Afrique Media poduzela ovaj korak, moji gospodari bi naredili trenutačno puštanje Simonea Gbagboa, iz straha da ne izazovu pobunu u Africi. Jer ako ova gospođa bude izabrana u svakoj emisiji iako se nigdje ne pojavljuje njeno ime, možemo shvatiti što bi se dogodilo da se njeno ime i fotografija prikazuju. Ali čim se kanal koji se smatra panafričkim na kontinentu odrekao same suštine panafričke borbe sklopivši pakt s korupcijom do te mjere da je na njihovom ekranu prikazao damu dramane Ouattara kao jednu od dama koje će biti izabrane, bila je to velika pobjeda u našem taboru, i mogu vas uvjeriti da su moji gospodari ovo uživali uz šampanjac.
Youssouf: To me ne iznenađuje, gospođo. To je ono što je razočaralo nekoliko pravih Panafrikanaca, koji su potpuno izgubili interes za Afrique Media. Kada govoriš o sklapanju dogovora s korupcijom, razumijem te vrlo dobro. Postoje znakovi koji teško dovode u zabludu. Da bi kanal koji je nekada bio prepoznat kao istinski panafrikanac s dobro definiranim panafričkim pozicijama poput Afrique Media išao toliko daleko da je na svom ekranu prikazao sliku "femme fatale" i pozvao panafrikance da je izaberu, on (Afrique Media) se sigurno utopio u korupciji. Ništa na svijetu ne može opravdati suprotno. Svi znaju da su zakleti neprijatelji panafrikanizma na afričkom kontinentu Drama Ouattara i njegova žena "krvoločna harpija". Čak i životinje to znaju. I upravo te najgore neprijatelje panafrikanizma Afrique Media predstavlja kao ljude koje će panafrikanisti izabrati? Svi mislimo da sanjamo. Postoje tisuće pravih Panafrikanaca koji više ne vjeruju u Afrique Media kao instrument koji će im pomoći da ostvare oslobođenje Afrike. Očito je da Afrika neće uspjeti u borbi za oslobođenje s ovim stupnjem kompromisa i korupcije. Šteta je!
Nyang bensouda: Ah ha haha ha! Vjerojatno ćeš sada biti malo fleksibilniji sa mnom, Youssouf. Kad vam kažem da sam pod jakim pritiskom i da radim protiv Afrike jer je iskušenje korupcije vrlo veliko, pitate me hoću li prodati cijeli kontinent zbog pritiska i novca. Evo vašeg panafričkog kanala koji polako, ali sigurno slijedi mojim stopama. A-ha-ha-ha!
Youssouf: Sramim se, madame, čuti da opravdavate i tješite se na ovaj način, nažalost uzimajući pravi primjer. Tužan sam zbog toga i nadam se da će se Afrique Media vratiti na pravi put. Ne možete zamisliti kakav smo šok doživjeli kada smo prvi put vidjeli da se na ekranima Afrique Media pojavila fotografija Ouattare i njegove supruge pod nadimkom "opasna kurva". Svatko od nas pitao se kako žena koja je obećala preuzeti vlast u Obali Bjelokosti, čak i po cijenu 100.000 smrtnih slučajeva, i koja je uspjela postići svoje ciljeve stavši na 100.000 leševa kako bi ušla u predsjedništvo Obale Bjelokosti, odjednom može postati dama za koju bi panafrikanci trebali glasati. Ovo je najveća uvreda i najgore ruganje koje bi Afrique Media mogla poslužiti istinskim panafrikancima svijeta.
Nyang bensouda: To je istina, Youssouf. Ne moram se tješiti takvom glupošću. Unatoč svemu, još uvijek afrička krv teče mojim venama.
Youssouf: Mnogi pravi panafrikanisti, koji su u Afrique Media vidjeli krajnje oružje za potpuno oslobođenje Afrike i koji su bili uzbuđeni i počeli sanjati o skorom oslobođenju Afrike, bili su potpuno dezorijentirani. Kad Afrique Media ignorira ismijavanje i ide toliko daleko da prikazuje Ouattarinu dramu, koju je jedan od njihovih stručnjaka s pravom opisao kao katastrofu, među predsjednicima za koje bi Panafrikanci trebali glasovati, to nije samo prezir prema Panafrikancima, nego ali to je izdaja panafrikanizma; to je također akcija kojom se želi pokazati malenkost za njihove medije. Dramane Ouattara i dalje ostaje najveći afrički krvolok svih vremena. I ne razumijemo kojom je alkemijom najveći neprijatelj panafrikanizma odjednom postao, prema Afrique Media, panafrikanist za kojeg bi Afrikanci trebali glasovati. Samo visok stupanj korupcije može opravdati takvu sramotu.
Problem oslobođenja Afrike toliko je velik da nam je, kako bismo se nadali da ćemo ga riješiti, potrebna velika mržnja prema kompromisu i korupciji. Omalovažavanje barbarskog Sarkozyja i predstavljanje barbarske dramane Ouattara kao predsjednika za kojeg panafrikanci također mogu glasati potpuno je apsurdno. Koja je razlika između ova dva idiota? Ne postoji. Vođe Afrique Media krenuli su od strategije koju smo svi tolerirali, one da malo poštedimo krvožedne i neodgovorne afričke predsjednike kako bi panafrička borba bila učinkovitija, prema pomaku koji oštro osuđujemo, onom angeliziranja ovih krvožednih afričkih diktatora koji su krivi kao i vaši barbari francuskih majstora.
Nyang bensouda: Otkako smo počeli razgovarati o Afrique Media, izgubio si polet, Youssouf. Vratimo se našoj glavnoj temi.
Youssouf: Okej, gospođo.
Nyang bensouda: Dopustite mi da se vratim na još jedan veliki udarac koji nam je zadao slučaj Gbagbo. Pogledajte samo ovu priču o brojnim osuđujućim dokazima za koje smo moji gospodari i ja rekli da imamo protiv Gbagboa. Ovo nas je ozbiljno diskreditiralo. Bilo da je to bio bivši tužitelj Luis Moreno Ocampo koji je bio tamo prije mene ili ja, svi smo pjevali iste pjesme o tome kako postoji previše nepobitnih dokaza o zločinima Gbagboa. Uhitili smo Gbagba, zatvorili smo ga. Mi smo ti koji su ga držali godinama, i nemamo dokaza da ga osudimo. Ne možeš znati koliko nam je ova situacija neugodna, Youssouf. Da smo ga barem ostavili na slobodi, bilo bi nam malo lakše reći da je imao vremena sakriti neke dokaze na koje smo računali. Nismo mu ostavili ni minute da sakrije i najmanji dokaz. Nije imao ni sekunde da išta sakrije, ni on ni njegova žena. Pitanje koje si cijeli svijet postavlja je gdje su nestali mnogi dokazi koje smo rekli da imamo protiv ovog čovjeka. A ovo je ozbiljno neugodno i potpuno diskreditira ICC. Ne razumijem zašto, unatoč tome, moji francuski gospodari inzistiraju na držanju Gbagba u zatvoru.
Youssouf: Gospođo, čvrsto vjerujem da ovaj stupanj tvrdoglavosti od strane Francuske zvuči kao smrt njene afričke dominacije. Francuska se potpuno ogolila ovim slučajem Gbagbo, a ovaj slučaj označit će potpuni kolaps francuskog carstva u Africi. Uvjeren sam da će se Afrikanci, unatoč svojoj amorfnoj i kukavičkoj prirodi, ovaj put pobuniti protiv Francuske. Gospođa, vaši francuski gospodari mogu biti sigurni u to, kraj njihove dominacije na afričkom kontinentu je potpisan. Dovoljno su opljačkali ovaj kontinent, dovoljno su poklali ovaj kontinent, dovoljno su opljačkali ovaj kontinent, ubili su dovoljno na ovom kontinentu, dovoljno silovali na ovom kontinentu, i došlo je vrijeme da budu protjerani s ovog kontinenta, i bit će. Dostojni afrički ljudi ustat će protiv Francuske, dostojne životinje Afrike ustat će protiv Francuske, a čak će i dostojna stabla afričkih polja ustati protiv Francuske. Možda možete uzeti moje riječi za riječi običnog bika, vidjet ćete u sljedećih nekoliko dana.
Nyang bensouda: Jako sam zabrinut zbog toga. Čekaj malo, Youssouf, imam telefonski poziv.
Youssouf: Okej, gospođo.
Nyang bensouda: Tvoja izjava zvuči kao predosjećaj i sve me više plaši, Youssoufe. Telefonski poziv koji sam upravo primio bila je tužna vijest, smrt jednog od naših, koji je odigrao ključnu ulogu u državnom udaru protiv Gbagba. On je general Emmanuel Beth, bivši zapovjednik snaga jednoroga u Obali Bjelokosti između 2002 i 2004, te bivši francuski veleposlanik u Burkini Faso na vrhuncu rata protiv Gbagba od 2010 do 2013. Samo tajne arhive mogu vam otkriti ulogu koju je odigrao u ovom puču. Pa je otišao. To je zastrašujuće, Youssouf. A ono što je nevjerojatno jest da na njegovu rezidenciju nije pala bomba jednorog, niti bomba UN-a.
Youssouf: To je stvarnost, gospođo. Ljudi se mogu pretvarati da su bogovi, ali i dalje će biti mali smrtni ljudi. Morate samo pogledati popis svojih bivših gospodara koji su se igrali bogova na zemlji u prošlosti. Gdje su? Svi su umrli kao i svaki drugi pas, i svi su se pridružili onima koje su ubili. To je stvarno taština, gospođo. Nadam se da će vas ovaj primjer natjerati na razmišljanje. Pogledajte svog gospodara, Jacquesa Chiraca, kojeg su britanske novine nazvale "crv", to jest glista. Ova glista, zamišljajući sebe kao Boga, bila je ta koja je izvela ovaj dugogodišnji državni udar protiv predsjednika gbagba, puč koji je došao dovršiti demon Sarkozi. Bio je to isti Chirac koji je uništio sve ratne zrakoplove na Obali Bjelokosti, a kako bi potvrdio pred očima cijelog svijeta da je bog, nitko mu do sada nije učinio ništa, kao da nije učinio ništa loše. Gdje je trenutno? Vidite li u kakvom je stanju ovaj bog? U jadnom stanju. Ne bih vam htio govoriti više o njegovom stanju, da vam se ne zgrozi. Shvatite sada, gospođo, da su bogovi zemlje smrtni bogovi, bogovi čije meso trune kao meso svake obične životinje.
Idioti Dominic de Villepin, Alain Juppe, Jean-Pierre Raffarin, da spomenemo samo neke, i svi oni drugi vampiri koji su podržavali ovaj pokolj u Obali Bjelokosti i drugim afričkim zemljama i koji još uvijek podržavaju ropstvo koje Francuska nameće Africi i Afrikancima, trebali bi s onim što je postao"crv" Chirac shvatiti da su smrtni bogovi ograničeni.
Nyang bensouda: Priznajem da si mudra životinja, Youssouf. Sumnjam da ih ima još mnogo među muškarcima s tvojim stupnjem mudrosti. Tvoje razmišljanje me tjera na razmišljanje.
Youssouf: Kad bi samo vaši drugi gospodari mogli saznati za ovakve događaje, gospođo. Kada mi govorite o onome koji je bio vaš središnji dio u Burkini, pomislim na njegove kolege koji su upravljali masakrom na licu mjesta u Abidžanu. Među njima su trojica nitkova koji su se istaknuli: To su Choi Young-Jin, predstavnik odvratnog demona Ban Ki-Moona u Obali Bjelokosti, Jean-Marc Simon, veleposlanik Francuske u Obali Bjelokosti, i Philip Carter III. veleposlanik Sjedinjenih Država u Obali Bjelokosti. To je smeće koje smo proveli vrijeme poštujući, do te mjere da smo ih zvali "Ekscelencije"; Ipak, pravi ljudski otpad. Uvijek se pitam imaju li ti idioti savjest. Dolaze u suverenu zemlju sijati nered, organiziraju i planiraju masakr desetaka tisuća ljudi, lažu kao naivna mala djeca kojima je potrebna inspiracija i time se hvale. Shvaćate li da je tijekom ovog rata koji je međunarodna zajednica vodila protiv Obale Bjelokosti, ubojiti razbojnik Philip Carter III naredio kriminalnim snagama UN-a da slome sve mlade domoljube koji su pokušavali napraviti neke prepreke kako bi zaustavili terorističke snage UN-a koje su opskrbljivale teroriste demona Dramane Ouattara i guillaume soro oružjem i streljivom!
Ove barbare nakon gnusnih zločina nagradile su terorističke države za koje su radili, a trenutno haraju krvlju više od 100.000 Afrikanaca kojima su pomogli da se prolije. Dok se gad Philip Carter III opušta u Stuttgartu u Njemačkoj, odvratni vampir Jean-Marc Simon, odlučio je postati poslovni čovjek i nastaniti se u Obali Bjelokosti, bolje uživati u posljedicama genocida koji su stvorili. A Afrikanci, u svojoj velikoj naivnosti, nastavljaju nazivati ove idiote "Ekscelencijama". Nadam se da će dostojanstveni Afrikanci ovaj put ustati i zviždati za kraj stanke.
Imate još jednog nitkova po imenu Ban Ki-moon, čiji je idiotizam prestrašio nas životinje. Ovo je prototip likova koji nas uvjeravaju da su neki ljudi više životinje od nas, i da su tako glupi i glupi ljudi. Evo jednog tobožnjeg inteligentnog čovjeka, k tome, glavnog tajnika Ujedinjenih naroda, koji se usuđuje pred cijelim svjetskim medijima reći da bi ponovno prebrojavanje glasova u demokraciji predstavljalo "ozbiljnu nepravdu".Gospođo, među životinjama nećete naći nijednu tako glupu i tako bezvrijednu. Kad taj nitkov govori o teškoj nepravdi, o čemu govori? Što on misli tko bi bio žrtva ove teške nepravde? Gospođo, mogu si dopustiti da vam s autoritetom kažem da bi vaš svijet bio bolji kad biste nama životinjama dopustili da njime upravljamo. Ljudi koji upravljaju vašim svijetom su glupi koji nemaju kvalifikacije.
Nyang bensouda: Bolje da razmislimo o tome, Youssoufe. Moji gospodari, koji s velikim žarom brane prava životinja, trebali bi o tome početi razmišljati.
Youssouf: Još jedna posljednja riječ, gospođo.
Nyang bensouda: Da, Youssouf.
Youssouf: Htio bih se vratiti na izjavu koju ste dali ranije. Kad kažete da je jednom kad je netko potpisao pakt s vragom gotovo nemoguće vratiti se, to me malo intrigira, gospođo. Odlaskom svjedočiti protiv predsjednika Gbagboa, ovog nevinog čovjeka koji je već dovoljno propatio, također ću potpisati pakt s vragom. Hoće li poništavanje mog pakta biti moguće za mene, gospođo?
Nyang bensouda: Youssouf, Youssouf. Ali ti si samo životinja. Ne morate rikvercirati. Mislim da se životinje ne trebaju pokajati, Youssouf?
Youssouf: OK gospođo, to me umiruje. Ali uvjeravam vas da da sam muškarac, ne bih ni razmatrao vašu ponudu da svjedočite protiv predsjednika Gbagbo.
Nyang bensouda: Da, razumijem to.
Youssouf: Ako ja, koji sam obična životinja, teško prihvaćam vašu ponudu da svjedočim protiv predsjednika Gbagba, pitam se kako su je ljudi mogli prihvatiti, uključujući neke njegove generale, a posebno njegovog šefa kabineta, koji je također sin pastora. Gospođo, možda ste u pravu kad kažete da oni koji sklapaju paktove sa Sotonom potpuno razapinju svoju savjest. Primjer lošeg kriminalnog generala Philippe mangou je očit.
Nyang bensouda: Čini se da me sad razumiješ, Youssouf.
Youssouf: Nisam propovjednik, gospođo, ali čuo sam da kršćani kažu da Bog oprašta čak i ljudima koji su sklopili saveze sa Sotonom, ako se ti ljudi odluče pokajati. Zašto ne možete potražiti susret s nekim od ovih kršćana kako biste saznali više?
Nyang bensouda: Upoznao sam neke od tih kršćana, poput pastorovog sina na kojeg mislite, ali on mi nije dao nikakav savjet u tom pogledu. Nadam se da mi nećeš reći da nije kršćanin. Jer imam dokaz da je i on kršćanin. Tijekom postizborne krize pojavio se s kršćanima, a čak je viđen kako pjeva vjerske pjesme dok maše malom bijelom maramicom.
Youssouf: Upravo, madame, on nije kršćanin, ili je barem licemjerni kršćanin. Čak sam saznao da je on, naprotiv, u sotonističkoj sekti, i da je u istoj loži kao i Dramane Ouattara. Dakle, on se u stvarnosti ne razlikuje od vas, gospođo. Prodao je i svoju dušu Luciferu i više nema savjesti. Stoga je u vrlo lošem položaju da vam pomogne. Ti si zapravo u istom kampu. I on se treba pokajati pred Bogom i javno zatražiti oprost, prvo od predsjednika Gbagboa i njegove obitelji, zatim od obitelji pokojnog pukovnika-bojnika Hilaire Gohourou Babri, bivšeg glasnogovornika vojske ubijenog 4 travnja 2011 od strane francuskog snajperista, zatim obiteljima tisuća vojnika Bjelokosti koje je svojom izdajom i zločinom isporučio francuskoj vojsci, te obiteljima desetaka tisuća mladih domoljuba koji su, vjerujući da podupiru vojsku svoje zemlje i štiteći svog predsjednika, masakrirali su ih barbarske francuske i vojske UN-a, i na kraju svim afričkim narodima. To je ono što ovaj nitkov general mora učiniti. To je ono što dostojanstvena Afrika očekuje od idiota i odvratnog Philippea Mangoua, tog odmetnika generala.
Nyang bensouda: Tvoje razmišljanje je logično, Youssouf. Kad završiš sa svjedočenjem na ICC-u, sastat ću se s tobom da vidim što mogu učiniti da se pokajem. Za sada se usredotočimo na pripremu vašeg svjedočenja pred sucima ICC-a. Dobro?
Youssouf: Razumije se, gospođo. I dok sve svoje vrijeme provodite moleći svim srcem, tako da Afrikanci ostanu u svom uobičajenom snu, i da nitko od njih ni ne shvaća da postoji bilo kakav problem, ili tako da Afrikanci nikada ne shvate da su ljudi u Africi manje vrijedni od zapadnih životinja, i da su živi u Africi manje vrijedni od zapadnih mrtvih, ili tako da su Afrikanci u cjelini i dalje bezbrižni kao što su uvijek bili, volio bih da se jednako usrdno molite da na sudu ne razmišljam o svemu što ste natjerali predsjednika gbagba da prođe. Inače ću ga možda braniti kao što je to učinio Sam, sin Afrike.
Nyang bensouda: U ovom slučaju mislim da je bolje da postim za tebe, Youssouf.
Youssouf: Hvala Vam, gospođo. Ranije sam te pitao za ono što sam nazvao "posljednju posljednju riječ". Gospođo, ono što vas moram zamoliti nije ni posljednja ni pretposljednja riječ, već mala usluga. Želio bih da ovu poruku proslijedite sucima ICC-a. Reci im u moje ime da su napravili budalu od sebe pred cijelim svijetom. Od njih ćemo zapamtiti da su podli i prezirni ljudi, pokvareni prostaci. Podsjetite ih u moje ime da će zauvijek nositi na svojoj savjesti, ako je imaju, taj stupanj nepravde koji su odobravali za korupciju.
Nyang bensouda: Hoću, Youssouf.
Youssouf: Zaključno, gospođo, želio bih vas podsjetiti da je vaša nemilosrdnost protiv predsjednika Gbagbo prešla sve granice, gospođo. Vaši gospodari su otišli toliko daleko da su tražili od svojih luda sudaca da zabrane predsjedniku Gbagbo da bude imenovan predsjednikom. Tražili su da se samo zove Gbagbo. Oduzima dah, gospođo. Pažljivo sam vas promatrao tijekom našeg intervjua, pazili ste da ne koristite izraz predsjednik Gbagbo, govorili ste samo o Gbagbo. Ipak, imate dokaz, gospođo, da je ovaj čovjek zaista pobjednik predsjedničkih izbora 2010. A vi ste mi upravo rekli da je predsjednik Gbagbo pobijedio na izborima u prvom krugu. Čak je i vaša reakcija na sudu od prvog pojavljivanja predsjednika Gbagboa potvrdila ovu informaciju koju ste mi dali. Čim je predsjednik Gbagbo zatražio od sudaca da odgovore na pitanje "Tko je pobijedio na izborima?", vi ste to žestoko osporili rekavši da niste bili na sudu da saznate tko je pobijedio na izborima. Ipak, gospođo, ako je predsjednik Gbagbo pred vašim sudom, to je zato što je, prema vašim grotesknim optužbama, izgubio izbore, i odbio dati svoj položaj Drami Ouattara. Kako možete objasniti takvu nemilosrdnost, gospođo?
Nyang bensouda: (Uzdah)
Youssouf: Ne brinite, gospođo. Budući da ste se obvezali postiti i moliti za mene, doći ću.
Nyang bensouda: Hvala ti puno, Youssouf.
Youssouf: Imam poruku za predsjednika Gbagbo, gospođo.
Nyang bensouda: Da, Youssouf.
Youssouf: Za nekoliko dana to će biti 11 travnja 2018. godine. U vezi sa 7 godišnjicom njegovog ubojstva, nazovite to neuspjelim ubojstvom, ako želite, želio bih mu izraziti svu svoju ljubav i ljubav prema svim vrijednim životinjama afričkog kontinenta. Također bih želio, bez uzurpacije moći, izraziti mu svu ljubav svih dostojnih Afrikanaca.
Nyang bensouda: Prenijet ću mu tvoju poruku, Youssouf.
Youssouf: Zbogom, gospođo!
Nyang bensouda: Zbogom, Youssouf!
Tako je završio razgovor između tužiteljice Fatou Nyang Bensouda i možda sljedećeg i posljednjeg svjedoka protiv predsjednika Laurenta Gbagboa iz Obale Bjelokosti, taoca Francuske na sudu srama u Nizozemskoj. Živio fatou nyang bensouda, ološ i sramota Afrike 21 stoljeća!
Youssouf je, nakon ovog intervjua s Nyang Bensoudom, lansiran u solilokvij, čiji se tenor nalazi u nastavku:
Youssouf: Uvjeren sam da će ova prodana žena mirno sjediti na ICC-u, naivno čekajući da ja dođem i svjedočim protiv nevinog Laurenta Gbagboa, izabranog predsjednika moje zemlje, Obale Bjelokosti. Ono što ova podmukla žena koja je spremna prodati cijeli kontinent od gotovo 2 milijarde ljudi za 2 milijuna dolara ne zna je da je cijela Afrika, od muškaraca preko drveća na polju do životinja, znaju da pravi predsjednik Obale Bjelokosti Laurent Gbagbo, i prava prva dama Simone Gbagbo, i nekoliko stotina istinskih domoljuba Bjelokosti umiru u zatvoru ili u egzilu jer Francuska mora bezbrižno opljačkati Obalu Bjelokosti i cijelu zapadnoafričku pod regija.
Ova dama, korumpirana do srži, ne zna da ako bih pristao ići na ICC, to bi bilo isključivo da bih svjedočio u korist svog predsjednika Gbagboa. Ali smatrao sam besmislenim ići tamo jer suci ICC-a ne trebaju ljude koji će podržati predsjednika, oni sami znaju da je predsjednik nevin. Imaju sve dokaze njegove nevinosti. Umjesto toga, potrebni su im svjedoci optužbe, nadajući se da će ih biti, čija bi se laž čudesno mogla pretvoriti u istinu kako bi im pružila priliku da osude Afriku kroz Gbagbo. Iako sam siguran da će moje odbijanje odlaska na ICC značiti da ću se naći na tanjurima ouattara dramane u bliskoj budućnosti, više volim tu sudbinu, da uđem u povijest na pravi način kao Veliki general Dogbo Blé, i drugi istinski afrički patrioti kao što su Damana Pickas i ostali, i pokojni Ben Soumahoro, koji je umro u egzilu. Stoga neću ići na Kazneni sud za domoroce.
5- Jedina opcija koja je ostala ološu nyang bensouda
S Youssoufovim odbijanjem da svjedoči protiv predsjednika Gbagba, ova korumpirana nyang bensouda, kako bi se još uvijek nadala osuditi maminog sina, ima samo jednu pravu opciju koja joj je ostala: Djelovati kao svjedok optužbe protiv predsjednika.
Youssouf je, nakon odvajanja od Nyang Bensoude, bio vrlo uznemiren, a do zalaska sunca nije mogao suspregnuti svoj bijes niti smiriti emocije. Zatim se vratio u svoju arenu i prošao noć bez jela. Nije se približio nijednoj junici i nijednoj kravi i nije se mogao prepustiti snu. U zoru je ustao i počeo razmišljati o dugom razgovoru koji je dan prije vodio s predstavnikom krvnika predsjednika Gbagbo. Naknadno je započeo monolog pred sinovima i kćerima Afrike, koji, iako nisu fizički prisutni dok on govori, prisutni su u njegovoj mašti, i zapravo su u procesu slušanja.
6.1- Koji je, između Boga ili Francuza, stvorio Afrikance?
S obzirom na ovo što se događa, s pravom se pitamo tko je, Bog ili Francuz, stvorio Afrikance. Francuzi su uvjereni da su stvorili Afrikance; i kao takvi, na njima, Francuzima, je da odluče koji Afrikanac mora živjeti, a koji Afrikanac mora umrijeti. A kada odluče ubijati Afrikance, mogu izabrati da ih ubijaju ili desecima, ili stotinama, ili tisućama, ili milijunima, i nisu odgovorni nikome. Zbog toga su masakrirali desetke tisuća ljudi u Obali Bjelokosti i nitko nije ni trznuo. To je i razlog zašto su masakrirali milijune ljudi u Libiji i nitko nije ni trznuo.
A među Afrikancima koje odluče pustiti da žive, još uvijek oni, Francuzi, odlučuju tko će biti na slobodi, tko u egzilu, a tko u zatvoru. Zato su izabrani predsjednik Obale Bjelokosti Laurent Gbagbo, njegova supruga i nekoliko njegovih ministara te drugi domoljubi Obale Bjelokosti sada ili u zatvoru ili u egzilu, iako je utvrđeno da su svi nevini, iako postoje dokazi koji ih podupiru, da su svi oni žrtve međunarodne kriminalne mafije na čelu s Francuskom. Ali čini se da su svi rezignirani.
A kada odluče da vas zadrže u zatvoru prema njihovoj udobnosti, oni su i dalje ti koji odlučuju o danu vašeg puštanja na slobodu, čak i ako vas suci, osjećajući se neugodno zbog vaše neopravdane prisutnosti u ćeliji, odluče pustiti na slobodu. Iz tog razloga, čak i kad su suci IPC -a željeli pustiti predsjednika Gbagbo 28 svibnja 2013 jer više nisu znali kako to nastaviti zadržati u zatvoru, Francuska je blokirala svoju odluku i naredila predsjedniku Gbagbo -a da ostane u zatvoru, Dok je Francuska otkrila novost Marianne.
A budući da su ti Francuzi veliki gadovi pred Gospodinom, dopuštaju si silovanje afričke djece na desetke ili stotine bez brige, jer im nitko nikada neće učiniti ništa. Tko može što učiniti bogu? To je ono što su odvratni francuski vojnici nedavno učinili afričkoj djeci u Srednjoafričkoj Republici. Silovali su i sodomizirali malu djecu, dječake i djevojčice, uz blagoslov mafije i kriminalne organizacije pod nazivom UN. Unatoč mnoštvu dokaza iznesenih pred kamerama diljem svijeta, nepravedni rasistički francuski suci odbacili su slučaj. Način da se svijetu kaže da silovanje i sodomija afričke djece ni na koji način nisu problem, jer su Afrikanci samo predmeti kojima se može raspolagati kako žele.
Afrički muškarci, koliko dugo ćete prihvatiti pasivno izdržati ludilo Francuske, koje čak ni životinje više ne mogu podnijeti? Francuska je jadna Zemlja parazita i pijavica, koja živi samo od prijevare i prosjačenja pred Afrikom. Moraš prestati s ovim.
Francuska je najprezirnija zemlja na svijetu. Da biste to saznali, morate posjetiti njegova veleposlanstva i konzulate, kako biste vidjeli vrstu mučenja nanesenog Afrikancima koji odlaze u ta veleposlanstva kako bi podnijeli zahtjev za vize.
Francuska je jedina zemlja na svijetu koja se zaklela da nikada neće napustiti ropstvo. Da biste to saznali, morate pogledati valutu koju koriste afričke države koje govore francuski. Godine 1994. u tužnom i opskurnom uredu u Parizu donesena je odluka, bez ikakve Afrike, da se devalvira valuta ovih afričkih zemalja za 50%, da se potpuno uništi ekonomija tih zemalja, kako bi se bolje opljačkale. Dokle ćete još biti robovi ove terorističke države? Panafrički afrički vođe, najvažnija stvar koju dostojanstvena Afrika očekuje od vas je da ovu parazitsku i ubojitu Francusku istjerate iz Afrike, da stanete na kraj ovom monetarnom terorizmu i ovoj nacističkoj valuti zvanoj CFA franak, i da nacionalizirati sve francuske banke i tvrtke u Africi.
Francuska je uništila sve afričke aviokompanije, kako bi ostavila polje otvoreno za Air France na afričkom nebu. Panafrikanistički afrički čelnici, istjerajte Air France iz Afrike i učinite da afričke zrakoplovne kompanije napreduju. Afrički muškarci, bojkotirajte Air France.
Francuska je jedina zemlja na svijetu koja se zaklela da nikada neće odustati od kolonizacije Afrike. Da biste to saznali, morate pogledati broj terorističkih skupina koje naoružava i financira kako biste mu pomogli da destabilizira i opljačka Afriku. Afrikanci se moraju suprotstaviti ovome.
Prije nekoliko godina saznao sam od afričkih studenata da je Francuska stvorila još jednu veliku prevaru pod nazivom "Campus France", čija je misija prevariti siromašne afričke studente. To su idioti koji se pretvaraju da su razvijena zemlja, ali koji se ne srame organizirati prevaru i prijevaru siromašnih afričkih studenata, prisiljavajući ih da plate gotovo 100.000 franaka svaki, navodno kako bi im pomogli da dobiju informacije o studijama, obuci, postupcima registracije i životnim uvjetima u Francuskoj. Oni obmanjuju ove siromašne Afrikance obećavajući da će im pomoći da se prijave na francuska sveučilišta, aplikacije koje gotovo nikada nisu uspješne, ali za koje se plaćeni iznosi nikada ne nadoknađuju.
Francuska parazitska država je podnošenje zahtjeva za vizu učinila obaveznim prolazom kroz ovu mafiju zvanu "campus France". To znači da svaki student koji želi podnijeti zahtjev za vizu za Francusku, koja će biti odbijena, prvo mora proći kroz ovu mafiju i platiti taj iznos od gotovo 100.000 franaka, prije nego što ode platiti naknadu za vizu, kako na kraju ne bi dobio ništa, jer se viza uvijek odbija, U velikoj većini slučajeva. A kad znate da milijuni Afrikanaca pokušavaju ovu avanturu, shvatite koliko milijardi ova parazitska država ubire kroz ovu pljačku.
To su postupci takozvane razvijene zemlje, u takozvanim siromašnim i visokozaduženim zemljama. Koliko dugo ćete nastaviti plaćati ovaj drugi kolonijalni porez ovoj parazitskoj državi? Afrički studenti, prestanite biti prevareni od strane ovih jadnih i bijednih parazita. Lideri panafričkih afričkih zemalja, stanite na kraj ovom ludilu Francuske.
Francuski supermarketi u Africi puni su proizvoda koji se ne mogu konzumirati u Francuskoj. Afrikanci, bojkotirajte ove supermarkete.
Francuzi su pravi bogovi u Africi. Strpaju u zatvor koga god žele, i uhićuju koga god žele, da im nanesu kaznu kakvu žele. A budući da su vođe koji su na vlasti postavljeni tamo od njih, nitko ne može ustuknuti. To rade u banana republikama. Očigledan primjer koji vam mogu dati je onaj francuskog vojnika koji je prije nekoliko godina naredio da se togolski novinar uhiti u Loméu i strpa u zatvor, bez valjanog razloga. Koliko dugo ćete nastaviti prihvaćati neprihvatljivo iz ove odmetnute države?
Od pseudo-neovisnosti koju su ti francuski kolonijalni teroristi i ubojice nametnuli traumatiziranim narodima Afrike nakon masakra nad milijunima afričkih nacionalista, francuske vojne baze još uvijek su instalirane u nekoliko afričkih zemalja, koje se unatoč tome nazivaju neovisnim i suverenim zemljama. Francuski kriminalci plaćenici dolaze i odlaze kako im se prohtije, organiziraju državne udare i destabilizaciju Afrike kako žele. Koliko dugo ćete nastaviti prihvaćati iz ove odmetnute države ono što nije prihvatila od američkih plaćenika nakon Drugog svjetskog rata? Do kada?
Do kada ćete, Afrikanci, nastaviti pristajati ponašati se kao stvorenja ovih francuskih demona? Jeste li zaboravili da je vaš Stvoritelj, Bog vaših očeva, pravi Bog, Stvoritelj nebesa i zemlje? Kako možete smatrati normalnim da vas tretiraju kao zmijska stvorenja, demone koji su izgubili osjećaj za sve što je prirodno, i koji vjeruju i uče da se muškarci mogu pariti s muškarcima, žene sa ženama, muškarci sa životinjama itd.? Koliko dugo ćete prihvatiti živjeti kao idolopoklonici, služeći takozvanim bogovima koji u stvarnosti nikada nisu bili bogovi? Ali do kada?
Što čekate, afrikanci, da se pobunite protiv ludila francuske parazitske države? Što čekate da se oslobodite ropstva gnusne francuske države? Ne dopustite afričkim životinjama da rade ovaj posao umjesto vas. PROBUDI SE! PROBUDI SE! PROBUDI SE!
7- Youssoufova poruka dostojnoj djeci Afrike
Afrikanci, Afrikanci, i vrijedne kćeri i sinovi Afrike, upravo sam vam izložio istinu, tužnu istinu. Ova istina je sigurna; to je neporecivo; nepobitno je; nepopravljiva je; a ona je neumoljiva. Inače, recite mi zašto je predsjednik Obale Bjelokosti Laurent Gbagbo, koji je pobjednik od prvog kruga predsjedničkih izbora 2010, trenutno u jadnom zatvoru u nizozemskom Haagu.
Prije nego što mi pokušate dokazati da sam u krivu, recite mi što prava prva dama Obale Bjelokosti, Simone Gbagbo, radi u jadnoj ćeliji žandarmerijskog logora u Abidjanu, Obala Bjelokosti, i pomozite mi da shvatim važnost odbacivanja slučaja u slučaju djece Srednjoafričke Republike sodomizirane od strane odvratnih demonskih francuskih vojnika.
Reci mi što francuske vojne baze još uvijek rade u Africi. Reci mi što afričke zemlje rade s nacističkom valutom koja se čak ne može razmijeniti između zemalja zapadne Afrike i zemalja središnje Afrike?
Afrikanci, i dostojni sinovi i kćeri Afrike, ako ste uvjereni da su vaši kreatori ovi zločinački francuski vođe koji raspolažu vašim životima kako hoće, onda plješćete i ne radite ništa. Ali ako ste uvjereni da nikada niste bili stvorenja gomile smeća, monstruoznih demona i drugih otrcanih kriminalnih barbara, onda se pripremite da se potpuno oslobodite francuskog ropstva. Više ne možete nastaviti gledati s nečuvenom pasivnošću na Francusku aroganciju. Zar vam to nije dovoljno? Zar se niste umorili od toga?
Što novoizabrani predsjednik Côte d'Ivoirea radi u zatvoru u Nizozemskoj, sedam godina nakon neuspjelog ubojstva? Što supruga novoizabranog predsjednika Côte d'Ivoirea radi u zatvoru u Abidjanu? Kada se u sljedećih nekoliko dana bude pisala povijest, biste li rekli da ste bili živi na zemlji dok se događalo ovakvo ludilo? Biste li mogli pogledati svoju djecu u oči i reći im da ste imali hrabrosti, mislio sam na kukavičluk, pasivno promatrati ovu vrstu grozote?
Ako ne možete biti ispunjeni gnjevom pred ovom iznimnom okrutnošću barbarskih francuskih vođa, to je zato što smo mi životinje dostojnije od vas. Ja, bik Youssouf, ne mogu biti toliko ogorčen zbog ovog stupnja nepravde koji stvorenja mogu podnijeti samo pred svojim Stvoriteljem, kad se čini da vi ljudi trpite ovaj ropski život.
Mi, dostojne životinje Afrike, zahtijevamo od Francuske trenutno i bezuvjetno puštanje na slobodu bjelokosnog predsjednika Laurenta Gbagba, pobjednika predsjedničkih izbora 2010, i njegove supruge, istinske prve dame Obale Bjelokosti Simone Gbagbo, kao i drugih dostojnih sinova Obale Bjelokosti koji su još uvijek u zatvoru u Obali Bjelokosti, inače ćemo dokazati Francuskoj da ako su afrički muškarci njihova stvorenja, Mi životinje teško da smo tako. Dakle, dostojni sinovi i kćeri Afrike, ako nikada niste bili stvorenja smeća koje vlada Francuskom, sada je vrijeme da to dokažete. Ne sramoti svoju generaciju, ne sramoti svoj kontinent.
Ako vjerujete da su vaši tvorci ti barbarski francuski vladari, ti psihopati koji vjeruju da si uz podršku kriminalne organizacije zvane un mogu priuštiti sve, nemate što raditi. I ako ste uvjereni da vaši tvorci nisu ovi zločinački francuski vođe koji vjeruju da uz potporu zločinačke organizacije zvane UN mogu raspolagati vašim životima i vašim kontinentom kako im odgovara, ustanite i otkinite slobodu vašeg kontinent.
Patricia Hamza-Attéa, odvjetnica u odvjetničkoj komori Côte d'Ivoire i vrlo predana aktivistica za ljudska prava, silovana je, prerezana i spaljena od strane terorista Dramane Ouattare, Predsjednik izabran od međunarodnog kriminala koji se i dalje naziva međunarodnom zajednicom i nitko se više ne usuđuje govoriti. Afrička mladost, probudi se. Mladi Afrikanci, probudite se. Afrikanac vrijedi više nego što Francuzi žele da vjeruješ.
Philippea Rémonda, francuskog državljanina koji živi u Obali Bjelokosti, ubili su u Yamoussoukrou teroristi Drama Ouattara i guillaume soro, uz pomoć Jednoroga, jer je osudio pljačku Afrike od strane Francuske preko franaka CFA. Afrička mladež, probudite se, mobilizirajte i okončajte ovaj CFA franak za koji je ubijeno toliko ljudi, uključujući strance, poput ovog Francuza. Probudite se i okončajte CFA franak kako sva prolivena krv ne bi bila uzaludna. Sylvanus Olympio ubijen je zbog CFA franka, Joseph Tchundjang Pouemi ubijen je zbog CFA franka, da spomenemo samo neke, a Laurent Koudou Gbagbo i njegova obitelj za dlaku su izbjegli atentat zbog CFA franka. Probudi se, afrička mladež, probudi se da sve te žrtve ne budu uzaludne.
Žene i muškarci dostojni Afrike, jeste li spremni zauzeti se za potpuno oslobođenje Afrike ili biste radije prepustili ovu borbu u rukama životinja? Izbor je na vama. Suočio sam te s tvojim odgovornostima i sudbinom. Ako nastavite spavati, Afrika nikada neće biti oslobođena. A vi panafrički mediji, ako nastavite s kompromisima i dopustite da budete korumpirani, Afriku čeka još najmanje 800 godina novog ropstva, nakon čega slijedi nova kolonizacija, nova neokolonizacija i 'nova rekolonizacija.
Ostavka, ah! Ostavka! Zašto ste rezignirani, dostojni sinovi i kćeri Afrike? To je zato što ste vidjeli i doživjeli nečuveno barbarstvo i divljačku brutalnost Francuske i UN-a u Obali Bjelokosti i Libiji, barbarstvo i brutalnost koja je ostavila milijune mrtvih na cjedilu, kažete sami sebi, što možemo učiniti? Kao prvo, nemate nikakvo oružje. Čak i da imate oružje, uvjereni ste da se nijedna afrička vojska ne može suprotstaviti ovoj koaliciji međunarodnih razbojnika. A za to, jedino rješenje koje vam preostaje je ostavka. Griješiš. Zašto?
Zapravo, nitko ne traži od vas da uzmete oružje protiv barbara. Ne treba vam oružje da se oslobodite. Oslobađanje Afrike ne mora uključivati oružanu borbu. Dosta je krvi proliveno u Africi i nikada više ne smijete dopustiti da se krv prolije. Bojkotirajte sve francuske proizvode, a Francuska će napustiti Afriku nakon nekoliko tjedana više ne. Ovo je vrlo mala žrtva koju Afrika očekuje od tebe: Potpuni bojkot svih francuskih proizvoda. O ovoj temi preporučujem odličan članak pod naslovom: "France-Africa War: The Solution" koju sam čitao prije nekoliko godina, u kojoj je autor objasnio sve o tome. Oslobođenje Afrike doći će samo iz kolektivnog buđenja. Ne treba oružje, ne treba bombe, Afrika umjesto toga treba jedinstvo.
Ako želite ostvariti pobjedu, nikada više ne upadajte u zamku podjela koju vam svaki put postavlja Francuska. Prestanite vjerovati da ste sjevernjaci ili južnjaci, muslimani ili kršćani itd. Afrika treba sve svoje sinove i kćeri. Ali ako vjerujete da ste stvoreni da budete robovi, živite u ropstvu i umirete kao robovi, ne činite ništa. Iznad svega, nemojte upasti u zamku vjerovanja da će se francuski čelnici promijeniti. Ti se lideri nikada neće promijeniti. Oni su psihopati. I svaka mudra osoba zna da se psihopati ne mijenjaju. Umjesto toga, odmah se bacite u oslobodilački rat.
8- Youssoufova poruka nedostojnoj djeci Afrike
Nakon što sam razgovarao s dostojnom afričkom djecom, sada bih se želio obratiti Afričkom ološu. Da, želio bih se obratiti svim tim crnim ovcama, svoj toj nedostojnoj djeci Afrike bez koje Francuska nikada ne bi uspjela ovjekovječiti svoje ludilo u Africi.
Vi izdajice, vi zločinci, vi nitkovi, svi vi hibridi i ostala kopilad djece Afrike, Afrika je dovoljno propatila zbog vas. Vi zmije, vi rase zmija, Afrika je dovoljno krvarila zbog vas. Prošlo je šest stotina godina otkako je Afrika umrla zbog vas.
To si ti, GPS (Generacije i Krvožedni Perverznjaci), pogrešno nazvani solidarnim generacijama i narodima koje je danas utjelovio jadni i beznačajni terorist guillaume kigbafori soro, koji su uvijek bili ološ koji je pomagao Francuskoj i njezinim saveznicima u međunarodnom kriminalu da unište Afriku i svedu Afrikance na ropstvo. U svakoj generaciji, Francuska i njezini vampirski saveznici međunarodnog zločina trebali su gadove poput vas da uspiju u svojim sotonističkim misijama protiv dostojnih afričkih ljudi.
Da bi ropstvo uspjelo u Africi, nije bila potrebna moć psihopatskih zapadnih kolonista, radije su bili potrebni izdajice poput guillaume kigbafori soro. Da bi kolonizacija uspjela u Africi, nije bila potrebna inteligencija dementnih zapadnih doseljenika, već izdajnici poput guillaume kigbafori soro. Da bi novi oblik kolonizacije uspio u Africi, nije trebala mudrost ludih zapadnih doseljenika, već izdajnika poput guillaume kigbafori soro. A da bi rekolonizacija uspjela u Africi, neće biti potrebna mudrost zapadnih kolonijalnih demona, već prijestupnici poput guillaume kigbafori soro.
Patrice Lumumba nikada ne bi bio ubijen da nije bilo ljudi poput guillaume kigbafori soro. Sylvanus Olympio nikada ne bi bio ubijen, da nije bilo ljudi poput guillaume kigbafori soro. Thomas Isidore Noël Sankara nikada ne bi bio ubijen, da nije bilo ljudi poput guillaume kigbafori soro. Laurent Gbagbo nikada ne bi završio u koncentracijskom logoru u Haagu da nije bilo ljudi poput guillaume kigbafori soro. Sto tisuća Afrikanaca nikada ne bi bilo ubijeno u Obali Bjelokosti od 2002. do danas, da nije bilo ljudi poput guillaume kigbafori soro. Više od dva milijuna Afrikanaca nikada ne bi bilo ubijeno u Libiji od 2011. do danas, da nije bilo ljudi poput guillaume kigbafori soro.
Više od dva milijuna Afrikanaca nikada ne bi bilo ubijeno u području Bamileke u Kamerunu od 1954 do 1971, da nije bilo ljudi poput guillaume kigbafori soro. Trebali su izdajnike poput guillaume kigbafori soro tako da je ubijen vođa Kamerunske neovisnosti Ruben Um Nyobe, s masakrama više od četiri stotine tisuća Afrikanaca u zemlji Bassa u Kamerunu tijekom borbe od neovisnosti.
Ne zaboravite da prljava ouattara dramane koja uzurpira vlast u Abidjanu duguje uspjeh svog državnog udara samo teroristu guillaume soro. Guillaume kigbafori soro središnji je dio bez kojeg dramane ouattara nikada ne bi došla na vlast u Obali Bjelokosti. Bio je to guillaume kigbafori soro, taj mistično moćni demon, koji je naporno radio, žrtvujući sve oko sebe, kako bi na vlast stavio ciničnu i perverznu ouattaru, nadajući se da će se zauzvrat logično i mirno oporaviti od ruku prevaranta ouattara, moći koju mu je povjerio. Činilo se da soro ignorira zakon sotonskog svijeta.
guillaume kigbafori soro pogrešno je shvatio prave namjere glavne terorističke dramane ouattara. Pogrešno je razumio zakon koji upravlja demonskim svijetom i vodeći princip svijeta tame, princip utemeljen i utemeljen na izdaji, zločinu i nezahvalnosti. Iako su ga više puta upozorili njegov prijatelj Charles Blé Goudé, a i sam predsjednik Gbagbo, ovaj naivni mali guillaume kigbafori soro vjerovao je da se zakon sotonističkog svijeta može promijeniti s njim. U svom idiotizmu doista je vjerovao da se francuski demoni koji nikada nisu održali lažna obećanja koja daju afričkim izdajnicima, moraju iznenada promijeniti i postati anđeli s njim.
Sad kad su činjenice utvrđene, što ćemo s ružnim izdajnikom guillaume kigbafori soro i njegovom bandom nitkova, kad Afrika bude oslobođena? Možemo li i trebamo li im oprostiti njihove zločine? Da, mogli bismo oprostiti njihovu ekstremnu opačinu, a ne misliti na osvetu, pod jedinim uvjetom da ti gadovi izaberu pokajanje i iskreno pokajanje.
Iako nikada nećemo zaboraviti da je upravo zbog tog ološa Afrika ostala u ropstvu gotovo šest stotina godina, ipak bismo im bili spremni oprostiti neoprostivo, pod uvjetom da su nas uvjerili u nužnost toga, odlučivši se za pokajanje napravljeno na takav način da se i najtvrđa srca savijaju.
Neka podli izdajnik guillaume kigbafori soro i njegova banda zlikovaca posebno ne misle da će se moći neprimjetno ušuljati među vrijedne Afrikance i predstavljati se kao Panafrikanci. Neće uspjeti. Njihovi mnogi gnusni zločini zauvijek su urezani u neizbrisivu povijest Afrike. Za vječnost, povijest će pamtiti da je guillaume kigbafori soro, ovaj moderni mobutu sese seko kuku ngbendu wa za banga, jedan od stupova masakra više od stotinu tisuća Afrikanaca u Obali Bjelokosti, a posebno blokiranja oslobođenja Afrike.
Jer to je bilo dugo očekivano oslobođenje Afrike koje je pokrenuto pod predsjednikom Gbagbom, ali koje je terorist soro guillaume blokirao. Obala Bjelokosti trebala je napustiti CFA franak u svibnju 2011., ali demon soro guillaume, koji je u svojoj sebičnosti i egocentrizmu mislio samo na svoju moć, pomogao je svojim francuskim kolonistima da bombardiraju rezidenciju predsjednika Gbagba kako bi zaustavili ovaj projekt. A kada dođe izbavljenje Afrike, ovaj demon Soro s oportunističkim pseudo-pan-afrikanistima koji ga podržavaju, pokušat će se oporaviti i natjerati ljude da vjeruju da su i oni stvarno željeli oslobođenje Afrike. Iako ćemo kasnije biti u iskušenju oprostiti ovim gadovima, svako oproštenje bit će rezultat istinskog pokajanja.
Svi ti veliki izdajnici koji su podržavali najgore neprijatelje panafrikanizma, poput Dramana Ouattara, Paul Biya, Blaise Compaore i drugih afričkih kriminalnih diktatora, a sada se predstavljaju kao revni panafrikanci kad za to dođe vrijeme, shvatit će da se s poviješću ne može prevariti.
Dok pišem ovaj tekst, vidim kako mi pred očima prolazi slika terorističkog bandita guillaume kigbafori soro, koji, smiješno, na televizijskom kanalu afričkih neprijatelja izjavljuje: "Gbagbo je gotov". Ovaj nitkov je stoga slavio atentat na predsjednika Gbagboa prije nego što se ovaj atentat dogodio. A kad je ubojstvo Laurenta Gbagboa i njegove obitelji propalo, isti taj podli guillaume kigbafori soro sa svojom bandom prevaranata proslavio je poniženje novoizabranog predsjednika Obale Bjelokosti Laurent gbagbo i cijele njegove obitelji od strane francuskih šizofrenika i njihovi koalicijski saveznici međunarodni kriminal, kolokvijalno nazvan međunarodna zajednica.
Terorist guillaume kigbafori soro stoga ne smije misliti da činjenica da se posvađao s najgorom tragedijom koju je Afrika doživjela, to jest dramane ouattara, može opravdati njegovo ponovno pretvaranje u panafrikanista, i njegovo prihvaćanje unutar velikog pana Afrička obitelj. Ovaj prečac mu neće biti odobren. Sadašnje neprijateljstvo između idiota guillaume kigbafori soro i njegovog ludog šefa dramane ouattara stoga ne bi trebalo impresionirati nijednog vrijednog Afrikanca.
Vi dostojni sinovi i kćeri Afrike, ne dopustite da vas impresioniraju krokodilske suze koje je prolio otrcani i odvratni guillaume kigbafori soro. Ne žalite predvidljivu i zasluženu sudbinu ovog perverznjaka guillaume kigbafori soro. Kada se demoni zbune, okrenu jedni protiv drugih i počnu uništavati jedni druge, vi, dostojna Djeco Afrike, morate promatrati njihovo samouništenje s najvećom ravnodušnošću.
Zarazni zločinac guillaume kigbafori soro i banda zločinaca koji su ga podržavali, da bi se nadali da će im biti oprošteni, moraju prvo priznati sve svoje zločine, bez iznimke. Moraju nam reći tko je pobijedio na izborima 2010 u Obali Bjelokosti. Moraju priznati ubojstvo više od 100.000 Afrikanaca ubijenih u Obali Bjelokosti od 2002 do danas i detaljno pojasniti ubojstvo svih dostojnih kćeri i sinova Afrike ubijenih u Obali Bjelokosti u posljednja dva desetljeća, od strane francuskih demona, sa svojim suučesništvom.
Taj isti odvratni zločinac guillaume kigbafori soro i banda zlotvora koji ga i dalje podržavaju imali su za kuma ljudskog otpada Blaisea Compaoréa, ubojicu panafrikanista Thomasa Sankare. Ovi demoni stoga imaju na svojim rukama, ne samo krv više od stotinu tisuća Afrikanaca ubijenih u Obali Bjelokosti od 2002. do danas, već i krv tisuća Afrikanaca koje je u Burkini Faso ubio njihov kriminalni kum, Blaise compaoré.
Ubojice Thomasa Sankare, svi njihovi suučesnici, svi njihovi pristaše i svi oni koji su ih opravdali, ne mogu prevariti dostojnu djecu Afrike pretvarajući se da su Panafrikanci. Ti nitkovi nikada nisu bili panafrikanist i nikada neće biti. Umjesto toga, oni su zakleti neprijatelji panafrikanizma. Ne možete ubiti ili se urotiti s ubojicom istaknutog Panafrikanca Thomasa Shankare i pretvarati se da ste panafrikanac. Zli izdajnik guillaume kigbafori soro i banda nitkova koji ga podržavaju vulgarni su oportunisti, otrcani kameleoni. Oni mijenjaju svoj status u skladu sa svojim interesima. Oni samo čekaju priliku da izdaju afrički narod, kao što su uvijek činili.
Kada su bili s atentatorom Blaise Compaoré, uvrijedili su sjećanje na panafrikanca Thomasa Sankaru, nazivajući ga diktatorom. S velikom rječitošću opravdali su ubojstvo predsjednika Šankare optužujući ga da je taj koji je želio ubiti Blaise Compaoré. Za ove idiote, ako je Blaise Compaoré ubio predsjednika Sankara, bilo je to u samoobrani. Nisu se sramili reći da je panafrikanist Thomas Sankara ubijen jer je odstupio od duha revolucije i postao autoritaran.
Kad je narod zbacio Blaisea Compaoréa s vlasti, taj isti soro guillaume i oni nepošteni ljudi koji ga slijede, nastavili su ga podržavati. Nastavili su veličati zasluge i navodno visoku kvalitetu demona Compaoré. U međuvremenu, svi ti nitkovi sanjali su o mesijanskom povratku demona Compaoréa na vlast i aktivno su sudjelovali u organiziranju državnog udara kako bi ga vratili na vlast. guillaume soro je bio aktivno uključen u to. Reci mi kako licemjeri poput ovih, koji su se razmetljivo borili protiv suverene volje naroda Burkinabe, pokušavajući vratiti na vlast jednog od najgorih krvožednih izdajnika koje je Afrika ikad poznavala, mogu tvrditi da su panafrikanci.
Kada je državni udar koji je suorganizirao soro guillaume kako bi vratio na vlast demona Blaisea Compaoréa propao i kada je postalo očito da se Blaise Compaoré više nikada ne može vratiti na vlast, ovi bijedni kameleoni počeli su uporno tvrditi da je predsjednik Thomas Sankara bio pravi heroj i veliki panafrikanist. Njihov diskurs o Thomasu Sankari potpuno se promijenio. Dakle, ovo je pravo lice izdajnika guillaumea kigbaforija soro i bande nitkova koji ga podržavaju.
Isto su učinili i s predsjednikom Gbagbo. Kako bi podržali ubojicu Dramana Ouattara, demonizirali su predsjednika Gbagbo, optužujući ga da je diktator i neprijatelj naroda Dioulas i stanovnika sjeverne obale Bjelokosti. Kada je njihov sebični plan da povrate vlast iz Ouattare propao, njihov diskurs prema predsjedniku Gbagbo se promijenio. Predsjednik Gbagbo je odjednom postao pravi panafrikanac za njih. Takav je stupanj panafrikanizma ovih kameleona. Oni su patetični oportunistički izdajnici.
Kada se kriminalac Guillaume Kigbafori Soro, prijatelj razbojnika i odvratnog Nicolasa Sarkozyja koji je ubio još jednog panafričkog par excellence, libijski vođa Gaddafi, pretvara da je panafrikanac, potrebni su samo idioti da mu povjeruju. Svaki put kad bi se guillaume soro pojavio uz bijednog Sarkozyja, organizatora masakra koji je ostavio desetke tisuća mrtvih u Obali Bjelokosti, mislio je da je u sedmom nebu. Odlikovao se krajnje smiješnim ponosom, poput kućnog roba pozvanog za gospodarov stol. To je vrsta izdajice koju želite uzeti za panafrikanca?
Čudovište guillaume kigbafori soro proslavilo je embargo koji su ta druga čudovišta imperijalističkih gospodara nametnula uobičajenim lijekovima u Obali Bjelokosti 2010 godine, odobravajući tako ubojstvo više od 30 milijuna Afrikanaca u Obali Bjelokosti. Sve zato što je želio vlast. Po vašem mišljenju, može li demon kao što je ovaj koji može masakrirati milijune Afrikanaca biti panafrikanist? Prestanite biti glupi i nepošteni svi vi koji krvožednog guillaume soro predstavljate kao panafrikanistu. Ovaj mediokritet nikada nije bio panafrikanist, a niti ne namjerava to postati. Spreman je prodati cijelu Afriku svojim imperijalističkim gospodarima, u zamjenu za moć.
Dostojanstvena Afrika mora zauvijek biti oprezna prema guillaume kigbafori soro i ovoj bandi nitkova koji ga podržavaju. Imaju izdaju u genima. Njihova sebičnost i egocentričnost su na prvom mjestu. Njihov takozvani panafrikanizam vrti se oko njihovih želuca i njihovih osobnih interesa. Ti ljudi nisu podržali Blaisea Compaoré jer nisu znali da je on bio ubojica panafrikaniste Sankare. Bili su s demonom compaoréom jer je imao moć. Ti ljudi nisu podržali Dramanea ouattara jer nisu znali da je on bio pijun imperijalista. Bili su uz ouattara jer su s njim potpisali ugovor da im prepuste vlast nakon njegovog prvog mandata. Tako da ne očekujte ništa dobro od ovih oportunističkih izdajnika. Moraju priznati sve svoje zločine, ako se nadaju da će im biti oprošteno.
Samo u tom svojstvu, i samo u tom svojstvu, pravi sinovi i kćeri Afrike moći će razmotriti pomilovanje ovih izdajnika čija je izdaja koštala Afriku onoga što Afrika više nikada neće imati, nažalost. Jer milijune slomljenih Afrikanaca, milijuni ubijenih afričkih genijalaca, milijuni hrabrih Afrikanaca slomljeni i podvrgnuti bijedi nekoliko desetljeća, neće se, nažalost, vratiti u obnovu Afrike. A kašnjenjet koji je Afrika doživjela zbog sramote ovih izdajnika nikada se više neće vratiti. Zato će zli zločini ovih kriminalaca zauvijek ostati u povijesti afričkog naroda.
A što se tiče njegovog sna da jednog dana postane predsjednik Obale Bjelokosti, bijedni guillaume kigbafori soro mora shvatiti da ga je dostojanstvena Afrika odbila. Neka sada odustane od tog sna, jer se nikada neće ispuniti. guillaume kigbafori soro nikada neće biti predsjednik Obale Bjelokosti. To je ono što smo odlučili. Stoga bi mu bilo bolje da sada počne ozbiljno raditi na iskrenom pokajanju, s ciljem da možda dobije oprost. Naš oproštaj je jedina stvar kojoj se ovaj prevarant još uvijek može nadati. Sorov jedini san koji se još uvijek može ostvariti je da mu bude oprošteno.
Neka afričko kopile guillaume kigbafori soro, ovaj jadni predsjednik Generacija i Krvožednih Perverznjaka (GPS), sa svim svojim nesvjesnim i nepoštenim pristašama, shvati da bez obzira na to što rade, pristojna Afrika nikada neće zaboraviti njihove gnusne zločine i nikada im neće oprostiti njihove gnusne zločine dok ne uspiju priznaju i priznaju svoje zločine. Trik trikova i podmuklosti poput onoga što su svirali kako bi ostavili dojam da su tražili oprost od Afrikanaca, gubitak je vremena. Neka se prestanu zavaravati. Od njih očekujemo samo ispravno pokajanje.
Ne možete si priuštiti da namjerno, svjesno i s predumišljajem masakrirate desetke tisuća ljudi, na najokrutnije načine, i pokušavate upotrijebiti prijevaru kako biste navodno zatražili oprost. Ne dragi idioti, ovo nije moguće. Ne možete se i dalje žderati krvlju jadnih Afrikanaca koje ste žrtvovali i tvrditi da ste okrenuli stranicu ove mračne povijesti Afrike za koju ste odgovorni. Nijedna stranica još nije okrenuta, i nijedna stranica neće biti okrenuta sve dok se hranite krvlju Afrikanaca. Drski luksuz u kojem živite, kneževski način života koji vodite, plodovi su krvi mnogih afričkih sinova i kćeri koje ste žrtvovali.
Ne zaboravite da je krvožedni guillaume kigbafori soro, kojeg se neki idioti ne srame nazvati "Njegova ekselencija", najveći nitkov koji je suvremena afrička mladež uspjela proizvesti. Da biste se nadali pronaći ološ kalibra guillaume kigbafori soro, morate ići vrlo duboko u dio drevne povijesti koji nam nije ispričan. guillaume kigbafori soro je ovo živo čudovište, koje bi trebalo utjeloviti mladost, koje se upustilo u najgnusnije zločine u povijesti ove generacije. Ta je prljavština išla toliko daleko da je vadila utrobu ženama, ugušio desetke redarstvenika u cisternama, u užasnim i neopisivim uvjetima, masakrirao tisuće drugih ljudi u Obali Bjelokosti, uključujući članove legitimne vlade predsjednika Gbagba, a da ne spominjemo odvratne zločine počinjene za sotonske rituale. Njihovi zločini su nemjerljivi.
Ovaj idiot i njegova družina zauvijek su otišli na smetlište povijesti. Upozoravam budući guillaume kigbafori soro. Neka svi ti mladi afrički prijestupnici, koji su još uvijek naseljeni željom da prodaju Afriku čudovištima Zapada, znaju da će svi oni koji će krenuti putem guillaume kigbafori soro, završiti u kanti za smeće povijesti. [Kraj članka]
Nakon što sam pročitao ovaj članak ogromnog bogatstva i neizmjerne dubine, ostao sam bez riječi. Ovaj tekst, unatoč melankoličnom karakteru, nije me propustio mjestimično nasmijati. Ipak, opisane činjenice gurnule su me u neopisivu tugu. Moja duša je ogorčena. Obrazi su mi mokri od suza. Pitao sam se je li ova priča fikcija ili stvarnost. Stvarno sam poželio da imam posla s noćnom morom koja bi nestala kad se probudim. Nažalost, to nije bio slučaj! To je stvarnost, tužna stvarnost, neumoljiva stvarnost.
Zaista je šteta vidjeti da je Francuska stoljećima prema Africi i Afrikancima imala samo prezir, barbarski tretman, neljudski tretman itd. Također je tužno i sramotno primijetiti da do danas, na vrhuncu 21 stoljeća, Francuska nije promijenila ništa u svom okrutnom postupanju s Afrikancima do te mjere da potonji nisu imali drugog izbora nego započeti rat protiv nje o kojem nikada nisu ni sanjali, Potpuni bojkot svih francuskih proizvoda, Cijelo vrijeme nadajući se da će se osloboditi neizmjernog ropstva koje im Francuska nameće.
To me navodi da si postavim sljedeća pitanja: Zašto neki muškarci guraju druge do krajnjih granica? Što Francuska dobiva poticanjem Afrikanaca na pobunu? Misli li Francuska, koja je bila prisiljena pribjeći pobuni, nasilju i oružanom ratu kako bi se oslobodila jarma nacističke Njemačke, da će moći nametnuti Africi tretman gori od onoga što je odbila proći, a da dostojni Afrikanci ne reagiraju? Misli li da Afriku može pretvoriti u vječnu odskočnu dasku potpuno nekažnjeno i bez ikakve reakcije njezinih žrtava?
Ono što je Francuska odbila trpjeti od nacista do te mjere da je koristila sva sredstva, uključujući nasilje i oružani rat da im se suprotstavi, to je pomnožila s tisuću, i to nameće Afrikancima, očekujući da će potonji pljeskati. Francuska nameće Africi sve moguće oblike nacizma: Politički nacizam, vojni nacizam, ekonomski nacizam, monetarni nacizam, bankarski nacizam, socijalni nacizam, kulturni nacizam, vjerski nacizam, vjerski nacizam itd., To je slučaj stoljećima i ostaje glupo uvjeren da Afrikanci nikada neće učiniti ništa. To je samo impresivno! Francuski prezir prema Africi je potpun.
Nezamislivo je povjerovati da se francuska vladajuća klasa generacijama sastoji samo od vulgarnih zaostalih, običnih grubijana, pravih idiota, potpuno lišenih rasuđivanja i inteligencije, nesposobnih predvidjeti i anticipirati reakcije svojih žrtava kada patnja potonje postaje nepodnošljivo. A ako je moj sud pogrešan, to je zato što je Francuska uvjerena da je u Afrikancu pronašla vrstu stvari ili vrstu predmeta koji nema ni osjet, ni osjećaj, ni dostojanstvo, ni čast, ni poštovanje ni poštovanje, i koji kao rezultat toga nikada neće reagirati, što god mu se nameće, što god mu se radi, i bez obzira na stupanj torture i ponižavajućeg i degradirajućeg postupanja koji mu se nanosi. Kako je Francuska došla do ove točke?
Jesu li francuski čelnici toliko glupi da ne shvate kako sve ima svoj kraj pod suncem? nažalost da. Oni su veliki idioti, mentalno su neuravnoteženi. Za ove psihopate, Afrikanci su stvari, ili ako želite, samo predmeti. Zato se mogu potpuno nekažnjeno odnositi prema Africi i Afrikancima kako hoće i kad hoće, bez straha od reakcija i odmazde. Mogu uvjeriti ove zmije da su u griješe. Bog im je ostavio moć i vlast nad svojim narodom neko vrijeme, ne za sva vremena, ne za vječnost. I toj dominaciji je došao kraj. Dekret o potpunom izbavljenju Afrike iz francuskog ropstva već je napisan i neopoziv je, prema "zakonu Medesa i Perzijanaca", koji je nepromjenjiv. Ukupno izbavljenje Afrike stoga je samo pitanje vremena i neće dugo trajati.
U međuvremenu, postavimo si ovo pitanje: Što Francuska dobiva pretvaranjem Afrikanaca u frankofobe? Kakvu dobit Francuska može ostvariti pretvaranjem milijuna Afrikanaca u acerbične frankofobe? Jesu li francuske vlasti toliko glupe da istinski vjeruju da će, suočavajući se s Afrikom punom ljudi koji su se pobunili protiv Francuske, imati više uspjeha? Odgovor je nesumnjivo da.
Inače, kako objasniti njihovu odlučnost da sve više pobude bijes Afrikanaca koji su po prirodi ljubitelji mira i pravde i koji teže samo živjeti u miru sa svima? Inače, kako možemo razumjeti njihovu tvrdoglavost u otuđivanju svih panafričkih mladih koji su ipak spremni pregovarati s Francuskom na obostrano uvažavajući način, za win-win partnerstvo?
Svaki put kad skeniram internet i naiđem na slike prve dame Simone Gbagbo, sve uplašene, polugole, paradiraju pred siromašnim i odvratnim francuskim vojnicima jednoroga poput ratnog trofeja pred svjetskim kamerama, moj bijes dosegne vrhunac groznice. A kad znam da je ova dama žena demokratski izabranog predsjednika Obale Bjelokosti, čiji je dokaz pobjede na izborima neumoljiv, moje ogorčenje je na vrhuncu. Mislim da je ispravno podsjetiti barbarske francuske vođe da je nužno da odmah i bezuvjetno oslobode predsjednika Laurent Gbagbo, da oslobode Afriku i da to učine što je brže moguće. Ako to ne učine svojevoljno, učinit će to silom.
Čak i ako autor ili autori ovog članka nisu pronašli rješenje za ovaj francusko-afrički rat osim potpunog bojkota svega francuskog, Znajte da pravo rješenje leži negdje drugdje. Međutim, bez poricanja ili podcjenjivanja učinkovitosti ovog konačnog rješenja predloženog Africi da se oslobodi francuskog ropstva, jŽelim vam otkriti da je problem Afrike duhovni, da je njezino ropstvo duhovno, da je njezino porobljavanje duhovno, da će i njegovo istinsko izbavljenje biti duhovno i da će pravi način postizanja ovog izbavljenja biti jednako duhovni. Neka čuju oni koji imaju uši da čuju.
Na kraju, pozivamo našu francusku braću i prijatelje da ohrabre svoje vođe da se urazume dok ima vremena. Znajte, draga francuska braćo i prijatelji, da su vaši vođe već postigli podvig čineći Afrikance neprijateljima Francuske; A ono što sada pokušavaju učiniti je pretvoriti tu mržnju prema Francuskoj koju Afrikanci osjećaju u mržnju prema Francuzima. Ako se stoga ništa ne učine, Afrikanci će vas odvesti za neprijatelje, a u stvarnosti nikada niste bili, barem ne izravno.
10- Apel velikim vladarima ovoga svijeta
Vi, veliki vođe ovog planeta, vi, predsjednici, premijeri, ministri i drugi donositelji odluka na ovom svijetu, vi ste jedini koji bolje razumijete situaciju koju opisujemo. Svatko drugi tko pročita ovaj izvještaj osjećat će da je pomalo pretjeran; Međutim, to nije slučaj. Naprotiv, stvarnost je mnogo gora od onoga što je opisano, jer nijedan ljudski jezik ne može točno opisati stupanj grozote koji Francuska uz vašu podršku nanosi Africi i Afrikancima. U tu svrhu, mi, dostojni sinovi i kćeri Afrike koji volimo pravdu i mir, šaljemo vam ovu poruku:
Kada govorite o ukidanju ropstva, za koje mislite da se dogodilo između 1833 i 1869, o čemu govorite? Prema zapisima, ropstvo je ukinuto prije više od 100 godina. Ako je to stvarno slučaj, recite nam kako nazivate ono što Francuska još uvijek radi Africi i Afrikancima, uz vašu pomoć, uz vašu podršku, uz vašu pomoć, sa svojim suučesništvom i uz vaš blagoslov.
U vrijeme pisanja ove poruke, 15 afričkih zemalja ima svoje valute zaplijenjene od strane Francuske, koja s njom radi što želi. Recite nam u kojem dijelu svijeta to još uvijek može biti moguće. Svaki afrički vođa koji se usudi zatražiti svoju monetarnu neovisnost i pokuša se osloboditi tog monetarnog nacizma odmah je ubijen od strane Francuske, sa vašim suučesništvom. Jesi li stvarno tako glup da vjeruješ da tako nešto može trajati vječno? Mislili smo da si pametan. Dođite k sebi dok još ima vremena.
Francuska siluje malu afričku djecu, dječake i djevojčice, u Srednjoafričkoj Republici, predstavnik UN-a koji se usudio zamjeriti tome odmah je smijenjen sa svog položaja. Unatoč obilju dostupnih dokaza, provedene istrage nisu dovele do ničega. Sve se to događa pred vašim očima uz vaše saučesništvo. I želite da zaslužni Afrikanci plješću i prekriže ruke?
Francuska, pod lažnim izgovorom da želi pomoći siročadi, otima stotine afričke djece u Čadu kako bi služila kao zamorci u farmaceutskim laboratorijima na Zapadu. A kad operacija propadne i francuski kriminalci budu uhićeni, Francuska stvara ubojiti rat u Čadu kako bi ucjenjivala ubojitog diktatora Idrissa Debyja i prisilno oslobodila te kriminalce. Sve se to događa pred vašim očima uz vaše saučesništvo. I želite da vas dostojanstveni Afrikanci hvale?
Veliki guverner BCEAO -a (Središnja banka zapadnoafričkih država), g Philippe-Henri Dakoury-Tabley, inteligentni, dostojanstveni, odgovoran i ugledan čovjek, francuski plaćenici ozbiljno su pogodili i izložili ga kao vulgarni Lopov autoceste, poput jednog od ovih razbojnika koji u određenim regijama u kojima zakon ne vlada, dostavljaju se popularnom osvetoljubivom kad ih uhvate. To je ono što Francuska radi s vašim suučesništvom. I očekujete da dostojanstveni Afrikanci plješću i sklope ruke?
Recite nam može li Guverner Europske središnje banke, ili samo guverner Banke Francuske, ili guverner Banke Engleske, ili guverner Banke Njemačke, jednog dana doživjeti takvu sudbinu. Slike guvernera Tabley u gaćama, pretučenog poput zmije, obišle su svijet. To je ono što Francuska slobodno organizira, planira i izvršava u Africi; To je sudbina koju Francuska zadržava za odgovorne afričke ličnosti, koje žele uživati određenu neovisnost uma. Da, to je stav koji Francuska primjenjuje na neposlušne afričke vođe i dužnosnike. I usuđujete se reći nam da je ropstvo ukinuto? Kada? Gdje? Od koga?
Trebamo li vas pohvaliti zbog toga? Vrijeme je da pitate ljude o tome što vam stvarno mogu dati. Gotovo je. Odlučili smo stati na kraj ovom ludilu. Želimo vam predložiti da odmah dobrovoljno prekinete ropstvo Afrike kako biste pretrpjeli manje gubitaka, manje sramote i poniženja ili da ustrajete i doživite sudbinu koju je Egipat doživio prilikom prvog oslobođenja izraelskog naroda.
Ako odlučite ustrajati, drugo oslobođenje Božjeg naroda bit će spektakularnije od prvog. Jer, dragi faraoni, dragi takozvani moćnici ovoga svijeta, dragi robovlasnici, dragi psihopati, dragi duševni bolesnici koji vjeruju da su bogovi i drugi gospodari zemlje, dekret za izbavljenje Afrike je potpisan, a pogubljenje ovog dekreta je neizbježan. Dakle, znajte da će Afrika biti oslobođena vašeg jarma, sa ili bez vašeg pristanka. Dopustite nam da završimo tako što ćemo vas natjerati da malo zaplešete. Jeste li spremni?
By the rivers of Babylon
By the rivers of Babylon, there we sat down
Yea, yea, we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon, there we sat down
Yea, yea, we wept, when we remembered Zion.
When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the Lord's song in a strange land?
When the wicked
Carried us away in captivity
Requiring of us a song
Now how shall we sing the Lord's song in a strange land?
Let the words of our mouths and the meditation of our hearts
Be acceptable in Thy sight, O Lord.
Let the words of our mouths and the meditation of our hearts
Be acceptable in Thy sight, O Lord.
By the rivers of Babylon, there we sat down
Yea, yea, we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon, there we sat down
Yea, yea, we wept, when we remembered Zion.
By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
There we sat down (You got to sing a song)
Yea, yea, we wept, (Sing a song of love)
When we remember Zion. (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)
There we sat down (You hear the people cry)
Yea, yea, we wept, (They need their God)
When we remember Zion. (Ooh, have the power).
Ako ste završili s plesom, možemo nastaviti. Slušali ste ovu pjesmu, čuli ste, plesali je, ali je niste razumjeli. Njegova poruka je bila skrivena od vas. Njegovo razumijevanje bilo je zapečaćeno u tvojim očima. Otpečatit ću ga sada za vas.
Ovu pjesmu preuzetu iz Biblije, točnije Psalam 137 i Psalam 19, skladali su Brent Dowe i Trevor McNaughton iz Reggae grupe "The Melodians", 1970. Zatim ga je proslavila grupa Boney M nekoliko godina kasnije, od 1978.
Mnogi su plesali ovu prekrasnu pjesmu, ne znajući da je izašla iz Biblije. Čak su se i ljudi koji mrze Bibliju i bore protiv Boga Biblije, zabavljali s ovom pjesmom, ne znajući da je to Biblija uz koju pjevuše i plešu.
Ova pjesma, čija je poruka i povijesna i proročka, priča je o tome što su vaši preci, oni demoni u tijelu koji su mislili da su bogovi na zemlji, učinili Božjem narodu u prošlosti. Nakon njih, vi demoni u tijelu kao i vaši očevi, preuzeli. Više od 600 godina činite Božje ljude svojim igračkama, svojim predmetima.
Podvrgnuli ste Božji narod okrutnom i barbarskom ropstvu, nanoseći im najgori mogući tretman. Počinili ste najodvratnije zločine i unatoč brojnim upozorenjima koja smo vam dali, ostali ste neometani. U svojoj si oholosti vjerovao da si svemoćan i nepobjediv.
Okrutno ste i divljački mučili Afrikance, osiromašili ste ih i izgladnjivali, prisiljavajući ih da pjevaju za vas, plešu za vas, plješću vam i hvale vas. Afrikanci, iako trpe najgora zvjerstva koja ni životinje ne bi tako lako podnijele, pjevali su za vas, plesali za vas, pljeskali su vam, hvalili vas, toliko da je jedan od njihovih sinova deportiranih u Zapadnu Indiju, postavio pitanje kako je nešto ovakvo moguće.
Kao i mnogi drugi prosvijetljeni Afrikanci, Aimé Césaire, koji si nije mogao objasniti ovu misteriju s kojom se suočavao, uskliknuo je u citatu koji je ostao poznat do danas. On kaže: "Afrika je jedini kontinent na svijetu gdje ljudi pjevaju, plešu i plješću za one koji ih osiromašuju, izgladnjuju i muče. Nevolja Afrike je u tome što je na svom putu naišla na Francusku."
Ono što Aimé Césaire, kao i mnogi drugi ljudi koji su preispitivali sudbinu Afrike, nije razumio je da je Afrika bila žrtva biblijskog proročanstva koje se svakako trebalo ispuniti i ono se zaista i ostvarilo.
Zapravo, ono što ne znate je da su Brent Dowe i njegovi prijatelji, koji su skladali "By the Rivers of Babylon", izvršili samo prvi dio božanske misije. Ovaj prvi dio je bio da vas uzdrma i omogući vam da se dobro zabavite. Pritom su vam predstavili samo prvi dio Božjeg proročanstva koji vas je trebao nasmijati. Tako su pjevali samo stihove 1 do 4 Psalama 137.
Izvršit ću za vas drugi dio ove božanske misije, onaj koji se sastoji od pozivanja suda na vas, izazivanja Božjeg gnjeva na vas i pozivanja Boga Stvoritelja svih ljudi na osvetu. Da, moja misija je pokazati vam vaše granice. Za ovo ću vam predstaviti drugi dio Božjeg proročanstva koje će vas natjerati da plačete i škrgućete zubima. Ja ću vam navijestiti nesreće koje vas čekaju i nesreće koje će vas zadesiti u narednim danima.
Sada kada ste plesali i dobro se zabavili, dopustite mi da vam otkrijem ostatak ovog Božjeg proročanstva, koje vas uopće neće nasmijati. Evo ostatka ovog Psalma 137: "5Nek’ se osuši desnica moja, Jeruzaleme, ako tebe zaboravim! 6Nek' mi se jezik za nepce prilijepi ako spomen tvoj smetnem ja ikada, ako ne stavim Jeruzalem vrh svake radosti svoje! 7Ne zaboravi, Jahve, sinovima Edoma kako su u dan kobni Jeruzalemov vikali oni: Rušite! Srušite ga do temelja! 8Kćeri babilonska, pustošiteljice, blažen koji ti vrati milo za drago za sva zla što si nam ih nanijela! 9Blažen koji zgrabi i smrska o stijenu tvoju dojenčad!"
Imate ideju o tome što vas čeka i vašu djecu u narednim danima. Bog Biblije, to jest Bog afričkog naroda kojeg ste držali kao taoca nekoliko stoljeća, zakleo se da će osvetiti svoj narod kojeg ste mučili od početka. Njegov gnjev protiv tebe bit će jednak onome što je bila tvoja okrutnost prema njegovom narodu.
Stvoritelj neba i zemlje, Bog afričkog naroda, zakleo se da neće zaboraviti svoj narod. Prepustio ga je neko vrijeme u tvoje ruke, ali ga nije zaboravio. On će osvetiti svoj narod, on će vam uzvratiti za sve zlo koje ste nanijeli njegovom narodu. On će uhvatiti tvoju djecu i smrviti ih o stijenu.
Stoga se morate pripremiti da u narednim danima trpite ono što je Egipat pretrpio tijekom prvog oslobođenja Božjeg naroda. Uništenje Francuske, te jadne terorističke, kriminalne i odvratne nacije, koja može živjeti i preživjeti samo nemilosrdnim sisanjem krvi Afrikanaca, bit će gore od egipatske. Francuski vladari, ti jadni vječni gadovi čija čast leži samo u besramnoj pljački Afrike, oni gadovi koji misle da su bogovi, ti idiotski francuski vladari, rekao sam, svi će završiti na isti način kao faraon. Sudbina rezervirana za njih gora je od one koja je bila rezervirana za velikog boga faraona pod Mojsijem.
Baš kao što su tvoji vampirski preci sisali krv Božjeg naroda i tražili od njih da im otpjevaju neke od pjesama Siona, vi, mučitelji i krvnici Afrike, tražite od svojih žrtava da vam otpjevaju neke pjesme Siona. Vi, tlačitelji Afrikanaca, tražite od potlačenih da vas hvale. Vi, mučitelji afričkih naroda, tražite od svojih zarobljenika da vas zabave. Vi, robovlasnici, tražite od svojih robova da vas nasmiju, da se osjećate dobro. Aleluja!
"Afrika je jedini kontinent na svijetu gdje ljudi pjevaju, plešu i plješću za one koji ih osiromašuju, izgladnjuju i muče. Nevolja Afrike je u tome što je na svom putu naišla na Francusku." Ovaj uzvik Aiméa Césairea bio je samo dio poruke koju vam je Bog htio poslati. Sada vam dajem nastavak ove božanske poruke. To je kako slijedi:
"Francuska je jedina država na svijetu kojom vladaju mentalno zaostali ljudi, poremećeni mali kraljevi koji su sami sebe uvjerili da mogu vječno živjeti isključivo od gnusne pljačke Afrike. Francuska će nesreća biti što je Afriku učinila svojim podnožjem, a Afrikance svojim plijenom."
Oni koji, poput Aiméa Césairea, nisu razumjeli što nije u redu s Afrikom, sada će to shvatiti. Kao što se ispunio prvi dio biblijskog proročanstva, tako će se ispuniti i drugi dio ovog biblijskog proročanstva. Kraj francuske dominacije nad Afrikom bit će spektakularan. Ovi lijeni ljudi koji nikad nisu zamišljali da rade prije jela grist će svoje repove u narednim danima. Odlučio sam zadržati dio ove strašne osude koja vas čeka. Otkrit ću vam ga kasnije.
Svi vi imperijalistički i robovlasnički kolonisti, vaš tretman Afrike općenito, a posebno tretman Afrike od strane Francuske, takav je da ako inzistiramo na pisanju svega, ne mislimo da će sam svijet moći sadržavati knjige koje bismo napisali. Ipak, odlučili smo vam dati neke odabrane elemente.
Upamtite da je došao čas za izbavljenje Afrike. Na vama je da odaberete na kojoj strani želite biti. Već sam vam rekao gore, ponavljam se: Dekret za izbavljenje Afrike je potpisan, a izvršenje ovog dekreta je neizbježno. Upamtite da će Afrika biti oslobođena vašeg ugnjetavanja, što god učinili. Sudjelujte u svim izobličenjima, stratagemima i drugim sotonskim trikovima kako želite; opremite se svom ultrasofisticiranom vojnom opremom koju želite; Tkajte onoliko incestuoznih saveza s drugim odvratnim narodima koliko želite; Svečano vam izjavljujem da će Afrika biti oslobođena vašeg jarma, i to vrlo brzo.
Ostavljam vas da razmišljate o ovom biblijskom proročanstvu iz Izaija 47 koje potvrđuje ono što vam nisam prestao otkrivati i koje će vam se neizbježno ispuniti u narednim danima.
"… 6Razgnjevih se na svoj narod, oskvrnuh svoju baštinu. Tebi ih u ruke izručih, a ti im ne iskaza milosti. Na starce si stavljala jaram svoj preteški. 7Govorila si: Dovijeka gospodaricom ću ostati. Nikad nisi to k srcu uzela ni pomislila kako će se završiti. 8A sad poslušaj, razvratnice, koja sjediš bezbrižno i u srcu svom govoriš: Ja, i nitko drugi! Nikad neću obudovjeti, neću djece izgubiti! 9Stići će te oboje, za tren, u isti dan! Izgubit ćeš djecu, obudovjet ćeš! Punom će te mjerom snaći oboje, pokraj svega tvojeg vračanja i množine tvojih zaklinjanja! 10U zloću si se svoju uzdala, govorila si: Nitko me ne vidi! Mudrost tvoja i znanje zavedoše te. U svom si srcu govorila: Ja i nitko drugi! 11Zlo će te snaći nećeš ga presresti; oborit će se na te nesreća nećeš je odvratiti; doći će na te propast iznenada nećeš je predvidjeti." Izaija 47:1-11.
Milost sa svima koji ljube Gospodina našega Isusa Krista u neraspadljivosti!
Draga braćo i sestre,
Ako ste pobjegli iz lažnih crkava i želite znati što trebate učiniti, evo dva rješenja koja su vam dostupna:
1- Pogledajte ima li oko vas još nekoliko Božje djece koja se boje Boga i žele živjeti u skladu sa Zdravim Učenjem. Ako ih pronađete, slobodno im se pridružite.
2- Ako ih ne možete pronaći i želite nam se pridružiti, naša su vam vrata otvorena. Jedino što ćemo od vas tražiti je da prvo pročitate sva Učenja koja nam je Gospodin dao, a koja se mogu naći na našoj stranici www.mcreveil.org, da vas uvjerim da su u skladu s Biblijom. Ako ih nađete u skladu s Biblijom i spremni ste se pokoriti Isusu Kristu i živjeti u skladu sa zahtjevima njegove riječi, rado ćemo vas primiti.
Neka milost Gospodina Isusa bude s vama!
Izvor i Kontakt:
Web Stranica: https://www.mcreveil.org
E-pošte: mail@mcreveil.org